최근 수정 시각 : 2024-10-07 20:45:00

Romanticが止まらない

C-C-B의 싱글
瞳少女 
(1984)
Romanticが止まらない
(1985)
スクール・ガール
(1985)
Romanticが止まらない
Romantic이 멈추지 않아
파일:Romantic ga tomaranai.jpg
<colbgcolor=#6B8E23><colcolor=#C0D84D> 수록 앨범 すてきなビート
발매일 1985년 1월 25일
최고순위 주간 2위
장르 팝 록
작사,작곡 마츠모토 타카시, 츠츠미 쿄헤이
레이블 유니버셜 뮤직 재팬
프로듀스 와타나베 타다타카
1. 개요2. 수상 경력3. 수록곡
3.1. Romanticが止まらない3.2. I SAY, I LOVE YOU
4. Romanticは止められない5. 리듬 게임 수록
5.1. 팝픈뮤직
5.1.1. 원곡5.1.2. 커버판
5.2. beatmania IIDX
5.2.1. 싱글 플레이5.2.2. 더블 플레이5.2.3. 아티스트 코멘트
6. 여담

1. 개요

일본 록밴드 C-C-B의 3번째 싱글.
B면은 I SAY, I LOVE YOU. (작사 작곡 동일)

2. 수상 경력

3. 수록곡

3.1. Romanticが止まらない

PV 영상
라이브 영상
【Romanticが止まらない 가사 - 접기/펼치기】
長いキスの途中で (Fu-Fu さりげなく)
나가이 키스노 토츄우데 (Fu-Fu 사리게나쿠)
기나긴 키스의 도중에서 (Fu-Fu 자연스런듯)

首飾りを外した (Fu-Fu 指さきで)
쿠비카자리오 하즈시타 (Fu-Fu 유비사키데)
목걸이를 풀었어 (Fu-Fu 손가락으로)

友だちの領域(エリア)から
토모다치노 에리아카라
친구들의 영역 (에리어)[1]에서

はみだした君の青いハイヒール
하미다시타 키미노 아오이 하이힐
벗어져나온 그대의 푸르른 하이힐

誰か Romantic 止めて Romantic
다레카 Romantic 토메테 Romantic
누군가 Romantic 멈춰줘 Romantic

胸が胸が苦しくなる
무네가 무네가 쿠루시쿠 나루
가슴이 가슴이 슬퍼져만 가

惑う瞳に甘く溺れて
마도우 히토미니 아마쿠 오보레테
현혹된 눈동자에 달콤히 빠져가서

Hold me tight せつなさは止まらない
Hold me tight 세츠나사와 토마라나이
Hold me tight 슬픔은 멈추지 않아

壁のラジオ絞って (Fu-Fu しどけなく)
카베노 라지오 시보옷테 (Fu-Fu 시도게나쿠)
벽의 라디오 소릴 낮추며 (Fu-Fu 유치하게도)

遊びなのと聞いたね (Fu-Fu ささやいて)
아소비나노토 키이타네 (Fu-Fu 사사야이테)
장난하잔 건지 물어봤지 (Fu-Fu 속삭이면서)

言葉では答えない
코토바데와 코타에나이
말로서는 답할 수 없어

抱いた手に力こめる Tonight
다이타 테니 치카라 코메루 Tonight
껴안은 손에 힘을 담아서 Tonight

誰か Romantic 止めて Romantic
다레카 Romantic 토메테 Romantic
누군가 Romantic 멈춰줘 Romantic

息が息が燃えるようさ
이키가 이키가 모에루요오사
숨이 숨이 타들어 갈듯이

同じ孤独を抱いて生きたね
오나지 코도쿠오 다이테 이키타네
우린 서로같은 고독을 안고 살았어

今夜一人では眠れない
콘야 히토리데와 네무레나이
오늘 밤 혼자서는 잠들 수 없어

誰か Romantic 止めて Romantic
다레카 Romantic 토메테 Romantic
누군가 Romantic 멈춰줘 Romantic

胸が胸が苦しくなる
무네가 무네가 쿠루시쿠 나루
가슴이 가슴이 슬퍼져만 가

走る涙に背中押されて
하시루 나미다니 세나카 오사레테
달리는 눈물에 등이 떠밀려서

Hold me tight せつなさは止まらない
Hold me tight 세츠나사와 토마라나이
Hold me tight 슬픔은 멈추지 않아

3.2. I SAY, I LOVE YOU

[nicovideo(sm32669543)]
라이브 영상
【I SAY, I LOVE YOU 가사 - 접기/펼치기】
月を浴びて波が輝く
츠키오 아비테 나미가 카가야쿠
달빛을 받으며 파도가 빛나가네

(もう涙で何も見えない)
(모오 나미다데 나니모 미에나이)
(이젠 눈물로 아무것도 보이지 않아)

あの娘のこと ただのゲームさ
아노코노 코토 타다노 게-무사
그 아이에 대한건 그저 게임일 뿐

(言葉なんて信じられない)
(코토바난테 신지라레나이)
(말 같은건 믿을 수 없어)

膝を抱いて急に黙り込む
히자오 다이테 큐우니 다마리 코무
무릎을 안고서 갑자기 잠자코 있어

手に負えないね 影ひとつ
테니 오에나이네 카게 히토츠
어쩔 수가 없네 그림자 하나

I Say, I Love you それだけ
I Say, I Love you 소레다케
I Say, I Love you 그뿐이네

Give Me Love Give Me Love Fu Fu Fu Fu

不思議な気持ちさ
후시기나 키모치사
신기한 기분이야

Give Me Love Give Me Love Fu Fu Fu Fu Fu

I Love You I Love You Love You Love You

疑われて哀しくなるね
우타가와레테 카나시쿠 나루네
의심을 받아서 슬퍼지네

(疑わせる仕草が罪よ)
(우타가와세루 시구사가 츠미요)
(의심스럽게 하는 짓이 죄인걸)

迷いの霧くぐりぬけても
마요이노 키리 쿠구리 누케테모
방황의 안개를 뚫고 지나가도

(知ってるけどまだ許せない)
(싯테루 케도 마다 유루세나이)
(알고는 있지만 아직 용서하지 않아)

どう言ったら君にわかるのか
도오 잇타라 키미니 와카루노카
어떻게 얘기하면 그대가 알아줄까

心のページめくってよ
코코로노 페이지 메쿠웃테요
마음의 페이지를 넘겨주겠니

I Say, I Love you どうして
I Say, I Love you 도오시테
I Say, I Love you 어째서

Give Me Love Give Me Love Fu Fu Fu Fu

素直になれない
스나오니 나레나이
솔직할 수 없어

Give Me Love Give Me Love Fu Fu Fu Fu Fu

I Love You I Love You Love You Love You

心の糸を Fu Fu
코코로노 이토오 Fu Fu
마음의 실을 Fu Fu

ほどいて ほどけない
호도이테 호도케 나이
풀어서 풀을 수 없어

瞳の奥を Fu Fu
히토미노 오쿠오 Fu Fu
눈동자 속을 Fu Fu

覗いて 覗けない
노조이테 노조케나이
들여보며 들여볼 수 없어

月を浴びて波が輝く
츠키오 아비테 나미가 카가야쿠
달빛을 받으며 파도가 빛나가네

あの娘のこと
아노코노 코토
그 아이에 대한건

ただのゲームさ
타다노 게-무사
그저 게임일 뿐

月を浴びて波が輝く
츠키오 아비테 나미가 카가야쿠
달빛을 받으며 파도가 빛나가네

あの娘のこと
아노코노 코토
그 아이에 대한건

ただのゲームさ
타다노 게-무사
그저 게임일 뿐

月を浴びて I Say I Love You...
츠키오 아비테 I Say I Love You...
달빛을 받으며 I Say I Love You...

4. Romanticは止められない

Romanticは止められない
Romantic은 멈출 수 없어
파일:Romantic wa tomerarenai.jpg
<colbgcolor=#6B8E23><colcolor=#C0D84D> 발매일 2008년 4월 30일
장르 J POP
레이블 AFTER TIME RECORDS
C-C-B의 2008년 재결성 앨범.
첫 트랙으로 Romanticが止まらない를 수록했다.
PV에서 청중들이 무를 흔드는 이유는 당시 류가 음악활동 겸으로 농업 일을 하고 있어서이기도 하다.
Romanticが止まらない를 포함한 대부분의 싱글들도 커버를 하였다.
  • 트랙 리스트
<rowcolor=black> 제목 비고
<colbgcolor=#FAFAD2> Romanticが止まらない 〜2008Ver〜 -
愛と勇気のAve Maria (사랑과 용기의Ave Maria) -
ビキニdeウ・ララー -
HOT STUFF -
OWNER OF A LONELY HEART -
ヒーロー -
WAKE ME UP BEFORE YOU GO GO -
VENUS -
HAPPINESS -
NEVER ENDING STORY -

5. 리듬 게임 수록

5.1. 팝픈뮤직

5.1.1. 원곡

5.1.2. 커버판

5.2. beatmania IIDX

장르명 IIDX EDITION BPM 162
전광판 표기 ROMANTIC GA TOMARANAI
beatmania IIDX 난이도 체계
비기너 노멀 하이퍼 어나더
싱글 플레이 2 196 5 479 8 848 11 1367
더블 플레이 - 5 484 8 879 11 1388

L.E.D., IOSYS 합작 리믹스로 수록되었다.

5.2.1. 싱글 플레이


SPA 영상

5.2.2. 더블 플레이


DPA 영상

5.2.3. 아티스트 코멘트

Sound / BEMANI Sound Team "L.E.D."

안녕하세요, L.E.D.입니다.
그런데, 화제의 히트송이나 애니송을 소재로 해 드리고 있는 「IIDX EDITION」입니다만,
새 노래는 젊은이들에게 맡기고, 저는 조금 연대를 달리하여 왕년의 히트송을 선출하게 되었습니다.
저의 원곡, 아티스트님에 대한 마음에 대해서는 여기서는 굳이 할애하겠습니다만, 본곡은,
당시의 유행을 바탕으로 한 사운드임에도 불구하고, 추억의 멜로를 초월한 보편적인 훌륭함을 갖춘,
그야말로 시대를 초월하여 사랑받는 명곡이라 할 수 있는 악곡이며, 현대의 젊은 여러분에게도 반드시 희망할 수 있는 악곡이라고
생각해, 본 악곡을 소재로서 선출했습니다.

마지막으로, 본건에 허가를 받은 것과, 훌륭한 악곡을 세상에 만들어주신 작가님, 아티스트님께
감사드리고 싶습니다.

6. 여담

  • 설날특집에 방송된 싱글의 일본 전통악기 버젼으로 짧게 라이브를 가지기도 했다. 알 수 있듯 모두 핸드 싱크지만, 재치있는 무대 장악력과 무대를 즐기는 멤버들을 볼 수 있다.
  • 초기 버젼에는 초반부에 짧은 신디사이저 멜로디가 포함되었다. #(43분,1시간 8분에서 들을 수 있다.)
  • 전차남의 ost로도 사용되었다. 이 작품으로 한국에서도 조금 알려지게 되었다.
  • 이전 싱글까지 부진이 계속되었기에 3번째 싱글도 잘 되지 못하면 다 그만두자는 이야기도 할 정도로 분위기가 좋지 않았었다고 한다. 다행히 크게 히트하게 되어서 안정적인 활동과 함께 매우 스케줄이 바빠지게 되었다. 그래서 그런지 더더욱 팬에게도 멤버들에게도 있어서 의미가 깊은 곡으로 통할 수 있을것 같다. 인기가 굉장했던 나머지 C-C-B의 다른 노래들은 모르더라도 Lucky Chance와 이 노래만큼은 아는 사람들이 있을정도. 현재에서도 멤버들이 음악 프로그램 등에서 유일하게 부르는 노래중 하나이기도 한다. #
  • 시간이 흘러 2005년에 어레인지한 버전 #은 멤버들의 변함없는 실력과, 경력이 쌓인 후 더더욱 파워풀한 분위기로 연주하는 모습에 팬들 사이에서 원곡 못지 않게 인기가 높다.
  • 처음 C-C-B의 노래가 될 드라마의 OST는 다른 그룹이 맡을 예정이였지만 여러 사정을 거쳐서 C-C-B에게 전달되었고 프로듀서 와타나베 타다타카가 친형 츠츠미 쿄헤이에게 부탁해서 만들어진 음반이였다고 한다.
  • 다양한 일화도 존재했었는데, C-C-B시절 프로듀서 와타나베 타다타카의 인터뷰에 따르면 세키구치 마코토는 당시 싱글 속 자신의 분량에 대해서 "저 몇년동안 이 밴드를 했는데 Don't Stop 뿐이예요?"하고 얘기하기도 했었는데, 프로듀서였던 와타나베 타다타카는 그 시절을 회상하면서 (C-C-B는) 목소리에 바리에이션이 많고, 어떻게든 쉽게 구성할 수 있었던 밴드는 아니었다고 전했다. #

[1] 영역으로 적혀져 있지만 음반 내에선 에리어로 부름