1. 개요
BEMANI 시리즈 수록곡. 명의는 S-C-U x U1 feat. VENUS로, S-C-U와 U1-ASAMi와 VENUS의 합작곡이다. FUJIMORI -祭- FESTIVAL의 후속곡이다.2. 유비트 시리즈
EXT 엑설 영상
jubeat 난이도 체계 | |||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME |
3 | 7 | 8 | |
노트 수 | 265 | 561 | 646 |
BPM | 158 | ||
아케이드 수록버전 및 jubeat plus 수록 pack |
|||
아케이드 수록 | 유비트 큐벨(2016.08.15)~ | ||
iOS | Qubell pack 4 | ||
Android | Qubell pack 4 |
관련 칭호
- 유비트 큐벨 ~
- そうこの場所は NI☆SHI☆MU☆RA!(그래 이 장소는 니☆시☆무☆라!)[1] : 모든 보면 클리어
- ん?僕はNI☆SHI☆MU☆RAだけど?(에? 나는 니☆시☆무☆라☆인데?) : 모든 보면 풀 콤보
기간 한정 큐브인 dig dig 마츠리의 최종 해금곡이다.
EXT 채보에서는 니!시!무!라! 파트에서 간접미스를 주의해야한다.
■■□□ □□■■
■□■□ □■□□
■□■□ □□□■
□□□□ □■■□
유비트 풀러스에서는 2017년 3월 24일 ~ 3월 30일까지의 스크래치 챌린지에 등판한다.
3. 가사
ユナイテッドなFalling Love [유나이티드나 Falling Love] UNITED한 Falling Love ずっと この時を待ちわびてたよ [즛토 코노 토키오 마치와비테타요] 이 순간을 줄곧 애타게 기다려왔어요 彩る君にFalling Love [이로도루 키미니 Falling Love] 물드는 그대에게 Falling Love みんな集まるのさ Carnival [민나 아츠마루노사 Carnival] 모두 모이는거야, Carnival 愛の花びらだけが 道を照らすよ [아이노 하나비라다케가 미치오 테라스요] 사랑의 꽃잎만이 이 길을 비추고 있어요 君を信じて 僕は仮面を脱ぎ捨てるよ [키미오 신지테 보쿠와 카멘오 누기스테루요] 그대를 믿기에 나는 이 가면을 벗어 던져 世界中に届くまで 終わらない夜を騒ごう [세카이쥬우니 토도쿠마데 오와라나이 요루오 사와고오] 온세계에 닿을때까지 끝나지 않는 밤을 즐겨보자 Carnivalが始まれば 僕の気持ち 伝えに行くから [Carnival가 하지마레바 보쿠노 키모치 츠타에니 유쿠카라] Carnival이 시작되면 내 기분을 전하러 갈테니까 誓うよ 倒れるまで 君とハレルヤ [치카우요 타오레루마데 키미토 하레루야] 맹세해요, 쓰러질때까지 그대와 Hallelujah! V.E.N.U.S VENUS ×2 北の大地も [키타노 다이치모] 북쪽 대지도 東の国も [히가시노 쿠니모] 동쪽 나라도 南の町に住んでる君を想うよ [미나미노 마치니 슨데루 키미오 오모우요] 남쪽 마을에 살고 있는 그대를 떠올려요 そうこの場所は NI☆SHI☆MU☆RA [소우 코노 바쇼와 NI☆SHI☆MU☆RA] 그래, 이 장소는 NI☆SHI☆MU☆RA 世界中に届くまで 終わらない夜を騒ごう [세카이쥬우니 토도쿠마데 오와라나이 요루오 사와고오] 온세계에 닿을때까지 끝나지 않는 밤을 즐겨보자 Carnivalが始まれば 僕の気持ち 伝えに行くから [Carnival가 하지마레바 보쿠노 키모치 츠타에니 유쿠카라] Carnival이 시작되면 내 기분을 전하러 갈테니까 誓うよ 倒れるまで 僕はNI☆SHI☆MU☆RA [치카우요 타오레루마데 보쿠와 NI☆SHI☆MU☆RA] 맹세해요, 쓰러질때까지 나는 NI☆SHI☆MU☆RA! |
[1]
무라가 일본어로 장소를 뜻한다