- [가사]
- You were caught in a lie, said it with your eyes
거짓말인 게 뻔했어, 네 눈만 봐도 알 수 있지
Said to all my homies that you weren't even mine
내 친구들한테도 나랑 만나는 사이 아니라고 했다지
You didn't think twice, got a heart made of ice
고민도 안 했겠지, 넌 심장이 얼어붙었는지
And that shit hit me, did me dirty
날 속이며 갖고 놀았잖아
I never asked why and I never did cry
난 왜그랬냐며 따지지도, 너 때문에 울지도 않았어
I never told another how I felt inside
내 속마음을 누구에게도 털어놓은 적이 없으니
Demons don't hide when I'm dreaming at night
매일 밤 꿈은 끔찍한 생각에 물들어가는데
And I won't mislead you, you'll miss me
오해는 마, 넌 내가 그립겠지만
'Cause I don't give a fuck about you no more
넌 이제 나한테 X도 아니니까
Give me back my hoodies or I'm kicking down doors
내 후드티나 내놔, 문 박차고 쳐들어가기 전에
You weren't even pretty, looking back and I'm sure
솔직히 너 그리 예쁘지도 않았어
You still miss me, that's so funny
넌 내가 그립겠지만, 참 웃기지
I don't give a fuck about you, you swore
너 따윈 내 알 바 없는데, 네가 약속했잖아
You would never talk about me before
내 얘기 안하고 다닌다고 했잖아
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
너 그 반바지 1도 안 어울렸는데, 거짓말까지 했네
You still kissed me, now shit's history
그래놓고 넌 나한테 키스했지, 역겨운 과거야
I don't mind if we speak again
너랑 다시 말 섞을 수는 있겠지만
I don't wanna be cool, I don't wanna be friends
굳이 쿨한 척하며 너랑 친구하고 싶진 않아
Leave me half alive, on my homies, you was flirty
내 친구들한테 끼부리면서 나를 애태웠잖아
Fill me up with lies, and you did me so dirty
거짓말만 늘여놓으며 내 뒤통수를 쳤잖아
'Cause I don't give a fuck about you no more
넌 이제 나한테 X도 아니니까
Left me bleeding with my heart on the floor
내 마음은 내동댕이 쳐놓고 떠났잖아
You were never really mine, I was never really yours
넌 내것인 적 없었고, 나도 네 것인 적 없었어
You're the demon on my shoulder I'm just trying to ignore
넌 내가 무시하려 애쓰는 어깨 위의 악마
And I don't give a shit about your fake ass friends
가식덩어리인 네 친구도 나한텐 X도 아니야
Hollywood Hills while we play pretend
걔네들도 연기는 할리우드 급이니까
I don't wanna say I'm sorry, I don't wanna make amends
사과하고 싶지도 않고, 돌아가고 싶지도 않은 걸
I will never make a mistake like you again
내 인생에 너만한 실수는 더 이상 없을 걸
'Cause I don't give a fuck about you no more
넌 이제 나한테 X도 아니니까
Give me back my hoodies or I'm kicking down doors
내 후드티나 내놔, 문 박차고 들어가기 전에
You weren't even pretty, looking back and I'm sure
솔직히 너 그리 예쁘지도 않았어
You still miss me, that's so funny
넌 내가 그립겠지만, 참 웃기지
I don't give a fuck about you, you swore
너 따윈 내 알 바 없는데, 네가 약속했잖아
You would never talk about me before
내 얘기 안하고 다닌다고 했잖아
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
너 그 반바지 1도 안 어울렸는데, 거짓말까지 했네
You still kissed me, now shit's history
그래놓고 넌 나한테 키스했지, 역겨운 과거야
Regardless you're so heartless
뭐가 어쨌든, 넌 진짜 매정해
Led my heart into your darkness
너의 그런 면까지 내 마음속에 남기고 갔으니
Hid the truth behind your harmless pretty face, aww
순진한 얼굴 뒤로 숨겨진 너의 진실(aww)
And I know you're running out of other options
이제 너에게 선택의 여지는 없어
Live in your head rent free, a neurotoxin
난 네 머릿속에 기생하며 신경을 갉아먹을거야
And I wake up every morning with a smile on my face
이제 매일 아침 개운하게 잠에서 일어나겠지
Knowing full well you were put up for adoption
너가 버려졌다는 사실을 아니까
Oh shit, yeah, I went there but honestly, I don't care
나도 그런 적이 있기 하지만 내가 알 바는 아니지
You never tried to play fair with me
애초에 넌 페어플레이할 생각도 없었으니
Left me broken with scars, making all these remarks
내게 상처만 남기고 별 소리 하면서 떠났으니
So now this is the part where I leave
내가 널 떠날 차례야
'Cause I don't give a fuck about you no more
넌 이제 나한테 X도 아니니까
Give me back my hoodies or I'm kicking down doors
내 후드티나 내놔, 문 박차고 들어가기 전에
You weren't even pretty, looking back and I'm sure
솔직히 너 그리 예쁘지도 않았어
You still miss me, that's so funny
넌 내가 그립겠지만, 참 웃기지
I don't give a fuck about you, you swore
너 따윈 내 알 바 없는데, 네가 약속했잖아
You would never talk about me before
내 얘기 안하고 다닌다고 했잖아
You lied looking filthy in your ugly jean shorts
너 그 반바지 1도 안 어울렸는데, 거짓말까지 했네
You still kissed me, now shit's history
그래놓고 넌 나한테 키스했지, 역겨운 과거야
|