원본
비하인드
댄스배틀
노래방
자막[1]
ERB 위키
토마스 에디슨 VS 니콜라 테슬라
실제 역사에서도 라이벌로 유명했던 에디슨과 테슬라의 랩 배틀이다.
전류전쟁이라고 불렸던 직류 대 교류의 대결을 랩으로 승화시켰다.
오바마 vs 롬니 이후로 등장한 실제 라이벌의 대결이며 또한, 욕이 하나도 없는 배틀이다.
여담으로 토마스 에디슨은 남의 아이디어를 개량했을 뿐이고 테슬라를 무시했기 때문에 안좋은 의미로 재평가를 받다보니 대부분 시청자들이 니콜라 테슬라가 이겼다고 주장하고 있다. ERB도 펀치라인을 테슬라에게 주기로 계획했다고 했다.[2]
1. 가사
토마스 에디슨: |
Step up 덤벼봐 you'll be shocked 내가 정전기를 뿜기 시작하면 when I spit and start static 넌 감전되고 말거야 I'll rip your style and add it 니 스타일을 갈기갈기 찢어서 to my long list of patents 내 특허 목록에 그것도 올려주지[3][4] while you were busy 니가 도랑이나 파고 digging ditches 인간관계 끊어대느라 and burning bridges 바쁠 동안에[5][6] I'm pumping out inventions 난 발명품들을 찍어내고 stacking riches 돈방석에 앉았지[7] so go back to your pigeons 넌 비둘기한테나 가라고[8] you're a geek 넌 그냥 강박장애걸린 plagued by OCD 오타쿠지[9] you never had sex 넌 섹스 한 번 못했지만 but you sure got screwed by me 내 랩에 훅 간다는 게 뭔지 알게 될거다.[10] I'll crush you Tesla 테슬라 널 산산조각 내주마 there's just no putting it gently 이걸 부드럽게 설명할 방법은 없어 I don't alternate my flow 난 누구처럼 플로우를 배배 꼬지 않아 I diss you directly 직통으로 너를 깔 뿐이지[11] |
니콜라 테슬라: |
I see an universe of infinite energy 나에겐 무한한 에너지를 가지고 있는 우주가 보여[12] but no potential for threat 하지만 상대가 날 이길 수 있는 from this enemy 잠재력은 보이지 않는걸[13] so you can call me Tesla 그러니 날 테슬라 Nikola 니콜라 impeccably dressed 멋쟁이라고 불러줘[14][15] giving lessons in electrical nemesis 전기적 적에게 적지 않은 교훈을 주지 this will be on the test 이건 시험에 나올 거다 so confess 그러니 이제 to your thefts 도둑질을 고백하고 and let the whole world know 전 세계에 알려라 what the Serbian did 세르비아인이 멘로파크 for the Wizard of Menlo 마법사를 위해 뭘 해줬는지[16][17] history is getting rewritten 역사는 다시 쓰이고 있고 and I have reddit 나에겐 레딧이 있지[18][19] your best invention 너의 최고의 발명품은 was a way to steal credit 아이디어를 훔치는 방법이더군[20] |
토마스 에디슨: |
The truth hertz 진실은 아픈 법이야[21][22] you're broke and washed up 이 낡아빠진 실패자 놈아 don't give a smidgen 돈을 벌 수 없는 발명품이면 'bout your visions 너의 아이디어가 if they can't make a buck 얼마나 참신하든 신경 안 써[23] I conduct business 난 사업가야[24] understood 난 이해했지 things you never could 넌 이해하지 못할 것들을 말이지 so dope 난 쩔어줘서 that I even make New Jersey look good 뉴저지마저도 멋져 보이게 했어[25][26] I'm on the record I invented 난 내가 발명한 레코드에 녹음하지[27] you got duped there I said it 넌 나한테 낚였어 그래서 어쩔건데?[28] and I'll bet you 50 thousand dollars 니가 절대 잊지 못한다는데 that you'll never forget it 5만달러를 걸도록 하지[29] without me 내가 없었으면 here's a taste 이 배틀이 어떻게 됐을지 of what this battle would be 한번 맛보게 해주지 no lights 조명도 없고 no camera 카메라도 없고 no sound 노래도 없다고 see? 알겠냐?[30] |
니콜라 테슬라: |
You fool 멍청한 놈 you think that you can 그런 걸로 날 건드릴 수 touch me with this? 있을 거라 생각했나?[31] you couldn't handle my gifts 너의 욕심 많은 소인배 근성으로는 with your greedy little mind 내 재능에 손도 못 댄다 what's inside mine 내 머릿속에 있던 것들은 was ahead of it's own time 시대를 앞서간 것들이었지[32] you did not steal from me 넌 나한테 뭘 훔쳐간 게 아니라 you stole me from mankind 날 인류에게서 훔쳐갔어![33] it's the wireless transmission of truth 진실을 알리는 무선 송전이 퍼질 시간이다.[34] and it's a shocking real story 은행가 그리고 너와 관련된 of a banker and you 충격적인 진실이지[35] and if the people knew 그리고 만약 내가 전기를 you stopped me from making power free 무료로 하는 걸 네가 멈추려고 한걸 사람들이 안다면[36] they would curse 다들 너희 회사가 the con Edison with every utility 모두에게 전기세 걷는 걸 욕했을 거다.[37][38] |
[1]
한국어 포함 다국어 자막이다.
[2]
가사 "You did not steal from me you stole me from mankind"
[3]
에디슨은 약 2,332개의 특허를 가지고 있었던 것으로 유명하다. 전구부터 축음기까지 에디슨이 얼마나 많은 것들을 발명했는지를 보여주는 부분이다.
[4]
rip은 뜯는다 말고도 베끼다라는 뜻도 된다.
[5]
미국에 가서 에디슨에게 낚시를 당한 후, 일을 찾지 못한 테슬라는 도랑을 파는 일을 하며 생활을 했다.
[6]
Burning bridges는 인간관계 또는 어떤 관계를 끊는 것을 말한다. 테슬라는 혼자 일 하기를 좋아하여 사교활동을 잘 하지 않았던 것을 디스하는 것이다.
[7]
위에 나온대로 에디슨은 2000개 이상의 발명품을 만들어냈고, 그 대가로 엄청난 양의 돈을 모았다.
[8]
테슬라가 비둘기를 무척이나 좋아하여 뉴욕에 살때는 늘 센트럴 파크로 가서 비둘기들에게 먹이를 주곤 했다. 나중에는 한 마리의 비둘기와 거의 사랑에 가까운 교감을 하기도 했다.
[9]
테슬라는 말년에 강박 장애에 걸렸다고 한다. 원형 물체를 싫어하게 되고, 숫자 3에(건물 안에 들어가기 전에 그 건물 주위를 세번 돌거나, 레스토랑에서 정확히 18개의 냅킨을 필요로 했다는 등) 강박증을 가지게 되었다.
[10]
테슬라는 일에 매달려 평생을 독신으로 살았다. 또한, Screwed는 당하다, 발리다, 또는 (전구 등을) 돌려서 끼우다라는 뜻도 있지만 성관계를 가지다라는 뜻도 있다. 이것을 이용한 언어유희다.
[11]
전류전쟁에서 에디슨이 직류 전송을 지지했던 것을 인용해 디스를 교류처럼 꼬지 않고 직류처럼 직통으로 한다는 것이다.
[12]
테슬라가 자신의 노트에서 전자기와 중력을 통합하여 설명할 방법을 알아냈다며 그의 방법이라면 후에 무한한 에너지를 만들어 낼 방법을 찾을 수도 있다고 언급한 것을 인용했다.
[13]
전압은 회로 위의 두 지점에서의 전위차(Electric Potential)로 정의한다.
[14]
테슬라의 생전 별명중 하나가 Impeccably dressed였다.
[15]
멋쟁이 니콜라 테슬라가 아닌 테슬라 니콜라 멋쟁이라고 불러달라는 이유가 니콜라 테슬라가 교류를 지지했기 때문에 교류처럼 순서를 꼬아서 말한 걸 수도 있다.
[16]
니콜라 테슬라는
크로아티아에서 태어난
세르비아계 혈통이었으며, Wizard of Menlo Park(멘로파크의 마법사)는 멘로파크에 자신의 연구소를 설립한 토마스 에디슨의 별명이다.
[17]
에디슨의 직류를 발전시킨 것은 테슬라의 공이다. 밑의 5만달러와 관련된 각주 참고
[18]
원래는 발명왕 에디슨이 짱이고, 테슬라는 그저 2류
매드 사이언티스트라는 이야기가 주류였다. 그나마 테슬라가 다시, 존경받고 연구되기 시작한 것은 1975년부터다.
[19]
테슬라가 공돌이의 신 취급받는 미국 인터넷계에서도
레딧이 특히 테슬라를 빨면서 에디슨을 엄청 까대는 것으로 유명하다. 또한 Reddit이 읽었다라는 뜻의 Read it과 비슷하게 들림을 인용한 것이기도 하다.
[20]
에디슨이 다른 사람들의 발명한 공로를 가로채서 자신의 이름으로 특허를 내는 등의 짓을 했던 것을 인용했다. 영국의 조지프 스완이 이미 전구를 만든것을 알자 그 회사를 사버리는 짓을 하기도 했다.
[21]
진동수의 단위인
헤르츠가 미국식 발음으로는 아프다라는 뜻의 Hurts와 같은 것을 인용한 언어유희다.
[22]
비디오에서 에디슨이 개를 감전시키는 부분은 에디슨이 교류의 위험성을 강조하기 위해 사람들 앞에서 주인없는 개를 감전사 시킨 것을 인용한 것이다.
[23]
에디슨이 발명왕인것은 사실이지만 테슬라랑은 다르게 특허 등을 이용해 비지니스맨으로 돈을 긁어모은 것을 인용했다.
[24]
Conduct가 전류가 흐른다라는 뜻과 경영하다 라는 뜻이 있음을 인용한 언어유희다.
[25]
뉴욕과
펜실베이니아 사이에 끼어있는 뉴저지 주는 미국인들 사이에서도 '의미 없는 주' 라고 불리곤 하는 비운의 주다.
[26]
위에서 언급한 에디슨의 연구소가 뉴저지의 멘로파크에 위치했던 것을 인용했다.
[27]
에디슨이 발명한, 녹음과 재생이 가능한 축음기를 뜻하는 것이다.
[28]
밑에 언급된 5만달러 이야기 및 사회적 매장 등 테슬라가 전체적으로 에디슨한테 당한것을 디스했다.
[29]
테슬라가 미국에 처음 와서 에디슨의 회사에 들어갔을 때 테슬라가 직류를 발전시키는데 도움을 준다면 5만달러를 주겠다고 에디슨이 약속했던 것을 인용했다. 에디슨은 나중에 그것이 미국식 조크라며 쌩까버렸다.
[30]
화면이 어두워지고 비트가 확 꺼진다. 전구와 축음기를 발명한 걸 뜻한다.
[31]
테슬라가 조그마한 전구를 이용해 꺼진 불을 다시 킨다. 그리고는 전기를 막 발사하기 시작할 때 자세히 보면 전구가 무선전구다.
[32]
테슬라 코일부터 전기구를 만들어 손으로 움직이는 것까지, 테슬라의 발명품과 아이디어는 실로 시대를 훨씬 앞서간 것들이었다.
[33]
에디슨의 방해공작부터 테슬라의 성격 등이 모두 합쳐져 테슬라가 과학 기술 업적으로는 정당하게 평가받지 못하게 된것을 인용해 에디슨이 없었다면 자신이 인류를 크게 발전시킬 수 있었을거라고 하는 것이다. 역대급 라인 중 하나로 꼽힌다.
[34]
테슬라가 워든클리프 타워를 지어 마르코니의 대기를 통한 송전이 아닌 땅 및 타워등을 통한 그의 무선송전 방법을 퍼트리려고 했던 것에서 인용했다. 이 방법은 그가 죽은지 약 100년이 지난 후에나 사용되게 된다.
[35]
테슬라 자신의 이야기를 뜻하는 것. 테슬라를 가장 많이 지원해줬고 또한 그와 가장 많이 싸웠던 J.P. 모건과 테슬라의 라이벌이 되었던 에디슨이 포함된 이야기를 뜻한다.
[36]
테슬라는 위에 나온 무선 송전을 이용해 파워를 60%부터 100%까지 절약하며 정부가 전류를 관리하게끔 하여 공짜로 만들려고 했지만, 에디슨같이 전류로 돈을 벌려 했던 사람들에게 밀리고 말았다. 그나마 테슬라는 교류 전기에 대한 특허를 포기하는 대인배의 행보로 대중이 전류를 사는 비용을 상당부분 줄였다.
[37]
Con Edison은 미국 가정에 전기를 연결한 업적을 세운, 그리고 지금도 미국 전역의 전기를 담당하고 있는 에디슨 전광회사를 뜻한다. 그 밖에도, Con이 사기꾼이라는 뜻이 있기에 에디슨을 디스하는 중의적인 의미를 가진다.
[38]
Utility 는 북미에서 수도세,
전기료 등
공과금을 뜻하기도 한다.