최근 수정 시각 : 2024-04-14 05:29:47

허나 거절한다

파일:피타파타팝 로한센세.webp
키시베 로한 관련 문서 열람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
4부
키시베 로한
9부
키시베 로한
외전
키시베 로한
스탠드 (4부) · 스탠드 (9부) · 작중 행적 · 미디어 믹스 · 허나 거절한다 · 핑크 다크의 소년
}}}
}}}}}} ||
1. 개요2. 설명3. 패러디
3.1. 목록
[clearfix]

1. 개요

파일:external/img3.wikia.nocookie.net/DagaKotowaru.png
파일:코토와루.png
"허나 거절한다.(だが断る)"
(하이웨이 스타: 뭣이?)

키시베 로한이 제일 좋아하는 것 중 하나는... 자신이 강하다고 생각하는 놈에게『NO』라고 거절하는 것!"
죠죠의 기묘한 모험 다이아몬드는 부서지지 않는다의 등장인물 키시베 로한의 명대사. 정발본 발매 이전 아마추어 번역본에서 쓰였고, 이 대사가 선풍적인 인기를 끌어 각종 미디어믹스의 비공식 자막, 정발본 등에서도 이렇게 수록되었다.[1]

로한은 도로의 터널의 벽에 웬 가정집 같은 방이 있는 것을 발견한다. 이것만 해도 충분히 이상한데 그 방 안에서 어떤 남자가 여자의 손을 잘라서 가져가는 걸 본 로한은 버스에 내린 다음 이 방을 조사하기 시작하지만 이는 훈가미 유야 스탠드 하이웨이 스타의 함정으로, 하이웨이 스타에게 붙잡혀서 양분을 흡수 당해 죽을 위기에 처한다.

그때 마침 로한을 도우러 히가시카타 죠스케가 찾아오는데, 하이웨이 스타는 죠스케를 방으로 끌어들이면 로한을 풀어주겠다는 제안을 내건다. 이에 평소에 죠스케를 싫어했던 로한은[2] 제안에 응할 것 같은 비굴한 반응을 모습을 보인다. 허나 키시베 로한은 태도를 싹 바꾸어 이 제안을 거절하고는 죠스케에게 도망칠 기회를 내준다.

2. 설명

이후 키시베 로한은 움직이지 않는다 OVA에서 "허나 돌아간다.(だが帰る)"로 자체 오마주되었으며 끝자락에서 오쿠야스가 "우리 아버지한테 헤븐즈 도어 좀 걸어서 고쳐주면 안 돼요?"라고 하자 허나 거절한다며 또 사용했다. 드라마에서도 이 대사를 한다

파일:하지만 거절하겠다.png
메가톤맨/4부에선 하지만 거절하겠다라고 무난하게 번역되었다. '허나'라는 단어가 표준어가 아니기 때문에[3] 메가톤맨쪽이 표준어에 더 맞게 번역된 특이한 사례. 문제는 그 다음 문장으로 '스스로' 강하다고 생각하는 사람에게 No라는 말한다는 부분을 강하다고 '생각되는' 사람에게 No라고 답한다로 바꿔버린 것. 졸지에 로한은 스스로 강하다고 믿는 오만한 사람에게도 강단있게 반박할 줄 아는 강직한 사람에서 자기가 보기에 강하다고 생각되는 사람에게만 대답을 하는 현실적이면서도 치졸한 인간군상이 되고 말았다.강한 사람에게 거절만 하는 걸 보면 일부러 인생을 어렵게 사는 것 같다.

이후 7부 스틸 볼 런에서 한 번 더 나온다. 자이로 체펠리 슈거 마운틴의 샘에서 받은 지폐와 금괴, 다이아를 모두 써버려야 했기에 지나가는 한 농장의 주인을 붙잡고 이 돈을 줄테니 자신에게 땅 일부를 팔라고 제안하지만 이 지폐가 위조지폐라고 생각한 농장의 주인은 '허나 거절한다'를 시전한다.

이후 9부 더 죠죠랜즈에서도 나오는데, 죠디오 죠스타가 "경찰에게 잘못 신고한 거라고 말하라"고 요구하자 키시베 로한이 이 말과 함께 거절한다.

3. 패러디

각종 패러디 영상[4]

죠죠러들 사이에서 잘 알려진 명대사이다 보니 각종 매체에서 패러디되었다.

아시다시피 죠죠는 원작에 비해 애니메이션화가 엄청 늦게 진행된 작품[5]이다보니, 애니 기준으로는 패러디가 원작보다 더 먼저 나온 경우도 있다.

3.1. 목록



[1] 맞춤법으로는 '하나 거절한다'가 맞는다. [2] 둘은 성격도 상극인데다가, 바로 이전화에서 죠스케는 로한을 상대로 친치로린을 꼼수를 써서 돈을 따내려고 하였으며, 죠스케가 의도 한 것은 아니었으나 로한의 집에 화재까지 내는 등 로한의 심기를 제대로 건드렸었다. [3] 표준어는 '하나'이며, '하(다)+나'에서 나왔다. '허지만', '헤서'로 안 나타냄을 생각하면 쉽다. [4] 마지막에는 슈타인즈 게이트의 하지만 남자다도 나오지만 이 부분은 다른 패러디와는 완전히 다른 방향으로 유명해져 버렸다. [5] 원작은 단행본 기준 1995년 3월 3일에 발매되었고(잡지 연재 기준으로는 더 일찍.), 애니메이션은 해당 회차가 2016년 10월 8일 방영. [6] 원작 정발판에선 '하지만 거절이야'라는 평범한 대사로 번역되어 잘 알아채기 힘들 수 있다. [7] 한 가지 재밌는 점이라면 대사 사용자가 키시베 로한과 생김새가 매우 비슷한 편이다. 재밌게도 해당 작품의 주인공 사이키 쿠스오의 성우인 카미야 히로시 ASB, EOH에서 키시베 로한을 맡은 적이 있다.