1. 개요
작사자 및 작곡자는 알려진 바 없음투바 인터내셔널은 투바 인민공화국에서 제3인터내셔널을 기념하기 위해 만들어진 노래다. 흔히 오해하는 것처럼 투바어 버전의 인터내셔널가는 아니다. 그저 제목이 비슷할 뿐이기 때문에 혼동하지 말아야 한다.
2. 가사
투바어→ 영어→ 한국어로 중역하였다.1절 | |
Кадагааты каргызынга | 외국의 대지주들은 |
Качыгдадып чораан арат | 우리의 자랑스러운 농민들에게 고통을 준다. |
Качыгдалдан чарып алган | 괴물들은 인민들에게 슬픔을 불러 일으킨다. |
Кайгамчыктыг Интернационал | 영원하라 인터내셔널이여 |
2절 | |
Иштикиниң эзергээнге | 마음속의 짐을 가지고 있는 |
Эзергэдип чораан арат | 농민들이여 의무를 떨쳐버리고 |
Эзергэктен чарып алган | 말에 올라타며 자랑스럽게 소리쳐라 |
Энерелдиг Интернационал | 은혜로운 인터내셔널이여 |
3절 | |
Бөмбүрзектиң кырынайга | 이 세상 모든 곳에서 |
Бүдүүлүкке чораан арат | 혼란과 고통 |
Бүрүн эрге тыпсын берген | 그러나 바로 사절이 찾아와 말할 것이다. |
Бүзүрелдиг Интернационал | 울려퍼지는 인터내셔널이여 |
4절 | |
Үлетпүрчин тараачыннын | 프롤레타리아 농부들이여 |
Үнүп турар хувускаалын | 혁명을 완수하라 |
Үргүлчү-ле баштап турар | 항상 지키고 따라야할 |
Үш-ле дугаар Интернационал | 제3인터내셔널이여! |