여친, 빌리겠습니다 3기 (2023) 彼女、お借りします 3期 Rent-A-Girlfriend 3rd Season |
|||
|
|||
{{{#ff1493,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 러브 코미디, 성장 | |
원작 | 미야지마 레이지 | ||
감독 | 우네 신야 | ||
시리즈 구성 | 히로타 미츠타카 | ||
캐릭터 디자인 | 히라야마 칸나 | ||
색채 설계 | 이시구로 후미코(石黒文子) | ||
미술 감독 | 아키바 미노루(秋葉みのる) | ||
촬영 감독 | 사카이 신타로(坂井慎太郎) | ||
편집 | 나카바 유미코(中葉由美子) | ||
음향 감독 | 타카쿠와 하지메(髙桑 一) | ||
음악 |
햐다인 이타가키 유스케(板垣祐介) 오오타케 토모유키(大竹智之) 츠카다 타다아키(塚田忠昭) |
||
음악 제작 | DMM music | ||
치프 프로듀서 |
야마다 노보루(山田 昇) 아오이 히로유키(青井宏之) |
||
프로듀서 |
카키자키 타이키(柿崎大輝) 타치바나 츠토무(立花 耕) 테라오 유리(寺尾友里) 야마자키 히로아키(山崎博昭) |
||
애니메이션 프로듀서 |
야마카와 타케시(山川剛史) 마츠자키 요시유키(松嵜義之) |
||
애니메이션 제작 | TMS 엔터테인먼트 | ||
애니메이션 제작협력 | 스튜디오 코메트 | ||
제작 | 「여친, 빌리겠습니다」 제작위원회[1] | ||
방영 기간 | 2023. 07. 08. ~ 2023. 09. 30. | ||
방송국 |
MBS,
TBS(
슈퍼 아니메이즘) (토) 01:23 애니맥스 코리아 (일) 00:001화 (일) 00:242화~ |
||
스트리밍 |
[[Laftel| LAFTEL ]]
|
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제, 선정성, 언어) | ||
관련 사이트 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] : | |
||
[[미국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] : | | | |
[clearfix]
1. 개요
일본판 로고 |
|
한국판 로고 |
2. 공개 정보
- 일단 1기와 2기의 캐릭터 디자이너이자 총 작화감독인 히라야마 칸나는 또 한다는 의사를 밝혔다. 다만 본인도 3기 이야기는 듣지 못했는지 발표를 보고 당황하는 반응을 보였다.[2] 일단 캐릭터 디자인은 히라야마 칸나로 연임되었다.
2.1. PV
2.1.1. 본편
|
제작 결정 PV |
|
티저 PV |
|
본 PV |
|
애니맥스 PV |
2.1.2. 캐릭터
|
캐릭터 PV 야에모리 미니 |
2.2. 키 비주얼
|
|
|
티저 비주얼 |
캐릭터 비주얼 미즈하라 치즈루 |
캐릭터 비주얼 나나미 나미 |
|
|
|
캐릭터 비주얼 사라시나 루카 |
캐릭터 비주얼 사쿠라사와 스미 |
캐릭터 비주얼 야에모리 미니 |
3. 줄거리
글러 먹은 대학생
키노시타 카즈야는
청초하고 예쁜 "렌탈 여자친구" 미즈하라 치즈루를 만나
가족과 친구들에게 치즈루가 "여자친구"라고 거짓말을 한다.
사실을 말하지 못한 채 하루하루를 보내는 카즈야의
주변에는 알 수 없는 공격을 해오는 악마 같은
전 여자친구인 나나미 마미,
조금 뻔뻔스럽지만 매우 적극적인 (임시) 여자친구
사라시나 루카, 극도로 낯을 가리지만 씩씩하고
늘 열심히 노력하는 치즈루의 렌탈 여자친구 후배인
사쿠라사와 스미까지, 미소녀인 "여자친구"가 잔뜩 있다!!
많은 계절을 함께 보내고 여러 가지 사건을 극복하면서
치즈루에 대한 사랑을 키워가는 카즈야는
배우로서 활약하고 싶어 하는 치즈루를 응원하겠다고 맹세한다.
하지만 그 무렵 치즈루의 할머니인 사유리의 건강이
악화되어 자신이 출연한 영화를 할머니에게 보여주겠다는
치즈루의 꿈이 무너질 위기를 맞이하게 된다.
"함께 영화를 만드는 거야!" 카즈야는 크라우드 펀딩으로
치즈루 주연의 영화를 만들기로 결심한다.
움직이기 시작한 영화 제작.
옆집에 이사 온 야에모리 미니까지 새롭게 말려들어서
한 번의 "렌탈"에서 시작된 카즈야의 "리얼"이 점점
더 빛을 더해가게 된다! 카즈야와 치즈루의
영화 제작은 과연 어떤 결과를 맞이하게 될지?!
— 애니맥스 코리아
청초하고 예쁜 "렌탈 여자친구" 미즈하라 치즈루를 만나
가족과 친구들에게 치즈루가 "여자친구"라고 거짓말을 한다.
사실을 말하지 못한 채 하루하루를 보내는 카즈야의
주변에는 알 수 없는 공격을 해오는 악마 같은
전 여자친구인 나나미 마미,
조금 뻔뻔스럽지만 매우 적극적인 (임시) 여자친구
사라시나 루카, 극도로 낯을 가리지만 씩씩하고
늘 열심히 노력하는 치즈루의 렌탈 여자친구 후배인
사쿠라사와 스미까지, 미소녀인 "여자친구"가 잔뜩 있다!!
많은 계절을 함께 보내고 여러 가지 사건을 극복하면서
치즈루에 대한 사랑을 키워가는 카즈야는
배우로서 활약하고 싶어 하는 치즈루를 응원하겠다고 맹세한다.
하지만 그 무렵 치즈루의 할머니인 사유리의 건강이
악화되어 자신이 출연한 영화를 할머니에게 보여주겠다는
치즈루의 꿈이 무너질 위기를 맞이하게 된다.
"함께 영화를 만드는 거야!" 카즈야는 크라우드 펀딩으로
치즈루 주연의 영화를 만들기로 결심한다.
움직이기 시작한 영화 제작.
옆집에 이사 온 야에모리 미니까지 새롭게 말려들어서
한 번의 "렌탈"에서 시작된 카즈야의 "리얼"이 점점
더 빛을 더해가게 된다! 카즈야와 치즈루의
영화 제작은 과연 어떤 결과를 맞이하게 될지?!
— 애니맥스 코리아
4. 등장인물
자세한 내용은 여친\ 문서 참고하십시오.5. 음악
5.1. 주제가
5.1.1. OP
OP 恋愛ミリフィルム 연애mm 필름 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | halca | ||
작사 | 키타자와 유우호 | ||
작곡 | |||
편곡 | 에구치 료(江口 亮) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 우네 신야 | |
연출 | |||
작화감독 | 히라야마 칸나 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 君がいい | |
키미가 이이 | ||
네가 좋아 | ||
もう君じゃなきゃ | ||
모오 키미자 나캬 | ||
이젠 네가 아니면 | ||
今はただ君を焼き付けたい | ||
이마와 타다 키미오 야키츠케타이 | ||
지금은 그저 널 마음에 새기고 싶어 | ||
瞼のスクリーンに映し出すのは | ||
마부타노 스쿠리이니 우츠시다스노와 | ||
내 눈의 스크린에 비치는 건 | ||
恋愛ミリフィルム | ||
렌아이미리휘루무 | ||
연애mm 필름 | ||
あとほんのちょっとだけ、近付いて良いですか? | ||
아토 혼노 촛토다케 치카즈이테 이이데스카? | ||
아주 조금만 더 다가가도 될까? | ||
頼りない僕だけど笑って欲しくて | ||
타요리나이 보쿠다케도 와랏테 호시쿠테 | ||
믿음직하지 못한 나지만 네가 웃어주길 원해 | ||
君の為だけのカッコいいヒーローになれたらなぁ | ||
키미노 타메다케노 캇코이이 히이로오니 나레타라나아 | ||
너만을 위한 멋있는 히어로가 될 수 있다면 좋겠어 | ||
そんな目で見ないで | ||
손나 메데 미나이데 | ||
그런 눈으로 보지 마 | ||
もう止められないよ! | ||
모오 토메라레나이요! | ||
더 이상 참을 수 없어! | ||
「あのね...」 | ||
아노네... | ||
있잖아... | ||
君がいい | ||
키미가 이이 | ||
네가 좋아 | ||
もう君じゃなきゃ | ||
모오 키미자 나캬 | ||
네가 아니면 안 돼 | ||
いつかはさ、隣で歩きたい | ||
이츠카와사, 토나리데 아루키타이 | ||
언젠가는 옆에서 걷고 싶어 | ||
隠さないでいいから | ||
카쿠사나이데 이이카라 | ||
숨기지 않아도 돼 | ||
全部受け止めるから | ||
젠부 우케토메루카라 | ||
모두 받아줄게 | ||
借り物の恋だとしても | ||
카리모노노 코이다토 시테모 | ||
렌탈하는 사랑이라 해도 | ||
今はただ君を焼き付けたい | ||
이마와 타다 키미오 야키츠케타이 | ||
지금은 그저 널 마음에 새기고 싶어 | ||
瞼のスクリーンに映し出すのは | ||
마부타노 스쿠리이니 우츠시다스노와 | ||
내 눈의 스크린에 비치는 건 | ||
恋愛ミリフィルム | ||
렌아이미리휘루무 | ||
연애mm 필름 | ||
ねぇどんな日々だって前向いていられたのは | ||
네에 돈나 히비닷테 마에 무이테이라레타노와 | ||
있지, 어떤 날들이라도 앞을 향해 있을 수 있었던 건 | ||
僕の先いつだって君がいてくれたから | ||
보쿠노 사키 이츠닷테 키미가 이테쿠레타카라 | ||
내 앞길에 언제라도 네가 있어줬기 때문이야 | ||
追いかけていたようで | ||
오이카케테 이타 요오데 | ||
쫓고 있었던 것 같아서 | ||
引っ張ってもらっていたのかもしれない | ||
힛팟테모랏테 이타노카모 시레나이 | ||
이끌어주고 있었던 건지도 몰라 | ||
ふいに考えてしまう | ||
후이니 칸가에테시마우 | ||
무심코 생각해버려 | ||
君のいない世界は... 嫌だよ! | ||
키미노 이나이 세카이와... 이야다요! | ||
네가 없는 세계는... 싫어! | ||
難解な方程式を | ||
난카이나 호오테에시키오 | ||
난해한 방정식을 | ||
解くような毎日の中で | ||
토쿠요오나 마이니치노 나카데 | ||
푸는 것 같은 일상 속에서 | ||
ふわり靡く黒髪 | ||
후와리 나비쿠 쿠로카미 | ||
부드럽게 나부끼는 검은 머리 | ||
この想いはまだ割り切れそうもないな | ||
코노 오모이와 마다 와리키레소오모 나이나 | ||
이 마음은 아직 깨질 것 같지 않아 | ||
何度でも頑張れるんだよ | ||
난도데모 간바레룬다요 | ||
몇 번이라도 힘낼 수 있어 | ||
たった一度の奇跡起こすから | ||
탓타 이치도노 키세키 오코스카라 | ||
단 한 번의 기적을 일으키니까 | ||
「言う」以上に「伝え」なくちゃね | ||
「유우」이조오니 「츠타에」나쿠차네 | ||
「말하는 것」 이상으로 「전달」해야지 | ||
ほら手を伸ばしてさ | ||
호라 테오 노바시테사 | ||
자, 손을 내밀어봐 | ||
「あのね...」 | ||
아노네... | ||
있잖아... | ||
君がいい | ||
키미가 이이 | ||
네가 좋아 | ||
もう君じゃなきゃ | ||
모오 키미자 나캬 | ||
네가 아니면 안 돼 | ||
同じ景色見れるその日まで | ||
오나지 케시키미레루 소노 히마데 | ||
같은 경치를 볼 수 있는 그 날까지 | ||
君のままでいいんだよ | ||
키미노 마마데 이인다요 | ||
있는 그대로의 네가 좋아 | ||
どんな君も一番綺麗だ | ||
돈나 키미모 이치반 키레이다 | ||
어떤 너라도 제일 예뻐 | ||
借り物の恋だとしても | ||
카리모노노 코이다토 시테모 | ||
렌탈하는 사랑이라 해도 | ||
今はただ君を焼き付けたい | ||
이마와 타다 키미오 야키츠케타이 | ||
지금은 그저 널 마음에 새기고 싶어 | ||
瞼のスクリーンに映し出すのは | ||
마부타노 스쿠리이니 우츠시다스노와 | ||
내 눈의 스크린에 비치는 건 | ||
恋愛ミリフィルム | ||
렌아이미리휘루무 | ||
연애mm 필름 | ||
恋愛ミリフィルム | ||
렌아이미리휘루무 | ||
연애mm 필름 | ||
원어 가사 출처:Musixmatch | ||
TVA ver. 가사 출처:ANIMAX |
1기의 오프닝을 부른 the peggies의 보컬 키타자와 유우호가 작사를 맡았기 때문인지 1기 오프닝과 연관되는 부분이 존재한다.[3] 오프닝 영상 또한 1기 때와 대비되도록 연출되었는데 각 캐릭터들의 성장 및 변화, 특히 카즈야와 치즈루의 관계 변화를 3기 스토리 라인에 맞춰서 연출한 것이 인상적이다.
5.1.2. ED
ED エンドロール 엔딩 크레딧 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
여친, 빌리겠습니다 ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Amber's | ||
작곡 | |||
작사 | 토요시마 코우키(豊島こうき) | ||
편곡 |
Amber's 나라 유키(奈良悠樹) |
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 우네 신야 | |
연출 | |||
작화감독 | 히라야마 칸나 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 毎晩君の事を | |
마이반 키미노 코토오 | ||
매일밤 너를 | ||
考えてしまう癖がついたよ | ||
칸가에테시마우 쿠세가 츠이타요 | ||
생각하는 그런 버릇이 생겨버렸어 | ||
まぶたの裏に流れるエンドロールに | ||
마부타노 우라니 나가레루 엔도로-루니 | ||
감은 눈에 흐르는 엔딩 크레딧에 | ||
君の名前が光ってる | ||
키미노 나마에가 히캇테루 | ||
네 이름이 빛나고 있어 | ||
君と出会ってから | ||
키미토 데앗테카라 | ||
널 만난 뒤로 | ||
一日の終わりが早く感じる | ||
이치니치노 오와리가 하야쿠 칸지루 | ||
하루하루가 너무 빨리 지나가는 것 같아 | ||
退屈も憂鬱も | ||
타이쿠츠모 유우우츠모 | ||
지루함도 우울함도 | ||
追いつけないスピードなんだ | ||
오이츠케나이 스피-도난다 | ||
따라잡을 수 없는 스피드야 | ||
つまり単純な愛ではない | ||
츠마리 탄쥰나 아이데와 나이 | ||
한마디로 단순한 사랑이 아니야 | ||
だって尊いとかいうレベルじゃないよ | ||
닷테 토오토이토카 유우 레베루쟈 나이요 | ||
왜냐면 그냥 소중한 수준이 아닌걸 | ||
頭の中繰り返す自問自答 | ||
아타마노 나카 쿠리카에스 지몬지토오 | ||
머릿속에서 계속 반복되는 독백들 | ||
"僕に何が出来るだろう?" | ||
보쿠니 나니가 데키루다로오 | ||
"내가 뭘 할 수 있을까?" | ||
だから毎晩君の事を | ||
다카라 마이반 키미노 코토오 | ||
그래서 매일밤 너를 | ||
考えてしまう癖がついたよ | ||
칸가에테시마우 쿠세가 츠이타요 | ||
생각하는 그런 버릇이 생겨버렸어 | ||
どれも仮初めじゃないもの | ||
도레모 카리소메쟈 나이 모노 | ||
어떤 것도 사소하지 않은 | ||
特別な気持ちなんだ | ||
토쿠베츠나 키모치난다 | ||
특별한 기분이야 | ||
いつも最高を更新する | ||
이츠모 사이코오오 코오신스루 | ||
늘 최고를 경신하는 | ||
君のおかげで彩る世界で | ||
키미노 오카게데 이로도루 세카이데 | ||
네 덕분에 다채로운 세계에서 | ||
まぶたの裏に流れるエンドロールに | ||
마부타노 우라니 나가레루 엔도로-루니 | ||
감은 눈에 흐르는 엔딩 크레딧에 | ||
君の名前が光ってる | ||
키미노 나마에가 히캇테루 | ||
네 이름이 빛나고 있어 | ||
Thank youじゃ物足りない | ||
Thank you쟈 모노타리나이 | ||
Thank you란 말론 부족해 | ||
この想いを伝えたい全部 | ||
코노 오모이오 츠타에타이 젠부 | ||
이 마음을 전부 전하고 싶어 | ||
Thank youじゃ物足りない | ||
Thank you쟈 모노타리나이 | ||
Thank you란 말론 부족해 | ||
そう Special thanksを君に | ||
소오 Special thanks오 키미니 | ||
그래 Special thanks를 너에게 | ||
원어 가사 출처: LYRICAL NONSENSE |
5.1.3. 32, 33화 ED
32, 33화 ED エンドロール (Ballad Version) 엔딩 크레딧 (Ballad Version) |
|||
[kakaotv(440772824, width=100%)]
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Amber's | ||
작곡 | |||
작사 | 토요시마 코우키(豊島こうき) | ||
편곡 | 나라 유키(奈良悠樹) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#f8c200,#f8c200><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 우네 신야 | |
연출 | |||
작화감독 | 히라야마 칸나 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 君と出会ってから | |
키미토 데앗테카라 | ||
널 만난 뒤로 | ||
一日の終わりが早く感じる | ||
이치니치노 오와리가 하야쿠 칸지루 | ||
하루하루가 너무 빨리 지나가는 것 같아 | ||
退屈も憂鬱も | ||
타이쿠츠모 유우우츠모 | ||
지루함도 우울함도 | ||
追いつけないスピードなんだ | ||
오이츠케나이 스피-도난다 | ||
따라잡을 수 없는 스피드야 | ||
つまり単純な愛ではない | ||
츠마리 탄쥰나 아이데와 나이 | ||
한마디로 단순한 사랑이 아니야 | ||
だって尊いとかいうレベルじゃないよ | ||
닷테 토오토이토카 유우 레베루쟈 나이요 | ||
왜냐면 그냥 소중한 수준이 아닌걸 | ||
頭の中繰り返す自問自答 | ||
아타마노 나카 쿠리카에스 지몬지토오 | ||
머릿속에서 계속 반복되는 독백들 | ||
"僕に何が出来るだろう?" | ||
보쿠니 나니가 데키루다로오 | ||
"내가 뭘 할 수 있을까?" | ||
だから毎晩君の事を | ||
다카라 마이반 키미노 코토오 | ||
그래서 매일밤 너를 | ||
考えてしまう癖がついたよ | ||
칸가에테시마우 쿠세가 츠이타요 | ||
생각하는 그런 버릇이 생겨버렸어 | ||
どれも仮初めじゃないもの | ||
도레모 카리소메쟈 나이 모노 | ||
어떤 것도 사소하지 않은 | ||
特別な気持ちなんだ | ||
토쿠베츠나 키모치난다 | ||
특별한 기분이야 | ||
いつも最高を更新する | ||
이츠모 사이코오오 코오신스루 | ||
늘 최고를 경신하는 | ||
君のおかげで彩る世界で | ||
키미노 오카게데 이로도루 세카이데 | ||
네 덕분에 다채로운 세계에서 | ||
まぶたの裏に流れるエンドロールに | ||
마부타노 우라니 나가레루 엔도로-루니 | ||
감은 눈에 흐르는 엔딩 크레딧에 | ||
君の名前が光ってる | ||
키미노 나마에가 히캇테루 | ||
네 이름이 빛나고 있어 | ||
Special thanksを君に | ||
Special thanks오 키미니 | ||
Special thanks를 너에게 | ||
원어 가사 출처: LYRICAL NONSENSE |
5.2. 삽입곡
6. 회차 목록
- 2023년 8월 26일 방영분은 결방되었다.
<rowcolor=#ff1493,#ffffff> 회차 | 제목[4] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제25화[5] |
手料理と彼女 요리와 여친 |
히로타 미츠타카 | 우네 신야 | 우네 신야 |
아네사키 사야카 (姉崎早也花) 토키야 요시노리 (時矢義則) 이이다 키요타카 (飯田清貴) 노모토 마사유키 (野本正幸) |
스즈키 히카루 (鈴木 光) |
日: 2023.07.08. 韓: 2023.07.09. 하이라이트 |
제26화 |
隣室の彼女 옆집의 여친 |
마노 아키라 (真野 玲) |
나가사카 아야코 (長坂綾子) 히키 마사시 (日置正志) |
오노 히로미 (小野ひろみ) |
日: 2023.07.15. 韓: 2023.07.16. 하이라이트 |
||
제27화 |
経験者と彼女 경험자와 여친 |
이와오카 유메코 (岩岡夢子) |
스즈키 쿄헤이 (鈴木恭兵) |
아네사키 사야카 토키야 요시노리 나카노 아키코 (中野彰子) |
스즈키 히카루 |
日: 2023.07.22. 韓: 2023.07.23. 하이라이트 |
|
제28화 |
最終日と彼女 마지막 날과 여친 |
오오하타 코이치 |
니시무라 타이키 (西村大樹) |
타케구치 켄지 (武口憲司) 권용상 (權容祥) 耿松 |
오노 히로미 |
日: 2023.07.29. 韓: 2023.07.30. 하이라이트 |
|
제29화 |
撮影と彼女 촬영과 여친 |
우에하라 리에 (上原莉恵) |
타카야나기 테츠시 (高柳哲司) |
하자마다 요리히데 (間田頼秀) |
이이다 키요타카 타카노 유키 (髙野友稀) 趙小川 徐超 陳玲玲 姜海華 |
스즈키 히카루 |
日: 2023.08.05. 韓: 2023.08.06. 하이라이트 |
제30화 |
ラストシーンと彼女 라스트 신과 여친 |
히로타 미츠타카 | 오오하타 코이치 | 마노 아키라 |
나가사카 아야코 히키 마사시 |
오노 히로미 |
日: 2023.08.12. 韓: 2023.08.13. 하이라이트 |
제31화 |
和也と彼女 카즈야와 여친 |
우에하라 리에 | 스즈키 쿄헤이 |
스즈키 쿄헤이 쿠즈야 나오유키 (葛谷直行) |
아네사키 사야카 토키야 요시노리 나카노 아키코 |
스즈키 히카루 |
日: 2023.08.19. 韓: 2023.08.20. 하이라이트 |
제32화 |
家族と彼女 가족과 여친 |
오오조라 마사키[6] (大宙征基) |
카도타 히데히코 (門田英彦) |
타니자와 야스시 (谷澤泰史) 타케구치 켄지 권용상 耿松 |
오노 히로미 |
日: 2023.09.02. 韓: 2023.09.03. 하이라이트 |
|
제33화 |
お別れと彼女 이별과 여친 |
히로타 미츠타카 | 마노 아키라 |
나가사카 아야코 히키 마사시 |
日: 2023.09.09. 韓: 2023.09.10. 하이라이트 |
||
제34화 |
突発旅行と彼女 즉흥 여행과 여친 |
타카야나기 테츠시 |
타카바야시 히사야 (高林久弥) |
나카노 아키코 趙小川 徐超 陳玲玲 姜海華 |
스즈키 히카루 |
日: 2023.09.16. 韓: 2023.09.17. 하이라이트[7] |
|
제35화 |
彼女と彼氏 여친과 남친 |
오오하타 코이치 | 마노 아키라 |
타니자와 야스시 타케구치 켄지 권용상 马兰 |
오노 히로미 |
日: 2023.09.23. 韓: 2023.09.24. 하이라이트 |
|
제36화 |
理想の彼女と彼女 이상의 여친과 여친 |
우네 신야 |
카토 소 토키야 요시노리 이이다 키요타카 |
스즈키 히카루 |
日: 2023.09.30. 韓: 2023.10.01. 하이라이트 |
7. 해외 공개
7.1. 대한민국
한국에서는 애니맥스 코리아에서 수입하여 2023년 3분기 동시방영작으로 TV 방영되며 번역은 정은, 편집은 김은영이 담당했다.8. 평가
8.1. 방영 전
감독이 1, 2기의 코가 카즈오미에서 우네 신야로 변경되면서 다소 우려가 있다. 다만 우네 감독은 1, 2기에도 연출가로 참여해왔고 장난을 잘 치는 타카기 양 시리즈의 부감독으로 활약한 적이 있어 비슷한 러브 코미디 작풍을 보이는 본작과 상성이 크게 어긋나지 않을 것으로 보인다.연출보다 우려되는 건 작화질 저하 우려이다. 1, 2기의 작화와 흥행을 캐리한 히라야마 칸나의 스케줄이 【최애의 아이】와 완전히 겹쳤다. 일단 캐릭터 디자인은 해준다고 했으나 1, 2기처럼 모든 컷 작화 수정을 하기엔 현실적으로 힘든 상황이다. 결국 25화부터 다른 인물이 총 작화감독으로 크레딧되었으며 따라서 기대를 낮추는 것이 좋다.
8.2. 방영 후
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 7.07 / 10.0 |
-
영상미
감독도 바뀌고 히라야마 칸나가 참가를 안 한 것 때문인지[8] 1기와 2기에서 느끼지 못했던 작화의 아쉬운 부분이 드러나고 있다. 이전 시즌들이 작화와 시각적인 부분 만큼은 뛰어나다는 평가를 받아왔었지만 이번 3기는 시리즈의 장점이었던 작화의 퀄리티마저 불안정해지면서 남아있던 장점이 퇴색되고 있다. 기존과 큰 이질감이 느껴지지 않을 정도의 준수한 채색, 일부 보이는 좋은 퀄리티의 작화, 감독 변경으로 개선된 연출 등 긍정적인 부분이 없는 것은 아니지만 작품 평가를 뒤집을 정도는 아니라는 평을 받았다.
-
스토리
원작과 애니의 스토리가 호불호가 갈리는 것 덕분에 스토리에 대한 평가는 부정 평가가 많다. 특히 원작 스토리에서 최악의 미래시가 나온 것이 큰 영향을 끼쳤다. 그나마 이번에 다루는 에피소드는 그동안 눈살이 찌푸려지는 행보를 밟아왔던 카즈야의 활약과 치즈루의 감정선을 담았기에 애니 스토리 자체에 대한 부정 평가는 그나마 적은 편.
-
성우
새 히로인 야에모리 역의 세리자와 유우를 비롯한 성우들의 호연이 강조되었다.
9. 기타
-
원작자 미야지마 레이지가 3기 제작 결정 축전을 그렸다.
* 애니메이션 3기 12화에서 야에모리가 입고 있는 하얀 티셔츠에 QR코드가 찍혀 있다. 이게 무슨 의미가 있는가 하면 이 QR코드를 찍으면 야에모리의 성우인 세리자와 유우의 틱톡 계정으로 들어가진다. 애니메이션에서 성우의 SNS 계정을 홍보한 것이다.[9]
[1]
DMM pictures,
코단샤,
MBS
[2]
2기와 명백히 다른 반응이다. 2기 때는 발표 PV도 히라야마 칸나가 그렸는데 3기는 다른 사람이다.
[3]
1기는 센티미터(cm)이고 3기는 연애mm필름인데, cm는 따라잡을 수 없을 것 같은 치즈루와의 거리를 의미하며 mm는 카즈야가 조금이지만 치즈루에게 다가가고 있음을 의미한다. 3기가 영화를 만들며 치즈루를 위해 헌신하는 에피소드이기 때문에 '필름'이라는 소재를 함께 활용한 듯하다.
[4]
한국어 번역 제목은 정식 방영사인
애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.
[5]
2기부터 화수를 이어 간다.
[6]
오쿠와키 마사하루(奥脇雅晴)가 사용하는 필명.
[7]
본편에서는 '즉흥 여행과 여친'으로 번역되었지만 하이라이트에는 '돌발 여행과 여친'으로 번역되었다.
[8]
오프닝, 엔딩은 했다.
[9]
만화에서도 야에모리의 티셔츠에 QR 코트가 찍혀 있다. 165화에 나오는데 자세한 내용은
이 문서 참고.