카게로우 프로젝트의 곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#00adef> | |||||
''' 오프닝 테마 '''
|
||||||
''' 음악편 '''
|
<colbgcolor=#00adef> ''' 본편 '''
|
|||||
''' 번외편 '''
|
||||||
''' 최종장 '''
|
||||||
'''''' | OP | ED | ||||
'''''' | ||||||
'''''' | ||||||
'''''' | ||||||
''' Instrumental '''
|
||||||
''' 엔딩 테마 '''
|
전체 둘러보기 |
サマータイムレコード (Summertime Record) (서머타임 레코드) |
||
<colcolor=#373a3c> 가수 | IA | |
작곡가 | 진 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 |
시즈 페코 |
|
페이지 | / / [1] | |
투고일 | 2013년 9월 2일 | |
주인공 | '''''' | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
|
노래방 | 금영 | 43715 |
TJ | 28208 |
카게프로의 수록곡 | ||||
투고 순서 | ||||
아우터 사이언스 | → | 서머타임 레코드 | → | daze |
회차 순서 | ||||
마리의 가공세계 | → | 크라잉 프롤로그 | → | 서머타임 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
조금 앞의 미래의 이야기.
「또, 어딘가에서」
「또, 어딘가에서」
「눈이 핑 돈 이야기」
해당 곡은 여름이 막 지나간 2013년 9월 2일[2] 니코니코 동화에 업로드 된 곡이다.
진(자연의 적P)의 카게로우 프로젝트 15번째로 투고되었으며, 주인공은 하루카.
카게로우 프로젝트의 엔딩 테마인 곡이다. 그래서 카게로우 프로젝트의 음악편에는 해당하지 않는다.
2. 상세
아우터 사이언스 투고 후 불과 이틀 만에 투고된 카게로우 프로젝트의 엔딩 테마로, 최종화인 아우터 사이언스 이후에 더 이상 곡이 투고되지 않을 것이라는 사람들의 예상[3]을 뒤엎고 단 이틀 만에 새로운 동영상이 투고되었다.어째서인지 코노하에서 다시 돌아온 하루카가 휠체어에 앉아 스케치북에 그림을 그리며, 메카쿠시단의 모두와의 추억을 되새기는 듯한 내용.
1절은 하루카가 그림을 그리며, 마리의 집, 밤의 거리, 모모의 무대, 신타로의 방, 하루카와 타카네 및 아야노와 신타로가 다니던 학교, 히비야와 히요리가 루프를 돈 공원 앞 횡단보도, 모모가 처음 키도와 카노를 만난 골목길, 메카쿠시단 본부, 어딘가의 옥상[4][5]을 보여준다. 후렴직전 환상인걸까? 파트에서 오른쪽 아래 얌전히 그림을 그리던 하루카가 생각하듯 잠시 살며시 눈을 감는다.
2절은 하루카가 메카쿠시단의 모두를 아까 회상한 배경에서 코노하의 시점에서 바라본 것. 그래서 하루카는 기억나지 않는 단원들의 모습이 보인다. 잘 들어보면 마지막 간주는 코노하의 세계사정, 로스타임 메모리에서 나온 간주와 유사하다. [6] 그리고 1절에선 배경만 나왔지만, 2절부터는 단원들이 배경을 채워나가는 연출이 있다.마지막쯤에 메카쿠시단이 서있는 부분은 칠드런 레코드 초반에 신타로를 중심으로 메카쿠시단이 서있는 것과 대조되는 부분.
전체적으로 다른 카게프로 곡들의 가사가 숨겨져 있다. 더운 여름하늘이라든가 노크소리라든가.
가끔 루트를 나눠서 아우터 사이언스는 배드엔딩 서머타임 레코드는 해피엔딩이라고 나누는 해석이 있지만, 아우터 사이언스는 카게로우 프로젝트 내에서는 스토리가 진행중인 부분이며 음악편은 이 부분에서 끝맺은 거고, 서머타임 레코드는 카게로우 프로젝트 내의 스토리가 완전히 끝난 뒤 엔딩 테마라는 느낌의 곡이다.
PV 제일 마지막에 앞서 나왔던 풍경들이 전부 지나갈 때 글자들이 나오는데,
「작별이네, 이걸로.」[7] 「또 잊어버리거나 하지 않겠지?」[8] 「괜찮아. 이런 이야기, 분명 잊어버리지 않아.」[9] 「과연 어떨까. 내일이 되면 완전히 잊어버릴지도.」[10] 「그렇다 해도 괜찮지 않슴까? 좀 더 즐거운 날들이 온다면.」[11] 「하지만, 또 어딘가에서 만날 거잖아?」[12] 「물론 그럴 생각이다. 그럼, 슬슬 돌아가 볼까.」[13] 「그래, 그럼 또 보자.」[14] |
이다. 화자는 불명이나 세토는 말투 때문에 확실하다.[15] 보통 말투에 따른 팬들의 추측은 위에서부터 순서대로 마리, 히비야, 모모, 카노, 세토(확실함), 타카네, 키도, 신타로. 어찌보면 카게프로 제작진들이 팬들에게 『카게프로는 이제 막을 내렸고, 지금 이 순간도 내일이면 잊혀질지 모르지만, 또 어딘가에서 만나자』 라는 메세지 같은 느낌이다.
그런데 끝난 줄 알았던 서머타임 레코드에 이어 3번째 앨범이 나오며 신 곡이 투고되는 바람에 단체 환호 또는 멘붕.
VOCALOID 전당 입성은 4시간 26분만에 이루어졌고, 2위와는 1분 차이로 역대 3위
금영노래방에 2014년 5월 신곡으로 추가되었다. 곡번 43715.
TJ미디어에도 히든곡으로 추가돼있다. 곡번 28208.
참고로, 공식적으로 MR을 구할 방법이 없다. 피아프로에도 오프 보컬이 올라와있지 않으며, 그나마 구할 수 있는 건 메카쿠시티 액터즈 초회한정판 블루레이에 수록된 버전의 MR. 그리고 현재 진의 PC와 함께 데이터도 날아가버려서 구할 수 있는 방법은 영영 없을 듯 하다.
진 본인이 커버한 버전도 있다. MEKAKUCITY M's에 수록되였으며 메카쿠시티 액터즈 12화 엔딩으로 사용되었다. #
2024년 10월 3일, 재녹음 및 보컬이 변경된 New Version 음원이 공개되었다. 저작권 분쟁으로 인해 카게로우 프로젝트 곡이 나오지 못하는 상황에서 프로젝트 세카이 수록을 위해 재녹음된 새로운 음원으로, 팬덤 내에서는 비공식적으로 Re:boot 취급을 받고 있다.
카게로우 프로젝트 2019 음악 총선 | |||||||||||||||||||||||
1위 서머타임 레코드 |
|||||||||||||||||||||||
2위 로스타임 메모리 |
3위 야화 디세이브 |
||||||||||||||||||||||
4위 |
5위 |
6위 |
|||||||||||||||||||||
7위 |
8위 투명 앤서 |
9위 |
10위 |
||||||||||||||||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding ~33위 까지의 목록 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
11위 |
12위 daze |
13위 공상 포레스트 (상상 · 망상) |
||||||||||||||||||||
14위 |
15위 헤드폰 액터 |
16위 |
|||||||||||||||||||||
17위 실상 워드 |
18위 |
19위 군청 레인 |
|||||||||||||||||||||
20위 |
21위 |
22위 |
|||||||||||||||||||||
23위 |
24위 |
25위 days |
|||||||||||||||||||||
26위 |
27위 |
28위 |
|||||||||||||||||||||
29위 |
30위 |
31위 |
|||||||||||||||||||||
32위 |
33위 친구의 노래 |
2019년 8월에 실시된 인기투표에서 1위를 차지했다.
여름을 떠올리게 한다는 의견이 다수이다. 그리고 하루카의 아지랑이 데이즈 No. 9 간접홍보는 덤.
2.1. 메카쿠시티 레코즈에서의 설명
「비밀기지도, 어른인 척 했던 작전도, 모두, 분명 어딘가에서 기억하고 있어. 언젠가 다시 한 번, 신호가 울린다면 그 때에는――」 여름. 숨이 막힐 듯한 더위에, 두근거리며, 바보같은 것으로 웃을 수 있는 친구들과, 본 적 없는 무언가와 만날 수 있을 거라고 믿으며, 밖으로 뛰쳐나간 어린 시절. 그 무렵의 세계는 지금보다 몇십 배는 더 빛나보였었다고 생각합니다. 알아버린 이 세계는, 의외로 재미없고, 꿈에 그리던 두근두근거리는 세계 같은 것에는, 지금까지도 좀처럼 만날 수 없습니다. 하지만, 혹시 『그것』은 어른들은, 이미 발견할 수 없는 것은 아닐까. 문득, 그런 생각이 듭니다. 매일의 새로운 발견에, 눈이 핑 돌 듯했던 그 무렵. 하지만 어째서인지, 그 때의 기분은 완전히 잊어버립니다. 소년소녀들은, 그 여름에, 무엇을 보고, 무엇을 만난 것일까요. 그런 가슴을 뛰게 하는 『무언가』를, 또 언젠가 만날 수 있는 것은 아닌가 하고 조금은 기대해보는 것 만으로도, 저는 싫은 여름을 조금은 즐길 수 있게 되는, 그런 기분이 드는 것입니다. 마지막 곡입니다. 「자주 있는 여름」을 생각하면서 만들었습니다. 『또 어딘가에서, 이런 여름을 만날 수 있다면』 생각해내면서 들어주세요. |
2.2. 달성 기록
- 니코니코동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
[nicovideo(sm21737751, width=640, height=360)]
|
니코니코 동화 |
|
YouTube |
|
YouTube(New Version) |
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
|
<colbgcolor=#ff0f10><colcolor=#0c0000> 번역명
|
메카쿠시티 레코즈 |
원제
|
MEKAKUCITYRECORDS | |
트랙
|
13 | |
발매일
|
2013년 5월 29일 | |
링크
|
/ |
|
<colbgcolor=#6dc8c8><colcolor=#fff> 번역명
|
메카쿠시티 M's |
원제
|
MEKAKUCITY M's | |
트랙
|
Disk 2, 11[16] | |
발매일
|
2015년 6월 3일 | |
링크
|
- |
|
<colbgcolor=#59e0f4><colcolor=#fff> 번역명
|
서머타임 레코드 (New Version) |
원제
|
Summer Time Record (New Version) | |
트랙
|
1[17] | |
발매일
|
2024년 10월 5일 | |
링크
|
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
needLe 🇰🇷 DECO*27 |
스텔라 🇰🇷 진 |
날이 개길 기다려 🇰🇷 Orangestar |
「1」 🇰🇷 164 |
프롬 도쿄 🇰🇷 나츠시로 타카아키 |
||||
유성의 펄스 🇰🇷 *Luna |
STAGE OF SEKAI 🇰🇷 하리하라 츠바사(하리P) |
Peaky Peaky 🇰🇷 미키토P |
오더 메이드 🇰🇷 카사무라 토타 |
번질번질 🇰🇷 와다 타케아키 |
||||
Voices 🇰🇷 유요윳페 |
the WALL 🇰🇷 buzzG |
후레이 🇰🇷 HoneyWorks |
Flyway 🇰🇷 halyosy |
상생 🇰🇷 야이리 |
||||
별을 잇다 🇰🇷 히후미 × 40mP |
purpose 🇰🇷 doriko |
레굴루스 유우유 |
인테그랄 *Luna |
아슬아슬 스코프 |
||||
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아 아오키 고우 |
그 소리가 울린다면 이시후로 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Leo/need의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (337) |
13 (528) |
19 (815) |
24 (1107) |
28 (1404) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
호시노 이치카 텐마 사키 메구리네 루카 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
호시노 이치카 | 텐마 사키 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 손캠 영상
2023년 8월 15일 신곡으로 추가. 키보드를 추가하여 새로이 어레인지 된 버전으로 수록되었다. 보컬도 IA에서 하츠네 미쿠로 변경[18]. 악기를 기존 멤버와 동일 멤버로 재녹음했고, 어레인지가 되었으며, 보컬도 변경되었다는 점에서 카게로우 프로젝트 팬덤 내에서는 암묵적으로 Re:boot 취급을 받는 중이다. HARD 난이도의 콤보 수가 815로 맞춰져 있다.
4.2.2. GROOVE COASTER
4.2.2.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡명=サマータイムレコード
,곡목록=보컬로이드™
,작곡표기=じん(自然の敵P)
,작곡링크=진(프로듀서)
,버전AC=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=185
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=10
,SIMPLE노트수=290
,NORMAL노트수=361
,HARD노트수=469
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,443
,NORMAL체인=1\,767
,HARD체인=2\,222
,주소=gTt9RM2-lT8
,퍼펙트=
)]
5. 가사
昨日も今日も晴天で |
키노-모 쿄-모 세이텐데 |
어제도 오늘도 청천에서 |
入道雲を見ていた |
뉴-도-구모오 미테이타 |
뭉게구름을 보고 있었어 |
怠いくらいの快晴だ |
다루이 쿠라이노 카이세이다 |
나른할 정도의 쾌청이야 |
徐に目を閉じて |
오모무로니 메오 토지테 |
천천히 눈을 감고서 |
「それ」はどうも簡単に |
소레와 도-모 칸탄니 |
「그것」은 아무래도 간단히 |
思い出せやしない様で |
오모이다세야 시나이 요-데 |
떠올릴 수 없을 것 같아서 |
年を取った現状に |
토시오 톳타 겐죠-니 |
나이를 먹는 현상에 |
浸ってたんだよ |
히탓테탄다요 |
빠져들고 있었어 |
大人ぶった作戦で |
오토나붓타 사쿠센데 |
어른인 척하는 작전으로 |
不思議な合図立てて |
후시기나 아이즈 타테테 |
불가사의한 신호를 내면서 |
「行こうか、今日も戦争だ」 |
이코-카 쿄-모 센소-다 |
「가볼까, 오늘도 전쟁이다」 |
立ち向かって 手を取った |
타치무캇테 테오 톳타 |
맞서싸우며 손을 잡았어 |
理不尽なんて当然で |
리후진난테 토-젠데 |
불합리 같은 건 당연해서 |
独りぼっち 強いられて |
히토리봇치 시이라레테 |
외톨이를 강요당해서 |
迷った僕は憂鬱になりそうになってさ |
마욧타 보쿠와 유-우츠니 나리소-니 낫테사 |
헤매이던 나는 우울해질 것 같아서 말야 |
背高草を分けて |
세이다카소-오 와케테 |
길게뻗은 수풀을 헤치고 |
滲む太陽睨んで |
니지무 타이요- 니란데 |
저무는 태양 노려보며 |
君はさ、こう言ったんだ |
키미와사 코- 잇탄다 |
너는 말야 이렇게 말했어 |
「孤独だったら、おいでよ」 |
코도쿠닷타라 오이데요 |
「고독하다면 따라와」 |
騒がしさがノックして |
사와가시사가 놋쿠시테 |
떠들썩함이 노크해서 |
生まれた 感情さえも |
우마레타 칸죠-사에모 |
태어났던 감정마저도 |
頭に浮かんでは萎んだ |
아타마니 우칸데와 시본다 |
머리에 떠올랐다 가라앉아 |
「幻なのかな?」 |
마보로시나노카나 |
「환상인 걸까나?」 |
秘密基地に集まって |
히미츠키치니 아츠맛테 |
비밀기지에 모여서 |
「楽しいね」って単純な |
타노시이넷테 탄쥰나 |
「즐겁네」라며 단순한 |
あの頃を思い出して |
아노 코로오 오모이다시테 |
그 시절을 떠올리면서 |
話をしよう |
하나시오 시요- |
이야기를 하자 |
飛行機雲飛んで行って |
히코-키구모 톤데 잇테 |
비행기 구름 날아가고 |
「眩しいね」って泣いていた |
마부시이넷테 나이테이타 |
「눈부시네」라며 울어었던 |
君はどんな顔だっけ |
키미와 돈나 카오닷케 |
너는 어떤 표정이었는지 |
なぜだろう、思い出せないな |
나제다로- 오모이다세나이나 |
어째설까, 기억이 나지 않네 |
痛いくらい現実は |
이타이 쿠라이 겐지츠와 |
아플 정도로 현실은 |
足早に 駆け抜けた |
아시바야니 카케누케타 |
빠른 걸음으로 달려 나갔어 |
選んだ今日は平凡で |
에란다 쿄-와 헤이본데 |
선택한 오늘은 평범해서 |
崩れそうになる日々さ |
쿠즈레소-니 나루 히비사 |
무너질 것 같은 날들이야 |
昨日の今日も延長戦 |
키노-노 쿄-모 엔쵸-센 |
어제도 오늘도 연장선 |
大人だって 臆病だ |
오토나닷테 오쿠뵤-다 |
어른들도 겁쟁이야 |
今になってなんとなく |
이마니 낫테 난토나쿠 |
지금에야 와서 어떻게든 |
気付けたみたいだよ |
키츠케타 미타이다요 |
눈치챈 것 같아 |
廻るセカイのイデア |
마와루 세카이노 이데아 |
돌고 도는 세계의 이데아 |
枯れる太陽 炎天下 |
카레루 타이요- 엔텐카 |
마르는 태양, 염천하 |
陽炎が揺らいだ |
카게로-가 유라이다 |
아지랑이가 흔들렸어 |
「忘れないで、さぁ、進もう」 |
와스레나이데 사- 스스모- |
「잊지 말고서 자, 나아가자」 |
もどかしさに何度でも |
모도카시사니 난도데모 |
답답함에 몇 번이고 |
明日を夢に見ていた |
아시타오 유메니 미테이타 |
내일을 꿈꿔 보곤 했었어 |
戻らない、先のある世界へ |
모도라나이 사키노 아루 세카이에 |
돌아오지 않는 너머에 있는 세계로 |
「僕たちで変えよう」 |
보쿠타치데 카에요- |
「 우리들이 바꾸자」 |
「思い出して、終わったって。 |
오모이다시테, 오왓탓테 |
「떠올려 봐, 끝났다고. |
秘密基地も、冒険も |
히미츠키치모, 보-켄모 |
비밀기지도, 모험도 |
あの日に迷い込んだ話の事も」 |
아노 히니 마요이콘다 하나시노 코토모」 |
그 날에 헤메었던 이야기에 대한 것도」 |
独りぼっちが集まった |
히토리봇치가 아츠맛타 |
외톨이들이 모였던 |
子供たちの作戦が |
코도모타치노 사쿠센가 |
아이들의 작전이 |
また今日も廻り出した |
마타 쿄-모 마와리다시타 |
다시 오늘도 돌기 시작했어 |
「また、何処かで。」 |
「마타 도코카데」 |
「다시, 어딘가에서.」 |
「涼しいね」って言い合った |
스즈시이넷테 이이앗타 |
「시원하네」라며 말했던 |
夏空は透明だ |
나츠조라와 토-메이다 |
여름 하늘은 투명해 |
泣かない様に、吸い込んで |
나카나이 요-니, 스이콘데 |
울지 않도록 들이키고 |
「さようなら」しよう |
사요-나라 시요- |
작별 인사를 하자 |
秘密基地に集まって |
히미츠키치니 아츠맛테 |
비밀기지에 모여서 |
笑い合った夏の日に |
와라이앗타 나츠노 히니 |
서로 웃었던 여름날에 |
「また何処かで思い出して |
마타 도코카데 오모이다시테 |
「다시 어딘가에서 떠올리며 |
出逢えるかな」って 何度でも |
데아에루카낫테 난도데모 |
만날 수 있을까」라며 몇 번이고 |
描こう |
에가코- |
그려내자 |
<colcolor=#fff> 「さよなら、なんだよね、これで」 |
「이걸로 작별이네」[19] |
「また忘れちゃったりしないでしょうね?」 |
「또 잊진 않겠지?」 |
「大丈夫だよ。こんな話、きっと忘れないよ」 |
「괜찮아. 이런 이야기는, 분명 잊지 못할 거야」 |
「どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして」 |
「과연 어떨까. 내일이 되면 완전히 잊는다던가」 |
「良いんじゃないすか?もっと楽しい日々が来るなら」 |
「괜찮지 않슴까? 좀 더 즐거운 날들이 온다면」 |
「でも、また何処かで逢うんでしょ?」 |
「그치만, 또 어딘가에서 만날 거지?」 |
「もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか」 |
「물론 그럴 생각이다. 그럼, 슬슬 돌아갈까」 |
「あぁ、それじゃあ、また。」 |
「그래, 그럼 또 보자.」 |
6. 관련 문서
[1]
New Version
[2]
음악편의 최종화이자 배드 엔딩인
아우터 사이언스가 여름의 마지막 날인 이틀 전 8월 31일에 투고되었었고, 이 곡은 그 긴 여름의 사건들을 회상하고 있다는 것을 의식한다면 다분히 의도된 투고 일정임을 짐작할 수 있다.
[3]
진의 트위터에서 "여러 가지 일이 있었지만, 여기까지 곡 투고를 이어올 수 있었습니다." 등 오해할 만한 발언은 여럿 있었지만 정확히 더 이상의 투고는 없을 거란 말은 없었다. 한마디로 고도의 낚시(...)
[4]
아마도 학교 옥상으로 추측
[5]
잘보면
칠드런 레코드 1분35초 정도에 나오는 것을 보아 키도, 세토, 카노, 마리가 사는 중인 비밀기지의 옥상일 수도 있다.
[6]
전에도 그렇고 지난 일을 돌이키는 장면(타임루프)에서 이 간주가 나오는듯하다.
[7]
「さよなら、なんだよね、これで」
[8]
「また、忘れちゃったりしないでしょうね?」
[9]
「大丈夫だよ。こんな話、きっと忘れないよ」
[10]
「どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして」
[11]
「良いんじゃないすか? もっと楽しい日々が来るなら」
[12]
「でも、また何処かで 遭うんでしょ?」
[13]
「もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか」
[14]
「あぁ、それじゃあ、また。」
[15]
"그래도 괜찮지 않슴까? 좀 더 즐거운 날들이 온다면".
[16]
진 Ver.
[17]
하츠네 미쿠 Ver.
[18]
2023년 8월 현재 카게로우 프로젝트의
저작권 분쟁 사태가 일어나고 있는 중이고 카게프로의 상표권을 소유하고 있는 회사이자 IA 제작사인
1st PLACE도 관여하고 있기 때문에 그런 것도 있는 듯하다.
[19]
이하는 동영상 끝부분 짧게 지나가는 코멘트. 영상에만 나온다.