[[넷플릭스|{{{#ffffff 넷플릭스 오리지널}}}]] 백 스트리트 걸스: 조폭 아이돌 (2018) Back Street Girls -ゴクドルズ- |
|||
|
|||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 |
조폭 코미디,
TS물, |
|
원작 | 재스민 규 | ||
감독 | 콘 치아키 | ||
시리즈 구성 | 야마카와 스스무(山川 進)[1] | ||
작화감독 | 카지가야 미츠하루(梶谷光春) | ||
미술 감독 | 쿠로다 토모노리(黒田友範) | ||
색채 설계 | 타나하시 마유미(店橋真弓) | ||
촬영 감독 | 후쿠요 신고 | ||
편집 | 야마기시 호나미(山岸歩奈美) (REAL-T) | ||
음향 감독 | 아케타가와 진 | ||
음향 제작 | 매직 캡슐(マジックカプセル) | ||
음악 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | ||
음악 제작 |
유니버설 뮤직 EMI Records |
||
프로듀서 |
오다 모토히로(小田元浩) 토치쿠라 치호(栃倉千穂) |
||
애니메이션 제작총괄 | 마츠쿠라 유지 | ||
애니메이션 제작 프로듀서 | 마츠오 코스케(松尾洸甫) | ||
애니메이션 제작 | J.C.STAFF | ||
제작 | 이누가네 기획(犬金企画) | ||
방영 기간 | 2018. 07. 04. ~ 2018. 09. 05. | ||
방송국 | BS11 / (수) 01:00 | ||
스트리밍 |
[[넷플릭스| NETFLIX ]]
▶독점
|
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 10화 | ||
시청 등급 | 청소년 관람불가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
재스민 규의 만화 백 스트리트 걸스를 원작으로 하는 TV 애니메이션. J.C.STAFF에서 애니화하여 2018년 7월에 방영되었다. 감독은 콘 치아키.2. 공개 정보
애니 본방송은 9월 5일 방송하는 10화로 완결되며, 남은 3주간은 투표를 실시해 그 중 가장 인기가 높은 세 화를 선별하여 각각 한 주씩 재방송한다.( #)넷플릭스에서 영어 한정으로 더빙 역시 제공한다. # 한국에서는 2019년 2월 25일 부로 심의 상태에 들어갔으며, # 3월 12부로 심의결과가 나온 후, 14일부터 스트리밍 서비스가 시작되었다. 영어 더빙과 자막, 한국어는 더빙 없이 자막만이 추가되어 있을 뿐이다. 북미판의 특징이라면 19금 작품 답게(?) F단어를 제외한 SOB, AXXHOLE 등등 온갖
2.1. PV
|
조폭 Ver. |
|
아이돌 Ver. |
3. 등장인물
자세한 내용은 백 스트리트 걸스 문서의
등장인물
부분을
참고하십시오.4. 음악
4.1. 주제가
4.1.1. OP
OP ゴクドルミュージック |
|||
|
|||
TV ver.[2] | |||
|
|||
MV ver.[3] | |||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
7화 Full ver. | |||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 |
조폭 걸즈 무지개 조(ゴクドルズ虹組) 조폭 걸즈 사나이 조(ゴクドルズ漢組)7화 |
||
작사 | 오오이시 마사요시 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 콘 치아키 | |
연출 | |||
안무 | |||
원화 | 카지가야 미츠하루(梶谷光春) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
はじまる ゴクドルミュージック 君の心臓(ハート)を撃ち抜きたいの はじまる ゴクドルミュージック 不意打ちに気をつけて 犯人(ホシ)たちが騒ぎ出す サタデーナイト あの人は正気の沙汰でない いつもハラハラ 頭クラクラ なのに あれあれ?なぜなぜ? 刺激が欲しいの すごくすっごくゴクドルズ! わたし女の子なんだもん 覗いちゃいけない秘密の ひとつ ふたつ みっつくらいは許してほしいのよ あのね これ以上はダメなの 踏み越えられない境界線 アナタ馬鹿ね 好きなヒトね 「仁義切らせていただきます!」 はじまる ゴクドルミュージック いつもそばに感じていたいの はじまる ゴクドルミュージック 盃だけ交わして 涙のゴクドルバックステージ 裏の顔は見せちゃいけないの 涙のゴクドルバックステージ いつも笑顔でいさせて 漢気を貫いて ホーミータイト 惚れ込んだのは わたしの方みたい 胸がドキドキ 心タジタジ 変ね あれあれ?なぜなぜ? 動悸がすごいの 焦がれあこがれゴクドルズ! だって女の子なんだもん 人には言えない恋路の ひとつ ふたつ みっつあってもおかしくはないでしょ? あのね この出会いはなんなの 運命と呼んでいいのなら アナタ以外何もいらない 「契り交わしていただきます!」 父さん 母さん わたし知ってしまいました 父さん 母さん これが『愛』というの ねえ これが『愛』というの! わたし女の子なんだもん 覗いちゃいけない秘密の ひとつ ふたつ みっつくらいは許してほしいのよ あのね これ以上はダメなの 踏み越えられない境界線 アナタ馬鹿ね 好きなヒトね 「仁義切らせていただきます!」 はじまる ゴクドルミュージック いつもそばに感じていたいの はじまる ゴクドルミュージック 盃だけ交わして パーリラパリラパリラ ハイハイ! 飲み干して ゴクドルミュージック パーリラパリラパリラ ハイハイ! ゴクゴク ゴクドルミュージック パーリラパリラパリラ ハイハイ! 永遠の誓いよ ミュージック パーリラパリラパリラ ハイハイ! ゴクゴク ゴクドルミュージック |
4.1.2. ED
ED 星のかたち |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
|
||
7화 Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 |
조폭 걸즈 무지개 조(ゴクドルズ虹組) 조폭 걸즈 사나이 조(ゴクドルズ漢組)7화 |
|
작사 | Taku Inoue | |
작곡 | CHI-MEY | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
月よりまあるい心だったのにな 츠키 요리 마루이 코코로 닷타노니나 달님보다 동그란 마음씨였던 것 같은데... シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダバッダ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 ひとつ 今朝見た笑えない夢 히토츠 케사 미타 와라에 나이 유메 첫번째 아침에 본 웃을 수 없는 꿈이 ふたつ 遅刻 ごめんね 후타츠 치코쿠 고메ㅇ네 두번째 지각해 미.안.했.어 みっつ カレのワガママの雨 미ㅅ츠 카레노 와가마마노 아메 세번째 그 이의 뜬금없는 소나기 よっつ 憂鬱 帰り道 요ㅅ츠 유우츠 카에리 미치 네번째 우울히 돌아가는 길 そしてこの溜息が 소시테 코노 타메이키가 그리고 쉬는 한숨 자체가 いつつめのトゲになる 이츠츠메노 토게니나루 다섯 번째의 가시가 되지 今夜も心が空に舞う 코ㅇ야모 코코로가 소라니 마우 오늘 밤도 내 마음은 하늘을 날아 ああ~(はぁ~) 아아~(하아~) 아아~(하아~) キラリ ピカリ 키라리 피카리 반짝 반짝 輝くよ 카가야쿠요 빛나는 구나 ほら~(はぁ~) 호라~(하아~) 자, 봐~(하아~) きれいなのはわけがあるの(あぁ~) 키레이 나노와 와케가 아루노(아아~) 예쁜 것들에는 사정이 있어요(아아~) 星のかたち 호시노카타치 별님의 모양 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダバッダ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 夜空にそっと浮かんで消えた 요조라니 소ㅅ토 우카ㅇ데 키에타 하늘에 조용히 떠오르곤 사라져 過ぎた日々の思い出 스기타 히비노 오모이데 지나간 날들의 기.억.들.이 大事なもの失う痛み 다이지나모노 우시나우 이타미 소중한 것을 잃어버린 그 아픔 今も忘れられないの 이마모 와스레라레나이노 지금도 잊어버리진 못하죠 カレのこと考えて 카레노코토 카ㅇ가에테 그 이에 대해 생각하고는 眺めてたまるい月 나가메테타 마루이 츠키 바라보았던 동그란 그 달 溢れる涙は流れ星 아후레루 나미다와 나가레보시 흘러넘친 눈물들은 별똥별 ああ~(はぁ~) 아아~(하아~) 아아~(하아~) キラリ ピカリ 키라리 피카리 반짝 반짝 聴こえるよ 키코에루요 들려오는 걸 ほら~(はぁ~) 호라~(하아) 자, 봐~(하아~) きっとみんな泣いているの(ああ~) 키ㅅ토 미ㄴ나 나이테이루노(아아~) 아마도 모두들 울고 있을 거야(아아~) 君はなんで? 키미와나ㅇ데? 당신은 어째서? シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダバッダ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다밧다 つまづいて 涙して 츠마즈이테 나미다시테 주저앉아선 울어버리곤 また空を彩るよ 마타 소라오 니로토루요 다시 하늘을 물들일거야 だからさ 다카라사 그러니까 せめてさ 세메테사 적어도 말야 笑ってね 와라ㅅ테네 웃음 지어줘 ああ~(はぁ~) 아아~(하아~) 아아~(하아~) キラリ ピカリ 키라리 피카리 반짝 반짝 輝くよ 카가야쿠요 빛이 날거야 ほら~(はぁ~) 호라~(하아~) 자, 봐~(하아~) きれいなのも楽じゃない 키레이 나노와 라쿠쟈나이 아름다운 것은 편하지 않아 ああ~(はぁ~) 아아~(하아~) 아아~(하아~) きっと明日も輝くよ 키ㅅ토 아스모 카가야쿠요 아마도 내일도 빛이 날거야 グッナイ~(はぁ~) 굿 나이~(하아~) good night~(하아~) 夜明け ふわり 空に溶けて(く~) 요아케 후와리 소라니토케테(쿠~) 새벽녘 하늘에 녹아들어(가아~) 星のかたち 호시노 카타치 별님의 모양 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビダッダ シュビダバ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비다다 슈비다바 (キラリ ピカリ 涙キラリ) (키라리 피카리 나미다 키라리) (반짝 반짝 눈물의 반짝임) シュビドゥビダ シュビドゥビダ シュビドゥビ 明日~ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비 아시타~ 슈비두비다 슈비두비다 슈비두비 내일 봐~ (キラリ ピカリ また明日) (키라리 피카리 마타 아시타) (반짝 반짝 내일 또 보자) |
위 노래들을 합쳐서, 혼성 중창으로 부른 것처럼 편집한 버전도 있다.
4.2. 삽입곡
EP1, 6 삽입곡 恋のサカズキ |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
恋のサカズキ あたしにください 코이노 사카즈키 아타시니 쿠다사이 사랑의 술잔 나에게 내줘 あたしのサカズキ あなたにアゲルよ 아타시노 사카즈키 아나타니 아게루요 나의 술잔도 너에게 줄게 永遠の愛を誓ってよ ユビキリしよ 에이에엔노 아이오 치카아떼요 유비키리시요 영원한 사랑을 약속하자 손가락 걸고 破ったら指切っちゃうよ 야부우따라 유비키이짜우요 어기거든 잘라버리자 切って切って切って全部切って!! 키이떼키이떼키이떼 제엔부 키이떼!! 잘라잘라잘라 몽땅 잘라!! いや~んいや~ん やっぱりあたしにはできない 이양 이양 야아빠리 아타시니와 데키나이 안 돼~ 안 돼~ 역시 내가 못하겠어 自分で切っちゃってよ そして手を繋いで 지부운데 키이짜아떼요 소시테 테오 츠나이데 스스로 자르자 그리고 손에 손잡고 (どこまでも) 歩いて行こう 永遠に離さないよ (도코마데모) 아루이떼이코오 에이에엔니 하나사나이요 (어디까지고) 걸어나가자 영원히 놓지 않아 初めての間接キス 恋のサカズキ 하지메테노 카안세츠 키스 코이노 사카즈키 인생 첫 간접 키스 사랑의 술잔 나누기 時々思い出すよ あの別れを 토키도키 오모이다스요 아노 와카레오 이따금씩 떠올라 우리의 이별이 そんな嘘の恋はもうしたくない 소온나 우소노 코이와 모오 시타쿠나이 그런 거짓된 사랑은 이제 하고 싶지 않아 後戻りはできないからね 아토모도리와 데키나이카라네 돌이킬 수 없는 일이니까 こぼさずに注いで 코보사즈니 츠이데 흘리지 말고 부어 (いくよ!) 恋のサカズキ あたしにください (이쿠요!) 코이노 사카즈키 아타시니 쿠다사이 사랑의 술잔 나에게 내줘 あたしのサカズキ あなたにアゲルよ 아타시노 사카즈키 아나타니 아게루요 나의 술잔도 너에게 줄게 永遠の愛を誓ってよ ユビキリしよ 에이에엔노 아이오 치카아떼요 유비키리시요 영원한 사랑을 약속하자 손가락 걸고 破ったら指切っちゃうよ 야부우따라 유비키이짜우요 어기거든 잘라버리자 切って切って切って全部切って!! 키이떼키이떼키이떼 제엔부 키이떼!! 잘라잘라잘라 몽땅 잘라!! あなたの勇気を見せてよ 아나타노 유우키오 미세테요 네 용기를 보여줘봐 少しの誤ちは許してアゲる (少しだよ) 스코시노 아야마치와 유루시테 아게루 (스코시다요) 조금 실수한 건 용서해줄게 (조금이야) 逃げる事もまだ間に合うけど 니게루코토모 마다 마니 아우케도 도망치는 것도 아직 늦지 않았지만 危ない真似はやめた方がいいわよ 아부나이 마네와 야메타 호오가 이이와요 위험한 짓거린 그만두는 편이 나아 死ぬ気で守りなさい あの誓いを 시누 키데 마모리나사이 아노 치카이오 죽을 각오로 지키도록 해 그 맹세를 あたしの愛の酒を吐かないでね 아타시노 아이노 사케오 하카나이데네 내 사랑의 술을 되뱉지 마 最後まであなたを見つけて 사이고마데 아나타오 미츠케테 끝까지 너를 찾아내서 恋し続けるよ 코이시즈즈케루요 계속 사랑할 거야 (ほら) 恋のサカズキ あたしにください (호라) 코이노 사카즈키 아타시니 쿠다사이 (자아) 사랑의 술잔 나에게 내줘 死ぬまであなたの味方になりたい 시누마데 아나타노 미카타니 나리타이 죽을 때까지 너의 편이 되고 싶어 永遠の愛を誓ってよ ユビキリまで 에이에엔노 아이오 치카아떼요 유비키리마데 영원한 사랑을 약속하자 손가락까지 しておいて 逃げないでね 시테오이데 니게나이데네 걸어놓고 도망치지 마 待って待って待ってちょっと待って 마아떼마아떼마아떼 초오또 마아떼 멈춰멈춰멈춰 거기 멈춰 逃げる場所はない これからは家族だよ 니게루 바쇼와 나이 코레카라와 카조쿠다요 도망칠 곳은 없어 앞으로 우린 가족이라니까 終わりはないのよ どちらか死ぬまでは 오와리와 나이노요 도치라가 시누마데와 끝나지 않아 어느 하나가 죽기 전까진 恋のサカズキ あたしにください 코이노 사카즈키 아타시니 쿠다사이 사랑의 술잔 나에게 내줘 あたしのサカズキ あなたにアゲルよ 아타시노 사카즈키 아나타니 아게루요 나의 술잔도 너에게 줄게 永遠の愛を誓ってよ ユビキリしよ 에이에엔노 아이오 치카아떼요 유비키리시요 영원한 사랑을 약속하자 손가락 걸고 破ったら指切っちゃうよ 야부우따라 유비키이짜우요 어기거든 잘라버리자 切って切って切って全部切って!! 키이떼키이떼키이떼 제엔부 키이떼!! 잘라잘라잘라 몽땅 잘라!! 切って切って切って全部切って!! 키이떼키이떼키이떼 제엔부 키이떼!! 잘라잘라잘라 몽땅 잘라!! もう1回言うけど 全部切って!! 모오 이이까이 이우케도 제엔부 키이떼!! 다시 한 번 하는 말인데 몽땅 잘라!! |
EP4 삽입곡 仁義なき恋 |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP4, 7 삽입곡 恋の潰し屋 |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 |
조폭 걸즈 나카무라 유이7화 |
|
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP6 삽입곡 自由なんかあげるか |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP6 삽입곡 怒ってんの? |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP7 삽입곡 夢のシマへ |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP9 삽입곡 宇宙級の愛 |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
EP10 삽입곡 愛の懲役 |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#d80025,#d80025><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 조폭 걸즈 | |
작사 | 재스민 규 | |
작곡 | 겟쇼쿠카이기(月蝕會議) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5. 회차 목록
- 전화 콘티 / 연출: 콘 치아키
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 방송 회차 | 화수 | 제목[4] | 각본 | 방영일 |
제1화 | #1 |
わしらアイドル始めました。 우리 아이돌 시작했습니다 |
야마카와 스스무 (山川 進) |
2018.07.04. |
#2 |
親分!先生?プロデューサー!? 오야붕! 선생님? 프로듀서? |
|||
#3 |
甘酸っぱい思い出 달콤 쌉싸름한 추억 |
|||
#4 |
わかってくれてる 알아주시는군요 |
|||
#5 |
打倒!!ヤクザ!! 타도!! 야쿠자! |
|||
제2화 | #6 |
だって‥‥ 하지만… |
2018.07.11. | |
#7 |
ありえない 말도 안 돼 |
|||
#8 |
トークの秘訣 토크의 비결 |
|||
#9 |
女子コミとは? 여자들의 커뮤니케이션이란? |
|||
#10 |
愛し合ってるかい? 우리 사랑하는 거냐? |
|||
제3화 | #11 |
少女マスター 소녀 마스터 |
2018.07.18. | |
#12 |
銀幕の星 은막의 별 |
|||
#13 |
やり直したい 새로 시작하고 싶어 |
|||
#14 |
第四の男 제4의 남자 |
|||
#15 |
極道でアイドル 야쿠자, 그리고 아이돌 |
|||
제4화 | #16 |
ゴクドルズの秘密 고쿠돌스의 비밀 |
2018.07.25. | |
#17 |
伝説のライブ 전설의 라이브 |
|||
#18 |
超愛 지독한 사랑 |
|||
#19 |
ソウルフード 소울 푸드 |
|||
#20 |
キズ 흉터 |
|||
#21 |
恨みます 절대 용서 못 해 |
|||
제5화 | #22 |
栄光なき勝者 영광의 승자 |
2018.08.01. | |
#23 |
男惚れ 반하다 |
|||
#24 |
ジャパニーズ・ドリーム 재패니즈 드림 |
|||
#25 |
ドンと親分 보스와 오야붕 |
|||
#26 |
家族の絆 가족의 정 |
|||
#27 |
ゴクドルズ被害者の会にて 조폭 걸즈 피해자협회에서 |
|||
제6화 | #28 |
労働者よ、団結せよ! 노동자여, 단결하라! |
2018.08.08. | |
#29 |
対決ババア 대결! 할망구 |
|||
#30 |
ピジョン 비둘기 |
|||
#31 |
Honesty 솔직하게 |
|||
#32 |
夫婦善哉 부부 만세 |
|||
#33 |
5人の悪魔 5인의 악마 |
|||
제7화 | #34 |
ニルヴァーナ 니르바나 |
2018.08.15. | |
#35 |
大切なもの 소중한 것 |
|||
#36 |
親の教え 부모의 가르침 |
|||
#37 |
大物ルーキー 거물 루키 |
|||
#38 |
女子高生 여고생 |
|||
#39 |
先輩後輩 선배 후배 |
|||
제8화 | #40 |
ドッキリ 몰래카메라 |
2018.08.22. | |
#41 |
勇気をあげる 용기를 주다 |
|||
#42 |
Shall we dance or revenge? 춤, 혹은 복수 |
|||
#43 |
面接 면접 |
|||
#44 |
下半身の出来事 하반신의 사정 |
|||
#45 |
ヒゲとボイン 수염과 쭉빵 |
|||
제9화 | #46 |
路線変更 노선 변경 |
야마카와 스스무 콘 치아키 |
2018.08.29. |
#47 |
My Angel 나의 천사 |
|||
#48 |
さすがです!! 역시 대단해요! |
|||
#49 |
愛惨々と‥ 참혹한 사랑 |
|||
#50 |
愛燦爛と 찬란한 사랑 |
|||
#51 |
やさしさに包まれて 상냥함에 감싸여 |
|||
#52 |
取材 취재 |
|||
제10화 | #53 |
極道魂 야쿠자 정신 |
야마카와 스스무 | 2018.09.05. |
#54 |
水の泡 물거품 |
|||
#55 |
Hellプ ミー Hell프미 |
|||
#56 |
卒業 졸업 |
|||
#57 |
ステップアップ 스텝 업 |
|||
#58 |
最終回・・ 마지막 회 |
6. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
]] ||
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 6.95 / 10.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558>
||
별점 3.3 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
별점 4.2 / 5.0 |
동세 움직임이 거의 없고 원작 만화와 유사하게 얼굴 표정 강조 및 클로즈업 연출을 주로 사용하는 것이 특징.[5] 동분기에 J.C STAFF에서 Back Street Girls 말고도 플래닛 위드, 살육의 천사, 하이스코어 걸 3작품을 더 제작하고 있고, 무엇보다 제작 스폰서가 토에이 비디오, 코단샤 둘 뿐이라 상당한 저예산 제작이라는 점에서 당연한 결과. 물론 움직임만 부족할 뿐이지 코미디 연출은 잘 뽑혔고 성우들도 열연을 펼쳐서 움직이는 드라마 CD같이 잘 만들었다는 평가가 많다. 움직임이 적은 건 이 작품은 그게 더 어울린다는 프로듀서 마츠쿠라 유지의 판단이라고 하며 이 작품의 반응이 괜찮아서 극주부도 시리즈도 같은 방식으로 만들었다고 한다.
[1]
여동생이 성우
야마카와 코토미다.
[2]
남자 조폭들 버전. 애니메이션 오프닝 영상에서 춤추는 실루엣의 원본은 감독
콘 치아키 본인으로 본인이 오프닝 콘티도 짰다. 6화 예고에서
만다린 키노시타가 프로듀싱 굉장하다며 ‘콘 치아키, 춤 나쁘지 않다’라 덧붙인다.
[3]
여자 성우들 버전. 촬영 직전에
아카오 히카루가 계단에서 넘어지면서 팔 골절상을 입은 관계로
깁스를 하고 촬영하였다. 노래가 끝난 이후에 나오는 사람은 해당 곡의 작사, 작곡, 편곡을 맡은
OxT의
오오이시 마사요시다.
[4]
한국어 번역 제목은 정식 스트리밍사인
넷플릭스판을 기준으로 한다.
[5]
실제로 콘 치아키 감독 본인이 '움직이지 않는 애니메이션'이라고 공인했다.(
#)