최근 수정 시각 : 2024-04-14 16:04:32

닭의 목을 비틀어도 새벽은 온다

{{{#!wiki style="margin:-10px" <tablebordercolor=#003990> 파일:YS투명.svg 김영삼
관련 문서
}}}
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34><colcolor=#003990,#ddd> 일생 일생 · 평가
공약 금융실명제 · 역사바로세우기( 전두환·노태우 전 대통령 구속 사건) · 하나회 숙청
발언 닭의 목을 비틀어도 새벽은 온다 · 개가 짖어도 기차는 달린다 · 대도무문
가족 조부 김동옥 · 아버지 김홍조 · 아내 손명순 · 아들 김현철
역대 선거 제13대 대통령 선거 · 제14대 대통령 선거
사건사고 김영삼 질산 테러 사건 · YH 사건 · 김영삼 총재 의원직 제명 파동 · 김영삼 단식 농성 사건 · 김영삼 보름달 사건 · 3당 합당 · 1997년 외환 위기
기타 문민정부 · 상도동계/ YS키즈 · 삼김시대/ 양김 · 다른 정치인들과의 관계 · 사고 공화국 · YS는 못말려 · YS는 잘맞춰 · 사상과 신념 · 여담 · 어록
별도 문서가 없는 평가 및 논란은 해당 주제 관련 문서를 참고
문민정부와 관련된 문서는 틀:문민정부 참고
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 유래3. 의미 변화4. 바리에이션5. 기타

1. 개요

원래는 논리적 오류와 관련하여 인용되는 이솝 우화 겸 속담이었다. 이후 김영삼이 좀 다른 의미로 쓰면서 유명해졌다.

실제로는 새벽이 오니 잠에서 깬 닭이 우는 것이고 새벽이 오는 것은 지구가 자전하기 때문이다.

2. 유래

옛날 어느 부잣집에 하인이 몇 명 있었는데 날이 밝을 때마다 일어나 일을 해야 하는 게 귀찮고 싫어서 새벽이 오지 않게 하는 방법을 함께 연구했다. 그리고 나름대로 관찰한 결과 " 닭이 울면 새벽이 온다"라는 결론을 내리고 집에 있던 닭이란 닭의 모가지를 전부 비틀어 놓고 잤다. 나름대로 연역논증을 쓰긴 했다. 하지만 당연히 어김없이 동이 텄고 결국 닭들을 다 죽인 것 때문에 크게 혼이 난 건 물론, 노인이라서 잠이 적은 주인이 새벽 아무때나 깨워대서 오히려 이전보다 더욱 고생하게 되었다고 한다.

이처럼 원래는 잘못된 인과관계를 쓰는 사람의 무식함을 놀릴 때 쓰이는 속담이다.

3. 의미 변화

아무리 닭의 모가지를 비틀지라도 새벽이 온다는 것을 잊어서는 안 됩니다!
김영삼 당시 국회의원, 1979년 제명 이후 발언 #
그런데 김영삼이 민주화 운동 시절에 이 말을 씀으로써 " 그래도 지구는 돈다" 같은 느낌의 묘한 문구가 되어 버렸다.[1]

문학에서 긍정적이고 희망적인 이미지로 그려지는 새벽과 가혹한 압제를 연상시키는 목비틀기가 극적인 대비를 이루기 때문인 것도 있지만 원래 의미에서 연장해서 생각해 보아, 인과관계를 곡해하는 자들은 반드시 비참한 최후를 맞이할 것이라는 경고로 남겼다 보는 것이 바람직하다.

실제로 이 발언이 나온 시기가 바로 YH 사건으로 인해 김영삼 총재 의원직 제명 파동이 일어난 시기였고 당장 그 김영삼 자신조차 질산 테러를 당했으며 심지어 다른 양김 납치돼서 죽을 뻔하기까지 했다. 게다가 얼마 지나지 않아 부마민주항쟁 10.26 사건이 터지면서 유신체제 막을 내리게 되었으니 '새벽은 반드시 온다'는 김영삼 국회의원의 예측이 어느 정도 맞아떨어지게 된 것이다.

그러나 안타깝게도 김영삼의 기대와는 달리 실제로는 그 직후 12.12 군사반란 5.17 내란, 5.18 민주화운동 유혈진압으로 또 다른 독재정권이 시작되었다. 이 과정에서 다른 양김은 세계 각국의 구원요청으로 간신히 살아남을 수밖에 없었으며 그는 이러한 압제에 단식 농성으로 응수하면서 새벽을 준비했다. 결국 양김과 국민들의 노력으로 6월 항쟁 6.29 선언으로 새벽의 여명이 밝았다.

여기에 '새벽이 온다'는 말은 지금은 새벽이 오기 전이라는 의미를 내포하고 있기 때문에 지금은 밤, 즉 암흑기라는 의미로까지 확장된다. 그래서 현재는 어쩔 수 없는 흐름이나 시간이 흐르면 자연히 해결될 문제를 뜻할 때도 쓰인다.

제14대 대통령 선거에서 당선된 이 말을 한 김영삼은 역사바로세우기를 내세우며 문민정부를 출범시켰고 전두환·노태우 전 대통령 구속 사건을 이끌어 내며 마침내 닭의 목을 비틀고 새벽을 맞게 되었다. 그러나 그는 외환위기로 인해 결국 제15대 대통령 선거에서 다른 양김에게 대통령 자리를 넘겨주면서 대한민국 헌정사 최초로 평화적 여야 정권교체까지 이루게 되었다.

여담으로 2017년 박근혜 박근혜 대통령 탄핵소추가 국회에서 가결되고 박근혜 대통령 탄핵 심판 헌법재판소에서 인용되어 대통령직에서 파면되자 박근혜의 별명인 닭을 이용하여 "의 목을 비틀어서 새벽이 왔다."는 말이 종종 쓰이기도 했다. 공교롭게도 탄핵이 가결된 2016년은 병신년이고 탄핵 심판이 끝난 2017년은 정유년, 즉 십이지 기준으로 닭의 해다.

4. 바리에이션

  • 비슷한 말로 거꾸로 달아도 국방부 시계는 간다는 말이 있다. 군생활이 아무리 안 끝날 것 같아도 언젠가 전역은 온다는 의미이다. 물론 논스톱과 속력은 별개의 문제다.
  • 가수 조항조가 2014년 발매한 노래 사랑꽃에도 '내일이 없는 것 같아도 아침은 또 온다'라는 가사가 있다.
번안부: 닭의 목을 비틀어도 꼬박꼬박 새벽은 온다
번안부 2절: 알람시계를 박살내도 꼬박꼬박 아침은 온다||
  • 첫 어절 '닭의'는 '닭'이 이중자음 받침이기 때문에 /달긔/ 혹은 /달게/로 읽어야 하지만, /다긔/나 /다게/로 잘못 읽는 경우가 흔하다.[2] 애니메이션 < 봉신연의>의 투니버스 더빙판에서는 이를 이용, 초월번역을 선보였다.
달기 목을 비틀어도 새벽은 온다.||
즉, 달기 목을 비틀어도 새벽은 온다. 강수진 성우가 실제로 제안했던 대사라고 한다. #
  • 칠레의 시인 파블로 네루다 역시 같은 의미를 지닌 You can cut all the flowers but you cannot keep spring from coming.(모든 꽃을 자를 수는 있지만 봄이 오는 것을 막을 수는 없다.) 라는 말을 한 적이 있다. 참고로 이쪽이 먼저 나온 말이다.
  • 비슷한 시기 김영삼이 했던 잠시 살기 위해 영원히 죽는 길을 택할 수 없소라는 어구도 있다. # #

5. 기타

  • 만화가 허영만은 90년대 초에 "닭목을 비틀면 새벽은 안 온다"라는 제목의 성인 취향의 정치만화를 스포츠신문에 연재하기도 했다.
  • 문민정부 초기에 나온 유머집 YS는 못말려에서도 나오는데, 김영삼이 기자와의 인터뷰에서 자신이 돼지, , 의 목을 비틀 수 없으니 딱 떠오른 동물이 닭이었다고 말한다. #
  • 일본에는 ' 삼천세계의 까마귀를 죽이고, 서방님과 늦잠을 자고 싶구나'라는 도도이츠가 있다. 일본에서는 까마귀(야타가라스)가 태양을 상징하기 때문에 삼천세계의 까마귀를 죽인다는 건 세상 어디에도 아침이 못 오게 만들겠다는 의미가 된다. 닭의 목을 비튼다는 말은 '설령 그렇게 한다 쳐도 의미가 없다'는 부정적인 뜻으로 쓰였기에 이 경우와는 의미가 다르지만, 둘 다 조류를 통해 아침이 오는 걸 빗대고 있다는 게 묘하게 비슷하다면 비슷할지도.
  • 이솝 우화에선 주인의 자리에는 여주인이나 노인 혹은 주인 아주머니, 하인들은 하녀들로 등장하며 이야기대로 진행하지만 주인 아주머니는 일찍 일어나서 수탉을 없앤 것에 대해 아예 혼을 내거나, 혼을 내지 않거나 혼을 내는 대신 하녀들을 빗자루로 두드리며 깨우며 일하러 나가야 한다고 강제로 일어나게 만든다. 주인은 수탉이 없어 시간을 알 수 없으니 더욱 부지런을 떨었고 잔꾀를 부린 하인들은 전보다 더 힘들게 일을 해야 했다.
  • 어느 버전에선 공장 사장 직원들로도 나오는데, 공장 사장이 닭이 밤에 잘못 울어도 깨우는 걸로 나왔고 이후 전개, 즉 결말은 위와 동일하다.
  • 또다른 버전에서는 개구쟁이 형제가 새벽마다 일찍 깨우는 할아버지 때문에 괴로워하다[3] 할아버지의 자명종을 숨겨버렸더니, 이후 시도때도 없이 깨우는 할아버지 때문에 더 괴로워하는 것도 있다.[4]


[1] 김영삼은 이런 식으로 어떠한 문구를 자기 식으로 해석한 경우가 많다. 대도무문 역시 이런 케이스로, 김영삼이 차용하면서 한국 한정으로 의미가 원래와는 완전히 달라져 버렸다. [2] '의'는 격조사이기 때문에 /달기/는 옳지 않다. [3] 옆집에서 '애 더 자도록 조용히 하자'는 소리를 매우 부러워하는 장면도 있다. [4] 악동이에서 이 버전 내용을 그대로 가져온 에피소드도 있다