원작 라이트 노벨에 대한 내용은 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다. 문서 참고하십시오.
등장인물 | 만화 | 게임 | 패러디 |
애니메이션 ( TVA 1기 · TVA 2기 · TVA 3기) | 무대탐방 |
역시 내 청춘의 러브 코미디는 잘못됐다. (2013) やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 |
|||
|
|||
{{{#2e2e2e,#2e2e2e {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 학원, 러브 코미디, 청춘, 성장, 하렘 | |
원작 | 와타리 와타루 | ||
캐릭터 원안 | 퐁칸⑧ | ||
감독 | 요시무라 아이 | ||
시리즈 구성 | 스가 쇼타로(菅 正太郎) | ||
캐릭터 디자인 | 신도 마사루(進藤 優) | ||
총 작화감독 |
신도 마사루 나카노 케이야(中野圭哉) |
||
프롭 디자인 | 히구치 사토미(樋口聡美) | ||
미술 감독 | 이케다 시게미(池田繁美) | ||
미술 설정 |
이케다 시게미 오오쿠보 슈이치(大久保修一) |
||
색채 설계 | 츠지타 쿠니오(辻田邦夫) | ||
촬영 감독 | 타무라 진(田村 仁) | ||
편집 | 세키 카즈히코(関 一彦) | ||
음향 감독 | 모토야마 사토시(本山 哲) | ||
음악 |
이시하마 카케루(石濱 翔) MONACA |
||
음악 제작 | NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬 | ||
프로듀서 |
마루야마 하지메(丸山 創) 핫토리 켄타로(服部健太郎) 타나카 준이치로(田中潤一朗) 카네니와 코즈에(金庭こず恵) |
||
애니메이션 프로듀서 | 히라노 츠요시(平野 強) | ||
애니메이션 제작 | 브레인즈 베이스 | ||
제작 |
역시 이
제작위원회는 잘못됐다. TBS |
||
방영 기간 | 2013. 04. 05. ~ 2013. 06. 28. | ||
방송국 |
TBS / (금) 01:28 애니맥스 코리아 / (토) 23:00 |
||
스트리밍 |
[[Laftel| LAFTEL ]]
|
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 전13화 + OVA 1화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다. 애니메이션 시리즈의 기념비적인 첫 번째 작품. 제작사는 브레인즈 베이스로 요시무라 아이가 감독을 맡았다. 구성은 총 12화(원작 6권까지의 내용)와 번외 1화(6.5권, 원작 작가가 직접 각본 작성)로 총 13화.2. 공개 정보
2013년 4월 5일부터 TBS에서 심야 1시 25분에 방송되었으며, 한국에서는 동년 4월 13일부터 애니맥스를 통해 자막 버전이 방영되었다.[1] 다만, 애니맥스에서는 '역시 내 청춘의 러브 코미디는 잘못됐다.'라는 제목으로 방영되었다.원작소개 PV 롱버전
원작 1~6권 및 외전인 6.5권의 스토리를 다루고 있다.
BD/DVD 1권, 3권, 5권에 각각 특전소설 6.25권, 6.50권, 6.75권이 딸려와서 제법 팔렸으나 특전소설이 없는[2] 2권, 4권, 6권, 7권의 매상은 그럭저럭이었다. 전체적인 매상은 1만 장에 살짝 못 미치는 수준.
한편, 2013년 9월 19일에 발매된 PS Vita 게임 『역시 게임에서도 내 청춘 러브 코메디는 잘못됐다.』 한정판에 TV 미방영 OVA가 수록되었다. OVA는 원작 7.5권의 내용 중 SIDE-A * Special Act. A의 내용을 담고 있다.[3]
1기 종방 기념 메인 히로인 역 성우들의 인터뷰
애니맥스 코리아에서 역내청 애니 3기 방영쯤에 맞춰 판권을 다시 가져와 라프텔에서 감상할 수 있다. 단, 형편없는 자막은 감안해야 하며 왜인지 마지막화인 13화는 올라와 있지 않다.
북미에서는 2019년에 센타이 필름웍스에 의해 발매되었으며, 한국과는 달리 영어 더빙이 포함되었다.
2023년 4월에 방영 10주년을 맞이하게 되었으며, 그 기념으로 각종 프로젝트를 진행할 예정이다. #
3. 줄거리
자타 공인 고고한 외톨이 주인공 히키가야 하치만은 고독에 굴하지 않고 친구도 없이 애인도 없이 청춘을 구가하는 동급생들을 보면 ‘저놈들은 거짓말쟁이다. 기만이다. 뒈져버려라’라고 중얼거린다. 하치만은 선생님이 장래희망을 물으면 ‘일하지 않는 것’이라고 천연덕스럽게 대꾸하는 삐뚤어진 고교생이다. 결국 하치만은 생활 지도 교사에게 붙들려 봉사부에 강제 입부하게 된다. 그 곳에는 교내 제일의 미소녀이자 성적 우수자 유키노가 있었는데...... 별 볼일 없던 내가 뜻밖에도 이런 미소녀를 만나게 되다니…… 이건 아무리 봐도 러브코메디의 시작!?인 줄만 알았으나 유키노와 하치만의 유감스러운 성격이 그러한 전개를 용납하지 않는다! 그로 인해 펼쳐지는 문제투성이의 청춘 군상극 ─ 내 청춘이 어쩌다 이 꼴이 됐지!?
― 라프텔 소개글
― 라프텔 소개글
4. 등장인물
자세한 내용은 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다./등장인물 문서 참고하십시오.4.1. 주요 성우진
|
좌측부터 토야마 나오, 에구치 타쿠야, 하야미 사오리 |
5. 음악
5.1. 주제가
5.1.1. OP
OP ユキトキ 눈이 녹다 |
|||
[kakaotv(300338679, width=100%)]
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#000000,#000000> 노래 | 야나기나기 | ||
작사 | |||
작곡 | 키타가와 카츠토시(北川勝利) | ||
편곡 | |||
발매일 | 2013. 04. 17. (수) 00:00 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#000000,#000000> 콘티 | 요시무라 아이 | |
연출 | |||
작화감독 | 신도 마사루(進藤 優) |
{{{#!folding 가사 ▼ |
陽の満ちるこの部屋 히노미치루 코노헤야 햇볕 가득한 이 방에서 そっとトキを待つよ 소옷토 토키오 마츠요 살며시 녹길 기다릴게 ♪ 気づけば俯瞰で眺めてる箱 키즈케바 후칸데 나가메테루 하코 알고 보니 부감으로 바라보는 상자 同じ目線は無く 오나지 메센와 나쿠 같은 시선은 없어서 いつしか心は白色不透明 이츠시카 코코로와 하쿠쇼쿠 후토우메이 어느덧 마음은 하얗게 흐려졌고 雪に落ちた光も散る 유키니 오치타 히카리모 치루 눈에 드리워진 햇빛도 흩어졌어 ♪ 雲からこぼれる冷たい雨 쿠모카라 코보레루 츠메타이 아메 구름에서 흘러넘치는 차가운 비 目を晴らすのは遠い春風だけ 메오 하라스노와 토오이 하루카제다케 눈을 맑게 한 건 먼 봄바람뿐 ♪ アザレアを咲かせて 아자레아오 사카세테 아잘레아를 피워서 暖かい庭まで 아타타카이 니와마데 따스한 정원으로 連れ出して 連れ出して 츠레다시테 츠레다시테 데려다줘, 데려다줘 なんて ね 난테 네 라면서도 幸せだけ描いたお伽話なんてない 시아와세다케 카이타 오토기바나시난테 나이 행복만을 그려낸 옛날이야기 따위는 없어 わかってる わかってる 와카앗테루 와카앗테루 나도 알아, 알고 있어 それでも ね 소레데모 네 그래도 말이야 そこへ行きたいの 소코에 이키타이노 거기로 가고 싶어 ♪ 難しい数式 誰も頼らず 무즈카시이 수우시키 다레모타요라즈 어려운 수식을 아무도 의지하지 않고 解いて明かしてきた 토이테 아카시 테키타 혼자서 풀어 밝혀왔어 当たり前だって思っていたから 아타리마에다앗테 오모옷테이타카라 그게 당연하다고 생각했기에 何も疑わなかったけど 나니모 우타가와 나캇타케도 아무런 의심도 하지 않았는데 ♪ 今 季節が終わろうとしても 이마 키세츠가 오와로우토시테모 지금 계절이 끝나가고 있는데도 ついてくるのは自分の影ひとつ 츠이테쿠루노와 지분노 카게히토츠 따라오는 건 내 그림자 하나뿐 凍りついた道を 코오리츠이타 미치오 얼어붙은 이 길을 花の雨で埋めて 하나노아메데 우메테 꽃비로 채우고 迷わないようにちゃんと 마요와나이 요우니 챤토 망설이지 않도록 잘 教えて ね 오시에테 네 가르쳐 줘 奇跡だけで出来た完全結晶はない 키세키다케 데데키타 칸젠켓쇼우와나이 기적만으로 이루어진 완전한 결정은 없어 だからそう ひとつずつ 다카라소우 히토츠즈츠 그러니까 하나씩 ゆっくりと手をつないでいくの 윳쿠리토 테오 츠나이데 이쿠노 천천히 손을 맞잡고 가자 ♪ 胸に貼りついたガラス 融けて流れる 무네니 하리츠이타 가라스 토케테나가레루 가슴에 박혔던 유리 파편은 녹아서 사라지고 光あふれる世界 히카리아후레루 세카이 빛으로 가득한 세상이 もうすぐ 모우스구 곧 펼쳐질 거야 ♪ ひとりで守っていた小さなあの部屋は 히토리데 마못테이타 치이사나 아노헤야와 혼자서 지켜왔던 자그마한 그 방에는 少しだけ空いている場所があって 스코시다케 아이테이루 바쇼가 앗테 비어 있는 공간이 분명히 있었지만 ずっと知らなかったんだ 즛토 시라나캇탄다 그동안 모르고 있었어 ふたりでも いいんだって 후타리데모 이인닷테 누군가와 함께해도 된다는 걸 ♪ わからずに待っていたあの日はもう 와카라즈니 맛테이타 아노히와 모우 모르고 지내왔던 그 날은 이제 雪解けと一緒に春にかわっていくよ 유키도케토 잇쇼니 하루니 카왓테유쿠요 눈이 녹으며 함께 봄으로 변해가고 있어 透明な水になって 토우메이나 미즈니 낫테 투명한 물이 되어서 そうして ね 소우시테 네 그리고 말이야 アザレアを咲かすよ 아자레아오 사카스요 아잘레아를 피울 거야 長い冬の後に 나가이 후유노 아토니 긴 겨울이 끝나면 何度でも 何度でも 난도데모 난도데모 몇 번이고, 몇 번이고 陽の満ちるこの部屋の中で 히노미치루 코노헤야노 나카데 햇볕 가득한 이 방 안에서 ♪ |
}}} |
1기 오프닝으로 2,3기 모든 작품에 나왔다.[4]
5.1.2. ED
ED Hello Alone |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#000000,#000000> 노래 |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리) 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
||
작사 | 후지바야시 쇼코(藤林聖子) | ||
작곡 | 쿠로스 카츠히코(黒須克彦) | ||
편곡 | 히가시 타카고(東タカゴー) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 1 (1~4화) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#000000,#000000> 콘티 | 타카하시 아키라(タカハシアキラ) | |
연출 | |||
원화 | |||
사진 | |||
작화감독 | 신도 마사루(進藤 優) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 (5~12화, OVA) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#000000,#000000> 콘티 | 요시무라 아이 | |
연출 | |||
작화감독 | 신도 마사루(進藤 優) | ||
원화 | 카와무라 나츠오(川村夏生) | ||
사진 | 타카하시 아키라(タカハシアキラ) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 (13화) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#000000,#000000> 연출 | 요시무라 아이 |
{{{#!folding 가사 ▼ |
キラリ 青い空で光った 키라리 아오이 소라데 히캇타 반짝, 파란 하늘에서 빛났던 Airplane 彼方の空の彼方まで Airplane 카나타노 소라노 카나타마데 Airplane 저편의 하늘의 저편까지 胸に詰まった 何かが騒いだ 무네니츠맛타 나니카가사와이다 가슴에 눌러 담은 무언가가 두근거렸어 ♪ 言いたい 気持ちは閉じ込め 이이타이 키모치와 토지코메 말하고 싶은 기분은 닫아 잠가서 言えない コトバに変換する 이에나이 코토바니 헨칸스루 말할 수 없는 말로 변환해 最後まで僕は 素直じゃなくて 사이고마데 보쿠와 스나오쟈나쿠테 마지막까지 난 솔직하지 못해서 繋がれてた糸をわざと 츠나가레테타 이토오 와자토 이어져 있던 실을 일부러 もつれさせて 切り離した 모츠레사세테 키리하나시타 헝클어트려서 잘라 버렸어 ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 遠く 笑い声響く 토오쿠 와라이고에 히비쿠 멀리 웃음소리가 울리고 そして 聴こえなくなったけど 소시테 키코에나쿠낫타케도 이윽고 들리지 않게 되었지만 無理に笑って 忘れるよりも 무리니 와랏테 와스레루요리모 무리해서 웃으며 잊는 것보다 静けさへと沈み込んで 시즈케사에토 시즈미콘데 정적 속으로 가라앉아 止まったまま 傷付きたい 토맛타마마 키즈츠키타이 멈춘 채로 상처 입고 싶어 ♪ 夕日が海の果てに 유우히가 우미노 하테니 저녁 해가 바다의 끝으로 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 嘘だって 伝えてから Wow 우소닷테 츠타에테카라 Wow 거짓말이라고 전하고 나서 Wow あの眩しすぎた毎日を 아노 마부시스기타 마이니치오 그 무척이나 눈부셨던 매일을 取り戻すこと出来た? 토리모도스코토데키타? 되돌려 놓을 수 있었겠지? また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 言葉は欺くし 優しさは裏腹で 코토바와 아자무쿠시 야사시사와 우라하라데 말은 기만이고, 상냥함은 겉뿐이고 いつも 大切なところで 이츠모 타이세츠나 토코로데 언제나 중요한 곳에서 ♪ 実は逃げてばかりいたかも 지츠와 니게테바카리이타카모 사실은 도망치고만 있었던 걸지도 甘えすぎていたのかも 아마에스기테이타노카모 너무 어리광부리고 있었던 걸지도 今ちら遅いけど 이마사라 오소이케도 이제 와서 늦었지만 ♪ 止められなかった涙 토메라레나캇타 나미다 멈출 수 없었던 눈물이 落ちてしまう前に 오치테시마우 마에니 떨어져 버리기 전에 ごめんねと言えてたなら Wow 고멘네토 이에테타나라 Wow 미안하다고 말할 수 있었으면 Wow ♪ ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ |
}}} |
5.1.3. 5화 ED
EP5 ED Hello Alone -Yui Ballade |
|||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#000000,#dddddd> 노래 | 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) | ||
작사 | 후지바야시 쇼코(藤林聖子) | ||
작곡 | 쿠로스 카츠히코(黒須克彦) | ||
편곡 | 안제 히지리(安瀬 聖) | ||
{{{#!folding 가사 ▼ |
キラリ 青い空で光った 키라리 아오이 소라데 히캇타 반짝, 파란 하늘에서 빛났던 Airplane 彼方の空の彼方まで Airplane 카나타노 소라노 카나타마데 Airplane 저편의 하늘의 저편까지 胸に詰まった 何かが騒いだ 무네니츠맛타 나니카가사와이다 가슴에 눌러 담은 무언가가 두근거렸어 ♪ 言いたい 気持ちは閉じ込め 이이타이 키모치와 토지코메 말하고 싶은 기분은 닫아 잠가서 言えない コトバに変換する 이에나이 코토바니 헨칸스루 말할 수 없는 말로 변환해 最後まで僕は 素直じゃなくて 사이고마데 보쿠와 스나오쟈나쿠테 마지막까지 난 솔직하지 못해서 繋がれてた糸をわざと 츠나가레테타 이토오 와자토 이어져 있던 실을 일부러 もつれさせて 切り離した 모츠레사세테 키리하나시타 헝클어트려서 잘라 버렸어 ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 遠く 笑い声響く 토오쿠 와라이고에 히비쿠 멀리 웃음소리가 울리고 そして 聴こえなくなったけど 소시테 키코에나쿠낫타케도 이윽고 들리지 않게 되었지만 無理に笑って 忘れるよりも 무리니 와랏테 와스레루요리모 무리해서 웃으며 잊는 것보다 静けさへと沈み込んで 시즈케사에토 시즈미콘데 정적 속으로 가라앉아 止まったまま 傷付きたい 토맛타마마 키즈츠키타이 멈춘 채로 상처 입고 싶어 ♪ 夕日が海の果てに 유우히가 우미노 하테니 저녁 해가 바다의 끝으로 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 嘘だって 伝えてから Wow 우소닷테 츠타에테카라 Wow 거짓말이라고 전하고 나서 Wow あの眩しすぎた毎日を 아노 마부시스기타 마이니치오 그 무척이나 눈부셨던 매일을 取り戻すこと出来た? 토리모도스코토데키타? 되돌려 놓을 수 있었겠지? また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 言葉は欺くし 優しさは裏腹で 코토바와 아자무쿠시 야사시사와 우라하라데 말은 기만이고, 상냥함은 겉뿐이고 いつも 大切なところで 이츠모 타이세츠나 토코로데 언제나 중요한 곳에서 ♪ 実は逃げてばかりいたかも 지츠와 니게테바카리이타카모 사실은 도망치고만 있었던 걸지도 甘えすぎていたのかも 아마에스기테이타노카모 너무 어리광부리고 있었던 걸지도 今ちら遅いけど 이마사라 오소이케도 이제 와서 늦었지만 ♪ 止められなかった涙 토메라레나캇타 나미다 멈출 수 없었던 눈물이 落ちてしまう前に 오치테시마우 마에니 떨어져 버리기 전에 ごめんねと言えてたなら Wow 고멘네토 이에테타나라 Wow 미안하다고 말할 수 있었으면 Wow ♪ ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ |
}}} |
5.1.4. 13화 ED
EP13 삽입곡 Hello Alone -Band arrange- |
|||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#000000,#dddddd> 노래 |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리) 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
||
작사 | 후지바야시 쇼코(藤林聖子) | ||
작곡 | 쿠로스 카츠히코(黒須克彦) | ||
편곡 | |||
{{{#!folding 가사 ▼ |
キラリ 青い空で光った 키라리 아오이 소라데 히캇타 반짝, 파란 하늘에서 빛났던 Airplane 彼方の空の彼方まで Airplane 카나타노 소라노 카나타마데 Airplane 저편의 하늘의 저편까지 胸に詰まった 何かが騒いだ 무네니츠맛타 나니카가사와이다 가슴에 눌러 담은 무언가가 두근거렸어 ♪ 言いたい 気持ちは閉じ込め 이이타이 키모치와 토지코메 말하고 싶은 기분은 닫아 잠가서 言えない コトバに変換する 이에나이 코토바니 헨칸스루 말할 수 없는 말로 변환해 最後まで僕は 素直じゃなくて 사이고마데 보쿠와 스나오쟈나쿠테 마지막까지 난 솔직하지 못해서 繋がれてた糸をわざと 츠나가레테타 이토오 와자토 이어져 있던 실을 일부러 もつれさせて 切り離した 모츠레사세테 키리하나시타 헝클어트려서 잘라 버렸어 ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 遠く 笑い声響く 토오쿠 와라이고에 히비쿠 멀리 웃음소리가 울리고 そして 聴こえなくなったけど 소시테 키코에나쿠낫타케도 이윽고 들리지 않게 되었지만 無理に笑って 忘れるよりも 무리니 와랏테 와스레루요리모 무리해서 웃으며 잊는 것보다 静けさへと沈み込んで 시즈케사에토 시즈미콘데 정적 속으로 가라앉아 止まったまま 傷付きたい 토맛타마마 키즈츠키타이 멈춘 채로 상처 입고 싶어 ♪ 夕日が海の果てに 유우히가 우미노 하테니 저녁 해가 바다의 끝으로 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 嘘だって 伝えてから Wow 우소닷테 츠타에테카라 Wow 거짓말이라고 전하고 나서 Wow あの眩しすぎた毎日を 아노 마부시스기타 마이니치오 그 무척이나 눈부셨던 매일을 取り戻すこと出来た? 토리모도스코토데키타? 되돌려 놓을 수 있었겠지? また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ 言葉は欺くし 優しさは裏腹で 코토바와 아자무쿠시 야사시사와 우라하라데 말은 기만이고, 상냥함은 겉뿐이고 いつも 大切なところで 이츠모 타이세츠나 토코로데 언제나 중요한 곳에서 ♪ 実は逃げてばかりいたかも 지츠와 니게테바카리이타카모 사실은 도망치고만 있었던 걸지도 甘えすぎていたのかも 아마에스기테이타노카모 너무 어리광부리고 있었던 걸지도 今ちら遅いけど 이마사라 오소이케도 이제 와서 늦었지만 ♪ 止められなかった涙 토메라레나캇타 나미다 멈출 수 없었던 눈물이 落ちてしまう前に 오치테시마우 마에니 떨어져 버리기 전에 ごめんねと言えてたなら Wow 고멘네토 이에테타나라 Wow 미안하다고 말할 수 있었으면 Wow ♪ ヒコーキ雲が滲んで 히코―키쿠모가 니진데 비행운이 스며들어 消えてしまう前に 키에테시마우 마에니 사라져 버리기 전에 逢いたいと言えてたなら Wow 아이타이토 이에테타나라 Wow 만나고 싶다고 말할 수 있었다면 Wow 終わりのない切なさからも 오와리노나이 세츠나사카라모 끝이 없는 안타까움에서도 抜け出せていたのかな 누케다세테이타노카나 벗어날 수 있었을까 また君と二人ぼっち 마타 키미토 후타리봇치 다시 너와 둘이서 외톨이 Hello Hello, Alone Hello Hello, Alone ♪ |
}}} |
5.2. 삽입곡
EP12 삽입곡 Bitter Bitter Sweet |
|||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#000000,#dddddd> 노래 |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리) 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
||
작사 | rino | ||
작곡 | 쿠로스 카츠히코(黒須克彦) | ||
편곡 | |||
{{{#!folding 가사 ▼ |
[結衣] それはちょっとBitterな [유이가하마] 소레와 춋토 Bitter나 [유이] 그것은 조금은 씁쓸한 [結衣] ショコラみたいな刺激 [유이가하마] 쇼코라미타이나 시게키 [유이] 초콜릿같은 자극 [結衣] 君の声が このハートに響いた [유이가하마] 키미노 코에가 코노 하―토니 히비이타 [유이] 너의 목소리가 이 마음을 울렸어 [雪乃] かき鳴らしたい気持ち [유키노시타] 카키나라시타이 키모치 [유키노] 연주하고 싶은 마음이 [雪乃] 不器用に 溢れて [유키노시타] 부키요우니 아후레테 [유키노] 서투르게 흘러넘쳐서 [雪乃] 今日こそ 君に届けてみたいよ [유키노시타] 쿄우코소 키미니 토도케테미타이요 [유키노] 오늘이야말로 너에게 전하고 말거야 [結衣] ふいに見せる 真剣なその横顔に [유이가하마] 후이니 미세루 신켄나 소노 요코가오니 [유이] 갑자기 보여주는 진지한 그 옆모습에 [雪乃] 高鳴る心拍数 どんどん加速する [유키노시타] 타카나루 신파쿠스우 돈돈 카소쿠스루 [유이] 고동치는 심박수 점점 가속되어가 (You know? We go! Miracle) (Jesus Jesus. Please hurry) [結衣, 雪乃] 見つめるたび ドキドキしてる! [유이, 유키노] 미츠메루타비 도키도키시테루! [유이, 유키노] 바라볼 때마다 두근두근거려! [結衣, 雪乃] キミにもっと近づきたいよ [유이, 유키노] 키미니 못토 치카즈키타이요 [유이, 유키노] 너에게 좀 더 다가가고 싶어 [結衣, 雪乃] 甘い予感 とけちゃう前に気付いてね [유이, 유키노] 아마이 요칸 토케챠우 마에니 키즈이테네 [유이, 유키노] 달콤한 예감이 녹아버리기 전에 눈치채줘 [結衣, 雪乃] 特別になりたい [유이, 유키노] 토쿠베츠니 나리타이 [유이, 유키노] 특별해지고 싶어 |
}}} |
6. 관련 음반
6.1. 유키토키(ユキトキ)
유키토키(ユキトキ) | |
트랙 | 곡명 |
01 |
유키토키 (ユキトキ, 눈이 녹다) |
02 |
소리없는 꿈 (音のない夢) |
03 | Surréalisme |
04 | 유키토키 (instrumental) |
05 | 소리없는 꿈 (instrumental) |
06 | Surréalisme (instrumental) |
야나기나기의 다섯 번째 메이저 싱글이다. 2013년 4월 17일 발매. 세금 포함 1296엔.
6.2. Hello Alone
Hello Alone | ||
트랙 | 곡명 | 노래 |
01 | Hello Alone |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리), 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
02 | Hello Alone -Yui Ballade- | 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
03 | Hello Alone -Yukino side- | 유키노시타 유키노 (CV. 하야미 사오리) |
04 | Hello Alone -Yui side- | 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
05 | Hello Alone -Yui Ballade- (TV size) | 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
06 | Hello Alone (Instrumental) | |
07 | Hello Alone -Yui Ballade- (Instrumental) |
2013년 5월 22일 발매. 세금 포함 1296엔.
봇치라디오 중 에구치 타쿠야의 생일과 발매일이 비슷해서 팬들이 생일곡으로 많이 보냈다고 한다
6.3. 역시 이 캐릭터송은 잘못됐다.
역시 이 캐릭터송은 잘못됐다. (やはりこのキャラソンはまちがっている。) |
||
트랙 | 곡명 | 노래 |
01 | Bitter Bitter Sweet |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리), 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
02 | going going alone way! |
히키가야 하치만 (CV.
에구치 타쿠야), 자이모쿠자 요시테루 (CV. 히야마 노부유키), 토츠카 사이카 (CV. 코마츠 미카코) |
03 |
우리들 선언 (僕たち宣言) |
토츠카 사이카 (CV. 코마츠 미카코) |
04 |
울고있지 않아. 담배연기가 눈에... (泣いてなんかない。~煙草が目に、、、~) |
히라츠카 시즈카 (CV. 유즈키 료카) |
05 |
해바라기 Good Days (ヒマワリGood Days) |
히키가야 코마치 (CV. 유우키 아오이) |
06 | Smile Go Round | 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
07 |
눈 녹은 물에 핀 꽃 (雪解けに咲いた花) |
유키노시타 유키노 (CV. 하야미 사오리) |
08 | Hello Alone -Band arrange- |
유키노시타 유키노 (CV.
하야미 사오리), 유이가하마 유이 (CV. 토야마 나오) |
2013년 7월 10일 발매. 세금 포함 2625엔.
6.4. 블루레이 초회한정판 특전 CD
Wrong as I expected | |
작사 | lotta |
작곡 | 마스타니 켄 |
노래 |
MC와타링 (CV.
와타리 와타루) with 호리이 챠도 aka.CHA-DQN (CV. 호리이 챠도) |
원작자 와타리 와타루가 토베 카케루 역의 호리이 챠도와 함께 부른 노래인 Wrong as I expected가 수록되었다. 블루레이 박스 초회한정판은 2015년 3월 4일에 발매.
6.5. OST
역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다. OST (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 オリジナルサウンドトラック) |
|
트랙 | 곡명 |
01 | monologue |
02 | ユキトキ (TV size) |
03 | スクールカースト |
04 | 氷の女王 |
05 | ファイト、レディー・ゴー! |
06 | ようこそ奉仕部へ |
07 | ぼっちの流儀 |
08 | やっはろー! |
09 | 奉仕部活動日誌 01 |
10 | ダメすぎる人たち |
11 | 本音、言えなくて |
12 | 深まる対立 |
13 | 人は誰しも、完璧ではないから |
14 | 我とお主で |
15 | 豆腐メンタル危機一髪 |
16 | 材木座オーバードライブ |
17 | 青春ラブコメの神様 |
18 | sophisticated girl |
19 | きっと彼女は。 |
20 | アイキャッチ A |
21 | アイキャッチ B |
22 | 奉仕部活動日誌 02 |
23 | もう戻りたくない、あの夏の日 |
24 | 誠に遺憾ながら、知り合い? |
25 | とつかわいい♪ |
26 | いつもの放課後 |
27 | 炎の女王 |
28 | 反撃 |
29 | 最大のピンチ |
30 | 俺のターン |
31 | リア充爆発しろ。 |
32 | 結果おーらい? |
33 | チェーンメール |
34 | 不穏な空気 |
35 | なんか、イヤ |
36 | リセットボタン |
37 | 優しい女の子 |
38 | ココロすれ違う |
39 | あなたたちは |
40 | Hello Alone (TV size) |
41 | 次回予告 |
6.6. 10주년 캐릭터송
파일: | ||
やはりこのキャラソンはまちがっている。~10th Anniversary~ | ||
트랙 | 곡명 | 노래 |
01 | to be continued | |
02 | resume | |
03 | restart | |
04 | いろはうた | |
05 | サンキュー!ライクュー! | |
06 | ほんの少しセツナ | |
07 | マインディングロード | |
08 | その青は月日に褪せても変わらず青い |
7. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> 회차 | 제목[6] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 원작 | 방영일 |
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> TVA | |||||||
제1화 |
こうして彼らのまちがった青春が始まる。 이리하여 이들의 잘못된 청춘이 시작된다 |
마치다 토우코 | 요시무라 아이 |
신도 마사루 (進藤 優) 나카노 케이야 (中野圭哉) 사카모토 히로미 (坂本ひろみ) |
1권 |
日: 2013.04.05. 韓: 2013.04.06. |
|
제2화 |
きっと、誰しも等し並みに悩みを抱えている。 분명 누구나 똑같이 고민을 가지고 있다 |
요시무라 아이 |
아리토미 코지 (有冨興二) |
토쿠다 유메노스케 (徳田夢之介) |
日: 2013.04.12. 韓: 2013.04.13. |
||
제3화 |
たまにラブコメの神様はいいことをする。 때때로 러브 코미디의 신은 좋은 일을 한다 |
이마카케 이사무 (今掛 勇) |
이이다 시게히사 (飯田薫久) |
타니가와 료스케 (谷川亮介) 타무라 마사후미 나카무라 미유키 (中村深雪) |
日: 2013.04.19. 韓: 2013.04.20. |
||
제4화 |
つまり、彼は友達が少ない。 즉, 녀석에겐 친구가 적다 |
스가 쇼타로 (菅 正太郎) |
타카하시 히데야 |
오구라 히로유키 (小倉寛之) 사카모토 히로미 후쿠요 마나미 (福世真奈美) 쿠리타 사토미 (栗田聡美) |
2권 |
日: 2013.04.26. 韓: 2013.04.27. |
|
제5화 |
またしても、彼は元来た道へ引き返す。 또다시, 그는 왔던 길을 되돌아간다 |
마치다 토우코 | 쿠로야나기 토시마사 |
노마타 노리유키 (野亦則行) |
사이토 마사카즈 (齋藤雅和) 오가와 코지 (小川浩司) 요시다 하지메 (吉田 肇) 카타오카 이쿠 (片岡 育) |
日: 2013.05.03. 韓: 2013.05.04. |
|
제6화 |
ようやく彼と彼女の始まりが終わる。 그렇게 그와 그녀의 처음이 끝나다 |
스가 쇼타로 | Royden B |
쿠로카와 토모유키 (黒川智之) |
와타나베 아사미 (渡辺亜彩美) 츠츠미야 노리코 (堤谷典子) |
3권 |
日: 2013.05.10. 韓: 2013.05.11. |
제7화 |
ともあれ、夏休みなのに休めないのは何かおかしい。 어쨌든, 여름방학인데도 쉴 수 없는 건 뭔가 이상하다 |
타카야마 카츠히코 | 카와무라 토모유키 |
토쿠다 유메노스케 오쿠노 히로유키 (奥野浩行) 후지사와 토시유키 (藤澤俊幸) |
4권 |
日: 2013.05.17. 韓: 2013.05.18. |
|
제8화 |
いずれ彼ら彼女らは真実を知る。 결국, 그들은 진실을 알게 된다 |
나카노 히데아키 (中野英明) |
이치노세 유리 (一ノ瀬結梨) 쿠리타 사토미 코다 토모키 (香田知樹) 사카모토 히로미 시가 미치노리 (志賀道憲) 마츠시타 준코 (松下純子) |
日: 2013.05.24. 韓: 2018.05.25. |
|||
제9화 |
三度、彼は元来た道へ引き返す。 또다시, 그는 왔던 길로 되돌아간다 |
스가 쇼타로 | 타카하시 히데야 |
아사카 카즈유키 신도 마사루 타무라 카즈히코 (たむらかずひこ) 타나카 오리에 (田中織枝) 토쿠다 유메노스케 시바타 켄지 (柴田健児) 나카노 케이야 |
5권 |
日: 2013.05.31. 韓: 2013.06.01. |
|
제10화 |
依然として彼らの距離は変わらずに、祭りはもうすぐカーニバる。 그들 사이의 거리는 여전한데, 이제 곧 축제가 시작된다 |
이마카케 이사무 | 요시다 리사코 | 모토하시 히데유키 | 6권 |
日: 2013.06.07. 韓: 2013.06.08. |
|
제11화 |
そして、それぞれの舞台の幕が上がり、祭りは最高にフェスティバっている。 그렇게 각자 무대의 막이 오르고, 축제는 최고로 흥이 오른다 |
타카야마 카츠히코 |
쿠도 토시하루 (工藤利春) |
이시카와 슌스케 (石川俊介) |
후쿠요 마나미 츠츠미야 노리코 타카하시 아츠코 (高橋敦子) 아사카 카즈유키 마츠시타 준코 |
日: 2013.06.14. 韓: 2013.06.15. |
|
제12화 |
それでも彼と彼女と彼女の青春はまちがい続ける。 이렇게 그와 그녀, 그녀의 청춘은 계속 엇갈린다 |
스가 쇼타로 |
아리토미 코지 요시무라 아이 |
요시무라 아이 |
쿠리타 사토미 타카하라 슈지 (高原修司) 나카노 케이야 신도 마사루 하세가와 미치오 (長谷川亨雄) 치바 미츠루 (千葉 充) 시바타 켄지 사카모토 히로미 |
日: 2013.06.21. 韓: 2013.06.22. |
|
번외편 |
だから、彼らの祭りは終わらない。 그래서 그들의 축제는 끝나지 않는다. |
와타리 와타루 | 타카하시 히데야 |
토쿠다 유메노스케 무라타 토시하루 이치노세 유리 쿠리타 사토미 사카모토 히로미 시가 미치노리 타카하라 슈지 후쿠요 마나미 마츠시타 준코 |
6.5권 |
日: 2013.06.28. 韓: 2013.06.29. |
|
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> OVA | |||||||
OVA |
こちらとしても彼ら彼女らの行く末に幸多からんことを願わざるを得ない。 이쪽으로서도 그들과 그녀들의 미래에 행복이 가득하길 빌 수밖에 없다. |
와타리 와타루 | Royden B |
오노다 유스케 (小野田雄亮) |
이치노세 유리 사카모토 히로미 토쿠다 유메노스케 나카노 케이야 후쿠요 마나미 마츠시타 준코 |
7.5권 | - |
8. 평가
원작이 발매된 가가가 문고가 상대적으로 비주류이다보니 애니메이션이 방영되기 전까지 사실상 기대하는 사람은 물론이고 존재조차 모르는 사람이 대부분이었다. 방영 이전에는 기대도가 낮았는데 방영 이후 기대도가 대폭 높아진 2013년 2분기의 다크호스. 다만, 애니메이션 자체의 완성도는 평가가 엇갈린다.8.1. 지나치게 빠른 전개
매체 특성상 원작의 수많은 드립, 오덕네타, 하치만의 심도 깊은 독백들이 꽤 많이 삭제되고, 독백만이 아니라 봉사부 주연 3인방 외에 다른 캐릭터들과의 관계 묘사 또한 부실한 편으로, 특히 히라츠카 선생님과의 아슬아슬한 관계 묘사도 없었다. 하야마와의 문제를 해결하는 다른 방식으로 인해서 생겨나는 시각 차이나 그로 인한 주연 캐릭터들의 고민, 그리고 카와사키 등 서브 히로인과의 묘사도 부족한 편이다.봉사부 3인의 관계는 나름대로 잘 표현해주기는 했으나, 유키노시타 유키노는 3권 라라포트에서 히키가야 하치만이 대신 인형을 뽑아주거나, 6권 문화제에서 하치만과 함께 제트코스터[7]를 타면서 재킷 끝자락을 잡는 부분등이 스킵되었으며 이는 전부 유키노가 하치만에게 의지하고 기대는 듯한 묘사라는 공통점이 있다. 팬 입장에서는 꽤나 러브코미디틱한 장면이 삭제되어 아쉬울만하며 현재 13권 기준으로 유키노와 하치만 사이에서 일어나는 갈등의 원인이 유키노 본인이 하치만에게 의존해왔다고 생각해서 그렇다는 걸 생각하면 꽤나 중요한 부분을 스킵당한 것.
유이가하마 유이도 3권 유희부 에피소드가 아예 통째로 스킵되어 시작이 잘못되었더라도 좋아하는 마음에 거짓은 없다는 하치만에 대한 자신의 감정을 간접적으로 설명해주는 중요한 장면이 아예 사라졌다.[8] 이외에도 여름방학 때 잠깐 만나는 에피소드 등 자잘한 단독 에피들이 그냥 넘어갔다. 물론 유키노보다는 유이가 조금이나마 덜 스킵되긴 했다. 2기가 유키노를 푸쉬 했다면, 1기는 그나마 간접적으로 유이를 푸쉬한 것.
이 부분은 작가도 꽤 아쉬움이 많았는지, 특전소설 6.25권 후기에서 언급했다.
솔직히 말하자면 '오레가이루'는 애니메이션에는 부적합한, 철저하게 텍스트에 특화된 작품이라고 생각합니다. 애니메이션은 영상 매체라는 특성상 그 대부분을 객관적인 시점으로 인식하고, 비추게 됩니다. 그렇지만, '오레가이루'에 대해 말씀드린다면,
주인공의
1인칭 시점에 의해 이야기를 전달하고, 동시에 정보의 대부분이 주인공인
히키가야 하치만이라는 필터를 통해 표현됩니다. 게다가 1쿨 TV 애니메이션 작품이란 엄연히 한정된 길이가 존재하는, 이른바 시간 예술이기도 하여, 소설과는 달리 시간적 제약이 크게 존재합니다. 소설의 경우 이야기를 체감할 시간은 독자 여러분들께 맡기고 있습니다만, 애니메이션의 경우에는 시간 제약 가운데에서 변통을 하지 않으면 안 됩니다. '오레가이루'는 어디까지나 소설이고, 저는 페이지의 제약을 받지 않는 글쓰기를 허락받았기 때문에 이런 제약을 의식하지 않고 이야기를 쓰는 것이 가능했습니다. 결국, 소설과 애니메이션의 차이는 제가 생각했던 것보다 훨씬 큰 것이었습니다. 무엇보다도 저 자신이 이 작품의 애니메이션화를 진지하게 고려하지 않았다는 것도 크게 작용했다고 생각합니다.
이 작품은 초반에 보여줄 수 있는 장면이 많은 판타지 혹은 배틀물이 아니고, 3권까지는 그렇게 밀도가 높지 않기에 이야기가 진전되며 팬들에게 인기를 얻기 시작한 4권~6권의 파트까지 빠르게 진도를 뽑을 수밖에 없었다. 어쨌든 제한된 여건 속에서 각본을 살려낸 점만큼은 장점이라 할 수 있겠다.
8.2. 작화
1기에서 가장 호불호가 많이 갈리는 요소.작화 붕괴가 다수 보일 만큼 전체적인 퀄리티가 안 좋은 편으로, 오프닝마저 작화가 불안할 지경이다. 여기에 캐릭터 디자인이 원작 일러스트와는 완전히 다른데다 개인 취향을 많이 타기 때문에 평이 극도로 갈리고 있다. 특히 핵심 여성 캐릭터인 유키노와 유이 모두 작화 붕괴의 타격을 강하게 받아 눈을 비롯한 전체적인 얼굴 생김새가 이상하게 나왔으며, 작중 교내 최고미남이어야할 하야마도 진짜 미남이 맞나 싶을 정도로 심각하다. 게다가 힘 주고 그린 부분이 있느냐하면 전혀 없다. 그나마 다행히도 후반으로 갈수록 그림체가 안정되는데, 어디까지나 그나마 안정된다는 거지 작붕 심한 건 여전하다.
이 덕분에 원작파와 애니파의 대립이 좀 심한 편인데, 원작을 보지 못한 쪽에서는 그럭저럭 작화 참고 보면 재밌다는 평가인 반면, 원작을 본 팬들과 여타 애니메이션 팬들에게는 딱 봐도 티가 나는 저예산 작화 등의 요소로 원작 홍보용 애니메이션으로 평가절하당하기도 한다.[9] 그나마 비교대상이 없던 당시에는 하치만의 썩은 눈을 잘 살려냈다는 평가나 그래도 봐 줄 만하다는 말이 있었으나, 2015년에 방영된 2기에서 캐릭터 작화가 원작 일러스트를 최대한 반영해 큰 수준으로 발전하며 새삼스럽게 다시 1기의 작화가 부정적인 부분으로 조명받고 있다.
다만 원작 팬이나 애니 팬이나 예외적으로 토츠카 사이카의 작화는 호평을 받았다. 등장할 때마다 조명효과를 잘 살렸고, 소소한 부분을 추가해서 토츠카의 이미지를 잘 표현했다는 평이다. 반쯤 농담 삼아 제작비의 절반을 토츠카 작화에 썼다는 소리도 있을 정도. 물론 토츠카가 등장하는 몇 가지 이벤트를 잘라버려서 분량이 적기 때문에 가능했던 일.
그리고 2기 3기가 방영된 이후 1기의 유키노에 대한 디자인이 일부 팬들에 의해 좋은 의미로 재조명을 받기도 했는데, 캐릭터의 분위기가 어느정도 바뀌긴 했다지만 좀 많이 순하게 바뀐듯한 인상이 있는 2기와 3기에 비해 특유의 차가운 인상이 잘 유지되어있다는 평이 있다. 또 유키노의 경우 캐릭터 디자인이 일러스트와 크게 괴리되는 인상이 됐는데[10] 1기는 그에 비해 일러스트를 충실하게 재현했다. 1화의 엔젤 유키노 신 같은 경우는 정말 원작 일러스트 느낌을 잘 살려서 예쁘게 뽑힌 편.
8.3. 성우의 연기
원작자인 와타리 와타루가 2010년 드라마 CD 제작 당시부터 성우 캐스팅 때 깊게 관여했고, 애니메이션 버전에도 성우진을 그대로 유지해 달라고 요청하는 등 상당히 공을 들인 모습이 엿보인다. 그래서인지 성우들의 연기는 대호평을 받았다.특히 하치만 빙의 수준으로 연기에 임하고 있는 에구치 타쿠야는 엄청난 주목을 받았는데, 이 배역을 바탕으로 업계에서의 입지가 많이 올라갔다. 히로인들도 당연히 좋은 평가를 받았는데, 하야미 사오리의 유키노 독설연기와 2013년 2분기의 다른 다크호스 작품에서도 메인 캐릭터으로 활약 중인 토야마 나오의 선명하고 개성 있는 유이 목소리도 주목할만한 부분.
[1]
그리고 SpinA를 통해 VOD 서비스가 진행되었지만 2016년 3월 31일 종료가 되었다.
[2]
그 대신 코믹스의 출장판(특별편이나 외전과 비슷함)이 10페이지 정도 수록되어 있다.
[3]
스토리는 봉사부에 색다른 의뢰가 날아들며 시작된다. 의뢰는 지역 정보지에 「결혼」을 테마로 한 기사를 쓰는 것을 도와달라는 것. 시행착오 끝에 '결혼에 대한 고교생의 의식조사'라는 방향성으로 기사를 작성키로 하지만
코마치의 아이디어로 신부도(嫁度) 대결을 개최하게 된다.
[4]
2기 10화, 3기 12화
[5]
2024년 1월 30일에서 발매 연기.
[6]
한국어 번역 제목은 정식 방영사인
애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.
[7]
어떤 반에서 허락받지 않고 손수레로 만들었다.
[8]
게다가 애니메이션으로만 봐오던 사람이라면 13권에서 등장하는 유희부의 존재에 의문을 가질 수도 있게 되었다는 점은 아쉽지만 그래도 2기와는 달리 의도적으로 왜곡되거나 비틀어서 묘사하진 않았다.
[9]
특히 원작의 일러스트레이터인 퐁칸의 수채화틱한 고퀄리티의 일러를 보다가 애니메이션을 보면... B급 냄새 풀풀 풍기는 작화를 어떻게 버텨가면서 보다가, 초반부의 하이라이트쯤 되는
유키노시타 유키노가 처음 등장하는 창가 장면에서 더 참지 못하고 감상을 중단한 사례도 다수 발생했다.
[10]
역내청 2기 작화가 전반적으로
금서목록과 비슷하다는 평이 많았다.