{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 무대 싱글 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" |
세이란 | 시크펠트 | 시크펠트 중등부 1st | 시크펠트 중등부 2nd | 시크펠트 중등부 3rd |
BLUE ANTHEM Re:PLAY |
Delight to me! Everlasting Show to the SHOW! Secret☆Little Stars |
Regalia -계승- 아후레그! ~신나는 삶~ |
Rebellion 유메미로 |
Remains 꿈의 프렐류드 Revival of the Sparkle |
|
- [ 스타리라 관련 앨범 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
플라티나 포르테
Rose Poems나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
- [ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2 Regalia Climax Rebellion
스타라이트 99조의 음악 일람 |
판타지스타/Fantasista[1]
1. 개요
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE 에델- Delight 스페셜 CD | ||
Track 01. ファンタジースタ | ||
가수 |
시크펠트 음악학원, 세이란 종합 예술학원 코쵸 시즈하, 사이죠 클로딘 |
|
작사 | 미우라 카오리 | |
작곡 | 나카무라 야스타카 | |
발매일 | 2022년 11월 23일 |
2. 소개
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE 에델- Delight에서 피로된 곡.3. 가사
합창 |
유키시로 아키라 |
오오토리 미치루 |
류 메이팡 |
유메오오지 시오리 |
츠루히메 야치요 |
야나기 코하루 |
미나세 스즈 |
호나미 히사메 |
사이죠 클로딘 |
코쵸 시즈하 |
❚❚❚❚❚さあ始まる ❚❚❚❚❚자아 하지마루 ❚❚❚❚❚자 시작된다 ❚❚❚❚❚戦いのベルが鳴らされる ❚❚❚❚❚타타카이노 베루가 나라사레루 ❚❚❚❚❚싸움을 알리는 종이 울려퍼지네 ❚❚❚❚❚ステージの上で輝く ❚❚❚❚❚스테지노우에데 카가야쿠 ❚❚❚❚❚스테이지 위에서 빛나는 ❚❚❚❚❚ファンタジスタは私たち ❚❚❚❚❚판타지 스타와 와타시타치 ❚❚❚❚❚판타지 스타는 바로 우리 ❚❚舞台を愛するものよ ❚❚부타이오 아이스루 모노요 ❚❚무대를 사랑하는 자여 ❚❚威風堂々と向かいあい ❚❚이푸도도토 무카이아이 ❚❚위풍당당하게 맞서 ❚❚涙と努力をぶつける時 ❚❚나미다토 도료쿠오 부츠케루토키 ❚❚눈물과 노력을 쏟아부을 때 ❚❚心の叫びに偽りはない ❚❚코코로노 사케비니 이츠와리와나이 ❚❚마음의 외침에 거짓은 없어 ❚❚❚舞台の一流であれ ❚❚❚부타이노 이치류데아레 ❚❚❚무대의 일류라 해도 ❚❚❚不撓不屈で立ち向かい ❚❚❚후도후쿠츠데 타치무카이 ❚❚❚부동불굴의 자세로 맞서서 ❚❚❚笑う者たちを見送る時 ❚❚❚와라우 모노타치오 미오쿠루토키 ❚❚❚웃는 사람들을 배웅할 때 ❚❚❚終わりの拍手が聞こえてくる ❚❚❚오와리노 하쿠슈가 키코에테쿠루 ❚❚❚끝을 알리는 박수소리가 들려오지 ❚❚時代を刻む己になれと ❚❚지다이오 키자무오노레니 나레토 ❚❚시대의 한 획을 새기는 내가 되어 ❚❚手をとりあなたを見つけた ❚❚테오토리 아나타오 미츠케타 ❚❚손을 잡고 당신을 발견했어 ❚❚明日はおろか今日でさえも ❚❚아스와 오로카 쿄데사에모 ❚❚내일은 물론 오늘조차 ❚❚見えないなんてもう言わない ❚❚미에나이 난테모 이와나이 ❚❚보이지 않는다는 말은 더는 하지 않겠어 さあ友よ 사아토모요 자 벗이여 風穴あいた心には光を与えよう 카자아나아이타 코코로니와 히카리오 아타에요우 공허한 마음에는 빛을 가득 채워넣고 さあ共に宿命背負う舞台で 자아 토모니 슈쿠메이세오우 부타이데 자 함께 숙명을 짊어진 무대에서 未来を讃えよう 미라이오 타타에요우 미래를 칭송하자 ああ君は 아아 키미와 아아 너는 闇雲走り疲れたね 야미쿠모 하시리 츠카레타네 눈물에 지쳤던 거겠지 笑顔が似合うからまだ今は 에가오가 니아우카라 마다 이마와 웃는 게 어울리니까 아직 지금은 永遠知らぬ私だけど 에이엔 시라누 와타시다케도 영원을 모르는 나지만 舞台に生かされてゆく 부타이니 이카사레테유쿠 무대가 있기에 살아가 |
[1]
영어 위키 표기