1. 개요
「ご注文はうさぎですか??」OPテーマ Petit Rabbit's/ノーポイッ! | ||||
노래 | Petit Rabbit's[1] | |||
작사 | 하타 아키 (畑亜貴) | |||
작곡 |
오쿠보 카오루 (大久保薫. ノーポイッ!) 츠키다 타다시 (ツキダタダシ. なんとなくミライ) |
|||
편곡 |
오쿠보 카오루 (大久保薫. ノーポイッ!) 츠키다 타다시 (ツキダタダシ. なんとなくミライ) |
|||
발매일 | 2015.11.11 | 발매사 | NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬 | |
한정판 | 통상판 | |||
GNCA-0400 | GNCA-0401 | |||
- | - | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | ||
1 | ノーポイッ! | 오프닝 테마 | ||
2 | なんとなくミライ | 2기 12화 엔딩곡 | ||
3 | ノーポイッ!~ココアVer.~ | 코코아 솔로 | ||
4 | ノーポイッ!~チノVer.~ | 치노 솔로 | ||
5 | ノーポイッ!~リゼVer.~ | 리제 솔로 | ||
6 | ノーポイッ!~千夜Ver.~ | 치야 솔로 | ||
7 | ノーポイッ!~シャロVer.~ | 샤로 솔로 | ||
8 | ノーポイッ! (Instrumental) | MR 버전. | ||
9 | なんとなくミライ (Instrumental) | MR 버전. |
주문은 토끼입니까??의 오프닝 곡. 1기와 달리 캐릭터별 솔로 버전이 영상물 발매 특전으로 주어지지 않고 싱글 한장에 모두 담겨 있다.
|
TV Ver. |
|
Full Ver. |
2. 가사
ポイッて今日を投げださない約束しましょう? 포잇테 쿄-오 나게다사나이 야쿠소쿠시마쇼-? 휙 하고 오늘을 포기하지 않기로 약속하자! わくわくてくてく どこへ行くの 와쿠와쿠 테쿠테쿠 도코에 유쿠노 두근두근 터벅터벅 어디로 가는거야 なんとかなるさと上向いて 난토카 나루사토 우에 무이테 어떻게든 될거라며 위를 바라보며 できるよきっとね キミとなら 데키루요 킷토네 키미토나라 가능할거야 분명 너와 함께라면 できる? できない? できる! やっちゃおう! 데키루? 데키나이? 데키루! 얏챠오-! 가능해? 불가능해? 가능해! 해버리자! 自分のちから小さい? ノーノー! 지분노 치카라 치이사이? 노-노-! 나의 힘으론 부족해? 아냐 아냐! チリ積モですよ あきらめなければ 치리츠모데스요 아키라메나케레바 티끌모야 태산이야 포기하지 않는다면 努力はそんなに実らない 도료쿠와 손나니 미노라나이 노력의 열매는 그렇게 쉽게 맺지 않아 でもちょっぴりいいことありそう (あるよ) 데모 춉피리 이이 코토 아리소- (아루요) 하지만 조금 좋은 일이 있을 것 같아 (있어) 世界へいわだご近所訪問 세카이 헤이와다 고킨죠 호-몬 세계 평화야 이웃을 방문하자 友だち規模がじりじり広くなる 토모다치 키바가 지리지리 히로쿠나루 친구들이 차츰차츰 많아져 가 毎日あいさつだいじです 마이니치 아이사츠 다이지데스 매일 인사하는 것도 중요해요 またわいわい元気になれそう (なるね) 마타 와이와이 겡키니 나레소오 (나루네) 다시 시끌벅적 활발해질 듯해 (그렇네) 何人たりと わたしのまえで ケンカしちゃやだやだ 난비토타리토 와타시노 마에데 켄카시챠 야다야다 누구라도 내 앞에서 싸우면 싫어 싫어 なかよく (ほらこっち来て) 나카요쿠 (호라 콧치 키테) 사이 좋게 (자 이쪽으로 와) たのしく (ほらこっち来て) 타노시쿠 (호라 콧치 키테) 즐겁게 (자 이쪽으로 와) 趣味はちがうけれど (ちがう?) 슈미와 치가우케레도 (치가우?) 취미는 다르지만 (달라?) 気が合いそう 키가 아이소- 마음이 맞을 것 같아 だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです) 다카라 포잇테 포잇테 시나이데요 (오네가이데스) 그러니까 휙 휙하고 하지 말아줘 (부탁이예요) 今日をポイッてしないでよ (だめです) 쿄-오 포잇테 시나이데요 (다메데스) 오늘을 휙 하지 말아줘 (안된다구요) 明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね) 아시타에토 아세라나이데네 윳쿠리 아소보- (요로시쿠네) 내일을 향해 초조해하지말고 느긋하게 놀자 (잘 부탁해) だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです) 다카라 포잇테 포잇테 시나이데요 (다메데스) 그러니 휙 휙 하고 하지 말아줘 (안된다구요) 夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩… 유메 미루 코코로와 입포, 니호, 산포, 욘호… 꿈을 꾸는 마음은 한 발, 두 발, 세 발, 네 발… ごくろうさま (もっともっと) 코쿠로-사마 (못토 못토) 수고했어 (좀더 좀더) いっしょにね てくてく進むの 잇쇼니네 테쿠테쿠 스스무노 모두 함께 터벅터벅 나아가자 (TVA 종결점) わくわくてくてく どこへ行くの 와쿠와쿠 테쿠테쿠 도코에 유쿠노 두근두근 터벅터벅 어디로 가는거야 なんとかなるさと上向いて 난토카 나루사토 우에 무이테 어떻게든 될거라며 위를 바라보며 できるよきっとね キミとなら 데키루요 킷토네 키미토나라 가능할거야 분명 너와 함께라면 できる? できない? できる! やっちゃおう! 데키루? 데키나이? 데키루! 얏챠오-! 가능해? 불가능해? 가능해! 해버리자! みんなの想い大きく イエスイエス! 민나노 오모이 오오키쿠 예스 예스! 모두의 마음을 크게 그래 그래! 棚ボタだって 期待できますよ 타나보타 닷테 키타이 데키마스요 넝쿨째 구르기도 기대할 수 있어요 一途なきもちが近道! 이치즈나 키모치가 치카미치 한결같은 마음이 지름길 そうやっぱりいいことありそう (あるね) 소- 얍파리 이이 코토 아리소- (아루네) 그래 역시 좋은 일이 있을 거 같아 (있어) 科学しんぽで会わなくたって 카가쿠 신포데 아와나쿠탓테 과학 발전에 만나지 않는 것 お話しできるべんりな世の中で 오하나시 데키루 벤리나 요노 나카데 말하기에 편한 세상에서 顔見てあいさつだいじです 카오 미테 아이사츠 다이지데스 얼굴을 보며 인사하는게 중요해요 うむだんだん元気になれそう (なるね) 우무 단단 겡키니 나레소- (나루네) 으음 점점 활발해지는 듯해 (그렇네) 何人たりと わたしのまえで 泣き虫はやだやだ 난비토타리토 와타시노 마에데 나키무시와 야다야다 누구라도 내 앞에서 우는 건 싫어 싫어 なかよく (ほら笑ってよ) 나카요쿠 (호라 와랏테요) 사이 좋게 (자 웃어봐) たのしく (ほら笑ってよ) 타노시쿠 (호라 와랏테요) 즐겁게 (자 웃어봐) 悩みごとおしえて (ぜったい) 나야미고토 오시에테 (젯타이) 고민을 알려줘 (반드시) なんとかしよう 난토카 시요- 어떻게든 해보자 キミがプイッて プイッておこっても (それでもいいよ) 키미가 푸잇테 푸잇테 오콧테모 (소레데모이이요) 네가 갑자기 갑자기 화를 내도 (그래도 괜찮아) 大丈夫ってなだめちゃう (すきです) 다이죠-붓테 나다메챠우 (스키데스) 괜찮다고 달래 줄게 (좋아해요) 明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない (おたがいね) 아시타니와 나오루하즈다요 키라이니 나레나이 (오라가이네) 내일에는 괜찮아 질 거야 싫어할 수 없어 (서로 네요) キミがプイッて プイッておこっても (すきです) 키미가 푸잇테 푸잇테 오콧테모 (스키데스) 너는 갑자기 갑자기 화를 내도 (좋아해요) 飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽… 토비타이 코코로와 이치와, 니와, 산와, 욘와… 날고 싶은 마음은 한 마리, 두 마리, 세 마리, 네 마리… ゴー!なこころ (冒険だね) 고-!나 코코로 (보-켄다네) GO!한 마음 (모험이네) いっしょだし わくわく進むよ 잇쇼다시 와쿠와쿠 스스무요 함께니까 두근 두근 나아가자 (간주) だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです) 다카라 포잇테 포잇테 시나이데요 (오네가이데스) 그러니까 휙 휙하고 하지 말아줘 (부탁이예요) 今日をポイッてしないでよ (だめです) 쿄-오 포잇테 시나이데요 (다메데스) 오늘을 휙 하지 말아줘 (안된다구요) 明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね) 아시타에토 아세라나이데네 윳쿠리 아소보- (요로시쿠네) 내일을 향해 초조해하지말고 느긋하게 놀자 (잘 부탁해) だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです) 다카라 포잇테 포잇테 시나이데요 (다메데스) 그러니 휙 휙 하고 하지 말아줘 (안된다구요) 夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩… 유메 미루 코코로와 입포, 니호, 산포, 욘호 꿈을 꾸는 마음은 한 발, 두 발, 세 발, 네 발 いっしょにねてくてくと 잇쇼니네 테쿠테쿠토 함께 터벅터벅 一羽、二羽、三羽、四羽… 이치와, 니와, 산와, 욘와… 한 마리, 두 마리, 세 마리, 네 마리… ゴー!なこころ (冒険だね) 고-!나 코코로 (보-켄다네) GO!한 마음 (모험이네) いっしょだし わくわく進むよ 잇쇼다시 와쿠와쿠 스스무요 함께니까 두근 두근 나아가자 |
3. 리듬 게임 수록
3.1. maimai 시리즈
EXPERT 난이도 AP 영상
3.2. CHUNITHM 시리즈
CHUNITHM 시리즈 난이도 체계 | ||||
곡명 | ノーポイッ! | |||
아티스트 |
Petit Rabbit's 「ご注文はうさぎですか??」 |
|||
BPM | 158 | |||
추가된 버전 | AIR PLUS(2017년 3월 9일부터 2019년 10월 23일까지) | |||
난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER |
2 | 5 | 8 | 11+ | |
노트 수 | 284 | 597 | 972 | 1572 |
채보 작성자 | - | - | 某S氏 | Petit Dog's |
- 칭호
- 데인저 스킬 발동: ポイッてポイッてしないでよ
- Daydream café나 ノーポイッ! 의 EXPERT를 랭크 S 이상 달성: あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~
원곡으로 수록되었으며 TV판보다는 곡 길이가 조금 더 길다. 2019년 10월 24일에 발매된 CHUNITHM CRYSTAL에서 삭제되었다.
MASTER의 채보 작성자 명의는 노래 부른 사람들 명의의 패러디이다.
3.3. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
TOMMOROW (w. Machico) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
본아페티토♡S (w. 시라카미 후부키) |
S'il Vous President (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡 | ||||||
곡명 | 밴드 | 음악 레벨 (아이콘 수) | 해금방법 | |||
Easy | Normal | Hard | Expert | |||
ノーポイッ! 노 포잇! |
헬로, 해피 월드! |
8 (132) |
14 (265) |
18 (408) |
25 (607) |
CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
모바일 리듬 게임 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!에 헬로, 해피 월드!의 커버 곡으로 추가되었다.
보컬은 츠루마키 코코로(CV. 이토 미쿠), 키타자와 하구미(CV. 요시다 유리), 마츠바라 카논(CV. 토요타 모에).