최근 수정 시각 : 2024-04-25 02:28:07

star tear



파일:enmalogo_2024AW.svg
엔마 루리 디스코그래피
[ 발매 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#be72c5><tablecolor=#fefefe><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[ヒノコ|
1st single

ヒノコ
불티]]
2020. 08. 08.
[[stargazer(라이브유니온)|
2nd single

stargazer
stargazer]]
2021. 02. 28.
[[カメレオンアクター|
3rd single

カメレオンアクター
카멜레온 액터]]
2021. 10. 22.
[[その刹那、焔につき。|
4th single

その刹那、焔につき。
그 찰나, 불타오르기에.]]
2022. 03. 05.
[[届かないと思った虹の赤にこの手届くように|
RK 1st single

届かないと思った虹の赤にこの手届くように
닿지 않을 줄 알았던 무지개의 빨강에 이 손 닿도록]]
2022. 12. 29.
[[Last beat|
RK 2nd single

Last beat
Last beat]]
2024. 01. 25.
[[シズムリウム|
RK 3rd single

シズムリウム
시즈무리움]]
2024. 09. 25.
[ 참여 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#be72c5><tablecolor=#fefefe><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[エンタスアルバム 前編|
Album

エンタスアルバム 前編
엔터스 앨범 전편]]
2020. 09. 28.
[[ミルキーウェイ|
EP

ミルキーウェイ
밀키 웨이]]
2020. 11. 22.
[[Fortune.|
Album

Fortune.
Fortune.]]
2021. 06. 26.
[[IMAGINATION_R vol.1|
Album

IMAGINATION_R vol.1
IMAGINATION_R vol.1]]
2021. 12. 10.
[[Colorful Notes|
Album

Colorful Notes
Colorful Notes]]
2022. 03. 30.
[[Re:Start(cyan slime)|
EP

Re:Start
Re:Start]]
2023. 04. 30.
[[bellflower|
EP

bellflower
bellflower]]
2024. 04. 28.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> star tear
파일:Cover_Re:Start.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 엔마 루리
음반 Re:Start (앨범)
발매일 2023. 04. 30.[1]
작사 Cyan Slime
작곡
편곡
외부 링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2020년 11월 22일 발매한 Cyan Slime의 앨범 Re:Start 트랙 3번.

2. 영상

star tear

3. 가사




파일:restartW.svg 파일:restartB.svg
{{{#!wiki
<tablewidth=300><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><tablebordercolor=#ffffff,#1f2023> -star tear }}}

空白の多い ページの先に
쿠-하쿠노 오-이 페-지노 사키니
공백으로 가득한 페이지의 앞에
流れ落ちそうな星を 拭って救いあげた
나가레오치소-나 호시오 누굿테 스쿠이아게타
흘러떨어질 것 같은 별을 훔쳐내 구해주었어


止まった空を 見上げ 願う
토맛타 소라오 미아게 네가우
멈춘 하늘을 올려다보며 빌어
「時よ、止まれ」 僕は 叫ぶ
「토키요, 토마레」 보쿠와 사케부
「시간아, 멈춰라」 나는 울부짖어
芽ぐみの雨がやまぬ前に 次の季節へ
메구미노 아메가 야마누 마에니 츠기노 키세츠에
싹틔우는 단비가 그치기 전에 다음 계절을 향해


間違えないように 誤らないように
마치가에나이 요-니 아야마라나이 요-니
틀리지 않기를 그르치지 않기를
空欄を埋め僕らは 諦め次のステージへ
쿠-랑오 우메 보쿠라와 아키라메 츠기노 스테-지에
공란을 메우고서 우리들은 단념하며 다음 단계를 향해


きっと僕は今 星になって流れた
킷토 보쿠와 이마 호시니 낫테 나가레타
분명 나는 지금 별이 되어 흘러간 거야
御伽噺の世界のように 僕はそこへいけないんだ
오토기바나시노 세카이노 요-니 보쿠와 소코에 이케나인다
옛날 이야기 속 세상처럼 나는 그 곳에 갈 수 없는 거야
嗚呼 明かりがついた時
아아 아카리가 츠이타 토키
아아 조명이 켜지고 나면
エンドロールが 終わってるって
엔도로-루가 오왓테룻테
엔딩 크레딧이 끝나 있을 거라고
分かってるって でも少しだけ
와캇테룻테 데모 스코시다케
알고 있지만 그래도 조금만
眠ったフリで 知らんぷりして
네뭇타 후리데 시람푸리 시테
자는 척 하며 모르는 척 하며
今だけはここに居させて
이마다케와 코코니 이사세테
지금만은 이 곳에 있게 해줘


計算の相違 繰り返し計算しても分からない
케이산노 소-이 쿠리카에시 케이산시테모 와카라나이
계산해 틀리기를 반복해서 계산해봐도 알아내지를 못해
割り切れない 正しい答えの筈なのに
와리키레나이 타다시이 코타에노 하즈나노니
나누어떨어지지를 않아 맞는 답일 텐데도


僕らは間違えないように
보쿠라와 마치가에나이 요-니
우리들은 틀리지 않기를, 하고
空へ 星へ 願い祈ってたよ
소라에 호시에 네가이 이놋테타요
하늘에 별에 바라고 빌었어
それでも 一人 また一人
소레데모 히토리 마타 히토리
그런데도 한 사람 또 한 사람
席を立ってく
세키오 탓테쿠
자리를 떠나 가


間違えないように 考えた先に
마치가에나이 요-니 캉가에타 사키니
틀리지 않기를, 생각하던 그 앞에
空欄埋まらないまま
쿠-랑 우마라나이 마마
공란은 채워지지 않은 채로
僕はそこに立ち尽くす
보쿠와 소코니 타치츠쿠스
나는 그 곳에 꼼짝없이 서 있어


きっと僕は今 星になって流れた
킷토 보쿠와 이마 호시니 낫테 나가레타
분명 나는 지금 별이 되어 흘러간 거야
この映画のエンドロールの中には
코노 에이가노 엔도로-루노 나카니와
이 영화의 엔딩 크레딧 속에는
僕の 名前 載ってないの
보쿠노 나마에 놋테 나이노
나의 이름이 실려 있지 않아
嗚呼 望んだ物語の続きは
아아 노존다 모노가타리노 츠즈키와
아아 바라던 이야기의 그 다음은
嗚呼 何処かへ消えた
아아 도코카에 키에타
아아 어딘가로 사라졌어


きっと僕は今 星になって流れた
킷토 보쿠와 이마 호시니 낫테 나가레타
분명 나는 지금 별이 되어 흘러간 거야
御伽噺の世界のように 僕はそこにいけないんだ
오토기바나시노 세카이노 요-니 보쿠와 소코니 이케나인다
옛날 이야기 속 세상처럼 나는 그 곳에 갈 수 없는 거야
嗚呼 明かりがついた時
아아 아카리가 츠이타 토키
아아 조명이 켜지고 나면
エンドロールが 終わってるって
엔도로-루가 오왓테룻테
엔딩 크레딧이 끝나 있을 거라고
分かってるって でも少しだけ
와캇테룻테 데모 스코시다케
알고 있지만 그래도 조금만
眠ったフリで 知らんぷりして
네뭇타 후리데 시람푸리 시테
자는 척 하며 모르는 척 하며
今だけはここに居させて
이마다케와 코코니 이사세테
지금만은 이 곳에 있게 해줘




[1] 디지털 릴리즈 23. 05. 24.