{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)"" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;" {{{#!wiki style="margin: 0 -5px -0px; {{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ Discography ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<tablewidth=100%> | ||||
ゼイタクビョウ 2007 |
BEAM OF LIGHT 2008 |
感情エフェクト 2008 |
Nicheシンドローム 2010 |
残響リファレンス 2011 |
|
人生×僕= 2013 |
35xxxv 2015 |
Ambitions 2017 |
Eye of the Storm 2019 |
Luxury Disease 2022 |
|
}}}}}} ||
Vandalize
무너뜨려
1. 개요
소닉 프론티어의 엔딩 테마곡. 곡을 맡은 밴드는 ONE OK ROCK.2. 곡 정보
본편과 어나더 스토리를 스릴 미만의 난이도로 클리어하면 나오는 엔딩곡.서정적이거나 활기찬 곡이 많았던 소닉 시리즈의 엔딩 곡으로서는 이례적으로 격정적인 곡이 나왔다. 팬들은 본작의 엔딩을 본 후 가사를 되짚어보면서, 이 곡이 닥터 에그맨의 입장에서 부른 노래라는 해석을 내놓았다.[1][2]
3. 가사
검열판과 무검열판 간 상이한 가사는 '검열판 / 무검열판'의 형태로 기재되어 있다.
Sound the alarm 경보를 울려라 Shatter me like glass 날 유리처럼 조각내 Covered in scars 몸은 상처투성이지만 But roses are coming through the cracks 장미는 갈라진 틈새로 다가오고 있네 Time that you killed 네가 죽인 시간 You promised to help me rebuild 재건하길 도와준다고 약속했잖아 It caught me off guard 그게 날 방심하게 만들었잖아 Sound the alarm 경보를 울려라 Said you'll keep me safe 날 지켜주겠다고 했으면서 Now you tearing me down 지금은 네가 날 찢어버리고 있잖아 Am I laid to waste 난 버려진 걸까? Now that you're not around? 곁에 네가 없는 지금 Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 Fight the pain away / Fuck the pain away 고통과 싸워 / 고통은 엿 먹어 My head is in ruins / My bed is in ruins 내 머릿속은 엉망진창인데 / 내 잠자리는 엉망진창인데 Need you in my veins 내 핏줄에는 네가 필요한데 Don't know how you do it 네가 어떻게 한 건지 모르겠어 Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 |
|
네가 예술을 행한 걸까
Just so you can deface it
그저 그걸 훼손하기 위해 말야
Did you let it fall apart
네가 그걸 무너지도록 내버려둔 걸까
Just so you could replace it
그저 그걸 교체하기 위해 말이야
Tag your name on the side of a burning bridge
불타는 다리 옆에 네 이름을 적어
Watch it fade when the smoke rolls in
밀려온 연기에 그게 희미해지는 걸 봐
Time that you killed
네가 죽인 시간
You promised to help me rebuild
재건하길 도와준다고 약속했잖아
It feels like you planned it
네가 계획한 일이라는 생각이 드는데
Took us for granted, oh
우릴 당연시하게 만들었는데 || 描かれていたモナリザは君のようさ
그려진 모나리자는 너 같아
冷たくて後をひく微笑みがさ
차갑게 뒤따르는 미소가 말이야
カラクリじかけの魔法で
기계장치의 마법으로
壊されて狂うように
부서져 미칠 것처럼
何回もTrip
몇 번이나 여행해
そして君にAddしたいのに
그리고 네게 더해지고 싶었는데
掴みようのない
붙잡을 수 없어
そうシルクのように
그래 비단처럼 ||
Said you'll keep me safe 날 지켜주겠다고 했으면서 Now you tearing me down 지금은 네가 날 찢어버리고 있잖아 Am I laid to waste 난 버려진 걸까 Now that you're not around? 곁에 네가 없는 지금 Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 Fight the pain away / Fuck the pain away 고통과 싸워 / 고통은 엿 먹어 My head is in ruins / My bed is in ruins 내 머릿속은 엉망진창인데 / 내 잠자리는 엉망진창인데 Need you in my veins 내 핏줄에는 네가 필요한데 Don't know how you do it 네가 어떻게 한 건지 모르겠어 Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 Oh, you're freaking crazy / Oh, you're fucking crazy 너 정말 미쳤구나 / 너 진짜 돌았구나 Hate me, love you, 날 싫어하고, 널 좋아하고 Breaking bottles on the pavement 길바닥 위에 병을 떨어뜨리지 Just to watch it crash 그저 그게 부서지는 걸 보려고 말이야 |
|
날 지켜주겠다고 했으면서
Now you tearing me down
지금은 네가 날 찢어버리고 있잖아
Am I laid to waste
난 버려진 걸까
Now that you're not around?
곁에 네가 없는 지금 || 全て失っても 君はまだ
모두 잃어버렸지만 너는 아직
そこにいると信じたかった
그곳에 있다고 믿고 싶었어 ||
Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 |
|
고통과 싸워 / 고통은 엿 먹어
My head is in ruins / My bed is in ruins
내 머릿속은 엉망진창인데 / 내 잠자리는 엉망진창인데
Need you in my veins
내 핏줄에는 네가 필요한데
Don't know how you do it
네가 어떻게 한 건지 모르겠어 || 虚しくても終わらせれない
헛되더라도 끝낼 수 없어
諦めるほど強くはない
포기할 만큼 강하지는 않아 ||
Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 |
|
날 지켜주겠다고 했으면서
Now you tearing me down
지금은 네가 날 찢어버리고 있잖아
Am I laid to waste
난 버려진 걸까
Now that you're not around?
곁에 네가 없는 지금 || 何も無くなってから気付いた
아무것도 없어지고 나서 깨달았어
はじめから君はいなかった
너는 처음부터 없었어 ||
Come and leave your mark 이리 와서 네 발자취를 남겨 Vandalize my heart 내 심장을 무너뜨려 |
4. 관련 문서
[1]
엔딩에서 세이지가 에그맨을 구하기 위해 최종보스와 함께 동귀어진하고, 그것을 알게 된 에그맨이 크게 슬퍼하는 모습을 투영한 것.
[2]
이 때문에
One Way Dream과 달리 세이지가 희생하지 않고 에그맨과 함께 집으로 돌아가는 어나더 스토리의 엔딩곡으로는 어울리지 않는다는 반응이 많다.