최근 수정 시각 : 2024-04-21 12:04:27

Self Control



파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
프랭크 오션의 곡에 대한 내용은 Self Control(프랭크 오션) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Self Control
<colbgcolor=#000><colcolor=#FFF> 싱글 발매일 파일:미국 국기.svg 1984년
녹음 1984년
수록 앨범 Self Control(1984)
장르 이탈로 디스코
재생 시간 4:06
5:05 (Extended)[1]
작사/작곡 Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Steve Piccolo
프로듀서 Giancarlo Bigazzi
레이블 애틀랜틱 레코드


[1] 참고로 위 뮤비에 나오는 버전은 Extended Version이다.

[clearfix]

1. 개요

이탈리아 디스코 가수 RAF(Raffaele Riefoli, 1959 ~)가 부른 노래 Self Control을 미국 디스코 가수 로라 브래니건이 리메이크한 노래다.

2. 특징

원곡인 RAF의 Self Control은 여기에서 볼 수 있다. 가사가 약간 다르다. 원곡은 별 인기를 얻지 못하고 묻혔다.

로라 브래니건의 곡은 1984년 오스트리아, 캐나다, 독일, 스위스 등지의 주간 차트에서 1위를 하고, 미국 빌보드 핫 100에서 4위, 1984년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 20위까지 올랐었다. 1980년대의 인기곡들 중 하나였으며 리키 마틴 등의 가수들이 리메이크 하기도 했었다.
게임 GTA 바이스 시티의 라디오와 미국 드라마 마이애미 바이스에도 나온다.[2]

3. 가사


Self Control
Laura Branigan
Oh, the night is my world
오, 밤은 나의 세상
City light painted girl
도시 불빛으로 물들여진 소녀
In the day nothing matters
낮에는 볼품없지만
It's the night time that flatters
밤은 날 빛나게 해주지

In the night, no control
밤에는 통제불능이 돼
Through the wall something's breaking
누군가 부순 벽을 통해
Wearing white as you're walkin'
네가 했던 것처럼 잠옷 차림으로 걸어다니며
Down the street of my soul
내 영혼의 거리를 따라 내려가지

You take my self, you take my self control
넌 나의, 나의 통제권을 가져갔어
You got me livin' only for the night
넌 내가 오로지 밤에만 살아가게 만들었어
Before the morning comes, the story's told
아침이 오기 전에, 이야기는 끝나고 말아
You take my self, you take my self control
넌 나의 통제권을, 나의 통제권을 가져갔어

Another night, another day goes by
새로운 밤, 새로운 하루가 지나고
I never stop myself to wonder why
난 끊임없이 왜라는 질문을 해
You help me to forget to play my role
네가 내 본분을 잊게 만들었잖아
You take my self, you take my self control
넌 나의 통제권을, 통제권을 가져갔어
I, I live among the creatures of the night
난 밤의 창조물 속에 덮여 살아가고 있어
I haven't got the will to try and fight against a new tomorrow
내일이 오는 것에 맞서려 하지 않았지
So I guess I'll just believe it
그래서 난 그냥 믿어보려고 해
That tomorrow never comes
내일이 오지 않을 거라고

A safe night
아늑한 밤
I'm living in the forest of my dream
난 내 꿈의 숲에서 살아가고 있어
I know the night is not as it would seem
물론 밤이 보기와는 다르다는 걸 알아
I must believe in something
그래도 뭐라도 믿어야 할 것 같아서
So I'll make myself believe it this night will never go
날이 밝지 않을 거라고 스스로 믿고 있어

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh...

Oh, the night is my world
오, 밤은 나의 세상
City light painted girl
도시 불빛으로 물들여진 소녀
In the day nothing matters
낮에는 볼품없지만
It's the night time that flatters
밤은 날 빛나게 해주지


I, I live among the creatures of the night
난 밤의 창조물 속에 덮여 살아가고 있어
I haven't got the will to try and fight against a new tomorrow
내일이 오는 것에 맞서려 하지 않았지
So I guess I'll just believe it
그래서 난 그냥 믿어보려고 해
That tomorrow never comes
내일이 오지 않을 거라고

A safe night
아늑한 밤
I'm living in the forest of my dream
난 내 꿈의 숲에서 살아가고 있어
I know the night is not as it would seem
물론 밤이 보기와는 다르다는 걸 알아
I must believe in something
그래도 뭐라도 믿어야 할 것 같아서
So I'll make myself believe it this night will never go
날이 밝지 않을 거라고 스스로 믿고 있어

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh...

You take my self, you take my self control
넌 나의 통제권을, 통제권을 가져갔어

가사 내용은 밤의 향락을 추구하고 즐기는 사람에 대한 것이지만 밤거리에서 일하는 매춘부의 삶을 연상시킨다는 의견도 있다.
[2] "The Great McCarthy" 편에 나오는데 로라 브래니건 목소리 그대로 나오는건 아니고 드라마 내에서 흑인 남성 밴드들이 부르는 식으로 나온다.