파일:mulan live action logo.png
Soundtrack |
||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 애니메이션 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px" |
||
1 | Honor to Us All | |
2 | Reflection | |
3 | I'll Make a Man Out of You | |
4 | A Girl Worth Fighting for | |
5 | True to Your Heart | |
6 | Suite from Mulan | |
7 | Attack at the Wall | |
8 | Mulan's Decision | |
9 | Blossoms | |
10 | The Huns Attack | |
11 | The Burned-Out Village | |
12 | Reflection (Pop Version) | |
한국판 사운드트랙 | ||
1 | 영원까지 기억되도록 | |
2 | Eternal Memory |
- [ 실사 영화 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
6 Honor to Us All 24 Loyal Brave True 25 Reflection (2020) 26 Reflection (Mandarin)
- [ 정규 앨범 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#373a3c,#ddd> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||'''[[Lotus(크리스티나 아길레라)|{{{#!wiki style="display: inline-block; background: linear-gradient(to bottom, #edacb1, #e8a8a9, #c78d90, #9a7471); background-clip: text; color: transparent"]]'''
2012. 11. 09.
- [ 기타 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#373a3c,#ddd> ||<width=25%> ||<|2><-2> ||
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablewidth=100%><tablealign=center><tablebgcolor=#fff><width=1000><-3>
크리스티나 아길레라의 음악 인생 ||
1980 ~ 2001 2002 ~ 2004 2004 ~ 2008 2010 ~ 2011 2012 ~ 2017 2018 ~ 인간관계
1. 개요
1998년 개봉한 디즈니 애니메이션 뮬란의 사운드트랙이다. 매튜 와일더가 작곡, 데이비드 지펠이 작사하였으며, 레아 살롱가가 노래를 불렀다. 팝 버전을 부를 가수로 크리스티나 아길레라가 낙점되었으며 아길레라의 첫 싱글이기도 하다. 한국에는 박정현이 부른 원어 버전과 한국어 버전이 각각 발매되었다.작중에서 주변에서 요구하는 여성상에 맞지 않는 자신의 모습을 보며 뮬란이 부르는 노래이다.[1]
2020년 영화 뮬란에서는 크리스티나 아길레라가 2020년 버전으로 새롭게 불러 엔딩 크레딧에 삽입되었다. 또한 뮬란 역의 유역비가 부른 Mandarin 버전도 엔딩 크레딧에 나오며 AKMU 이수현이 우리말 버전을 불렀다.
2. 애니메이션 뮬란 (1998)
발매 | 1998년 6월 2일 |
녹음 | 1997년 |
장르 | 사운드트랙 |
러닝 타임 | 2:27 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 매튜 와일더 |
작사가 | 데이비드 지펠 |
프로듀서 | 매튜 와일더 |
2.1. Reflection
Reflection - Lea Salonga |
숨겨진 내 모습 - 이소정 |
원문 | 해석 | 한국어 더빙 |
Look at me I will never pass for a perfect bride Or a perfect daughter Can it be I'm not meant to play this part Now I see That if I were truly to be myself I would break my family's heart Who is that girl I see Staring straight, back at me Why is my reflection Someone I don't know Somehow I cannot hide Who I am though I've tried When will my reflection show Who I am inside When will my reflection show Who I am inside |
날 좀 봐 나는 절대 완벽한 신부가 되지 못할 거야 완벽한 딸도 될 수 없어 아마 난 이 역할에 맞지 않는 걸지도 몰라 이제 알았어 진실한 내 자신이 되려면 가족의 마음을 무너뜨려야 한다는 걸 내가 보고 있는 저 소녀는 누굴까? 내 뒤에서, 날 똑바로 쳐다보고 있어 왜 물에 비친 내 모습이 내가 모르는 누군가를 보여주는 걸까? 어떻게 해도 숨길 수가 없어 내가 누군지, 노력해 봤지만 언제쯤 물에 비친 내 모습이 진정한 나를 보여 줄까? 언제쯤 물에 비친 내 모습이 진정한 나를 보여 줄까? |
나는 왜 얌전한 색싯감이 못될까 좋은 딸도 못 돼 나는 왜 여자답지 못할까 하지만 내가 하고 싶은 대로 하면 모두 실망하실 거야 물 위에 비치는 저 모습 누굴까 낯설게만 보이는 건 왜일까 아무리 애써도 감출 수 없는 나 언제나 내 모습을 보일 수 있나 언제나 내 모습을 볼 수가 있나 |
2.2. Reflection (Pop Version)
[[RIAA| |
미국 내 판매량 500,000 단위 이상
|
Reflection (Pop Version) - Christina Aguilera |
내 안의 나를 (Pop Version) - 박정현 |
원문 | 한국어판 |
Look at me You may think you see Who I really am But you'll never know me Every day It's as if I play a part Now I see If I wear a mask I can fool the world But I cannot fool my heart Who is that girl I see Staring straight back at me? When will my reflection show Who I am inside? I am now In a world where I have to hide my heart And what I believe in But somehow I will show the world What's inside my heart And be loved for who I am Who is that girl I see Staring straight back at me? Why is my reflection Someone I don't know? Must I pretend that I'm Someone else for all time? When will my reflection show Who I am inside? There's a heart That must be free to fly That burns with a need to know The reason why Why must we all conceal What we think and how we feel? Must there be a secret me I'm forced to hide? I won't pretend that I'm Someone else for all time When will my reflection show Who I am inside? When will my reflection show Who I am inside? |
그대는 지금 여기 있는 내 모습이 낯설지 않나요 나는요 매일같이 꿈을 꾸죠 알아요 그저 자그맣고 약하지만 밝은 빛이 되기를 한참을 헤매던 시간을 보낸 뒤 이제 나는 알아요 내 안의 나를 언젠가 여기 평화로운 이 세상이 다시 오게 되면 우리도 다른 누군가와 똑같이 사랑할 수 있겠죠 후회는 않아요 이런 내 모습을 그댄 이미 알았었나요 한참을 헤매던 시간을 보낸 뒤 이제 나는 알아요 내 안의 나를 내겐 너무 잘해준 그대를 더는 숨길 수 없죠 사랑해요 후회는 않아요 이런 내 모습을 그댄 이미 알았었나요 한참을 헤매던 시간을 보낸 뒤 이제 나는 알아요 내 안의 나를 이제 나는 알아요 내 안의 나를 |
3. 실사 영화 뮬란 (2020)
발매 | 2020년 9월 4일 |
녹음 | 2019년 ~ 2020년 |
장르 | 사운드트랙 |
러닝 타임 | 3:37 2020, 3:39 Mandarin |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 매튜 와일더 |
작사가 | 데이비드 지펠 |
프로듀서 | 해리 그렉슨-윌리엄스, 톰 하우, 스테파니 에코노모 |
3.1. Reflection (2020)
Reflection (2020) - Christina Aguilera |
원문 |
Look at me You may think you see Who I really am But you'll never know me Every day It's as if I play a part Now I see If I wear a mask I can fool the world But I cannot fool my heart Who is that girl I see Staring straight back at me? When will my reflection show Who I am inside? I am now In a world where I have to hide my heart And what I believe in But somehow I will show the world What's inside my heart And be loved for who I am Who is that girl I see Staring straight back at me? Why is my reflection Someone I don't know? Must I pretend that I'm Someone else for all time? When will my reflection show Who I am inside? There's a heart That must be free to fly That burns with a need to know The reason why Why must we all conceal What we think and how we feel? Must there be a secret me I'm forced to hide? I won't pretend that I'm Someone else for all time When will my reflection show Who I am inside? When will my reflection show Who I am inside? |
3.2. Reflection (Mandarin)
Reflection (Mandarin) - Yifei Liu |
숨겨진 내 모습 - 이수현 |
원문 | 한국어판 |
仔细的看着波光中清晰的倒影 是另一个自己 它属于我最真实的表情 不愿意生活中掩饰真心敷衍了 爱我的人的眼睛 我心中的自己 每一秒都愿意 为爱放手去追寻 用心去珍惜 隐藏在心中每一个真实的心情 现在释放出去 我想要呈现世界前更有力量的 更有勇气的生命 我眼中的自己 每一天都相信 活得越来越像我爱的自己 我心中的自己 每一秒都愿意 为爱放手去追寻 用心去珍惜 只有爱里才拥有自由气息 城市面对自己才有爱的决心 我眼中的自己 每一天都相信 活得越来越像我爱的自己 我心中的自己 每一秒都愿意 为爱放手去追寻 去珍惜去爱 为爱放手去追寻 用心去珍惜 |
눈을 떠 내 앞에 비친 저 얼굴이 정말 나인 건지 어디도 진짜 내 모습은 없어 아무리 손을 들어 하늘은 숨겨도 가릴 수 없는 내 맘 물 위에 비춰진 날 보는 넌 누군지 언젠간 내 안의 날 만나게 될까? 새하얀 빛이 닿지 않는 검은 그림자로 숨겨져 있던 나 언젠가 길을 잃었던 이 세상 앞에 나를 보여줄 거야 물 위에 비춰진 날 보는 넌 누군지 눈을 떠 새로운 날 만날 것 같아 날 감춰야 했던 시간을 멈추고 언젠간 내 안의 날 만날 것 같아 사라지던 불빛이 타올라 날 봐 눈부시도록 빛나는 날 난 이제 알았어 또 다른 내 모습 그토록 헤매이던 날 만날 거야 긴 어둠 끝에서 찾아낸 별처럼 언젠간 내 안의 날 만날테니까 아무도 몰랐었던 숨겨진 내 모습 |
4. 기타
-
2020년 개봉한 실사 영화
뮬란의 스코어에 Reflection의 멜로디가 편곡되어 사용되었다.