{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> |
오오니시 아구리 디스코그래피 |
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" |
싱글 | |||
<rowcolor=#000>
1st Single 本日は晴天なり Ready to fly 2021.03.03 |
2nd Single Elder flower / 初恋カラーズ 2021.08.04 |
3rd Single ジェリーフィッシュな君へ Love・Me・Do 2022.03.12 |
4th Single はじまるウェルカム 結んで、ひらいて 2022.10.19 |
|
<rowcolor=#000>
5th Single 夢で逢えなくても / 指先ハート 2023.10.25 |
6th Single 曖昧ガール 恋よりずっと Only you 2024.02.28 |
7th Single アウフタクト Fall in you 2024.11.20 |
||
앨범 | ||||
<rowcolor=#000>
1st Album Do you agree? 2023.05.03 |
||||
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요. |
오오니시 아구리 1st Single 本日は晴天なり |
|
|
|
Track 02. Ready to fly | |
작사 | 타다노 나츠미 (只野菜摘) |
작곡 | 사쿠라쿠치 아오이코 (桜口葵子) |
편곡 | 사토 세이키 (佐藤清喜) |
가수 | 오오니시 아구리 |
[clearfix]
1. 개요
|
음원 |
|
발매 기념 이벤트 라이브 |
오오니시 아구리의 솔로 아티스트 데뷔 싱글 타이틀곡인 本日は晴天なり의 커플링 곡으로, 2021년 3월 3일 발매되었다.
2. 가사
Ready あまい予感だって信じていっていいはず Ready 아마이요칸닷테 신지테잇테이이하즈 Ready 달콤한 예감이라고 믿고 있어도 좋겠지 今 どんな予言より高まる夢へ Ready to fly 이마 돈나요겐요리 타카마루유메에 Ready to fly 지금 어떤 예언보다 높아지는 꿈을 향해 Ready to fly 昨夜なんて言ってくれたの? もう一回ききたいけど 유우베난테잇테쿠레타노? 모오잇카이키키타이케도 어젯밤 뭐라고 말해줬어? 다시 한 번 듣고 싶은데 嬉しい言葉のほうがなぜか 聞きかえせはしないんだ 우레시이코토바노호오가나제카 키키카에세와시나인다 기쁜 말인 쪽이 왠지 되물어 보지는 않게 돼 カップ一杯のさくらんぼのお茶 캇푸잇파이노사쿠란보노오챠 버찌 차 한 잔을 たいせつに味わって 타이세츠니아지왓테 소중하게 맛보고 まだ まだ また 笑顔のまま 마다 마다 마타 에가오노마마 아직 아직 다시 웃음을 띈 채로 憧れはこころにあって いちばん遠く見える 아코가레와코코로니앗테 이치방토오쿠미에루 동경하는 건 마음에 있어서 가장 멀찍이 보여 たとえば虹の空 とどかないと思っちゃうよ 타토에바니지노소라 토도카나이토오못챠우요 이를테면 무지개 걸린 하늘은 닿지 않을 것 처럼 느껴져 でも子どもの頃 物語へとはいっていけば 데모코도모노코로 모노가타리에토하잇테이케바 하지만 어릴적 이야기에 들어가보면 青い鳥は 指先の温もりにとまって 아오이토리와 유비사키노누쿠모리니토맛타 파랑새는 손끝의 따스함에 멈춰있어 Cherry あまいあまいよって おとながそっと言うけど Cherry 아마이아마이욧테 오토나가솟토유우케도 Cherry 달콤해 달콤하다고 어른들이 살짝 말하지만 お休みの日は夕陽までのひとり旅も行けるのに 오야스미노히와유우히마데노히토리타비모이케루노니 휴일에는 석양이 질 때까지 혼자서 여행도 가지만 かなえたいことの冒険旅行 おじけづいてしまってた 카나에타이코토노보오켄료코 오지케즈이테시맛타 바램을 이루려는 모험 여행은 겁에 질려 버렸어 満員電車におされてへこんだ 만인덴샤니오사에테헤콘다 만원 전철에 밀려서 콕 박혀버렸어 ぺしゃんこのコサージュを 페샨코노코사쥬오 납작해진 코사지를 まだ まだ また しまったまま 마다 마다 마타 시맛타마마 아직 아직 다시 해버린 채로 いつの日か いつの日かって気持ちが胸に残る 이츠노히카 이츠노히캇테키모치가무네니노코루 언젠가 언젠가라고 기분이 가슴에 남아 いやなら捨てちゃえばいいのにそれをしないのは 이야나라스테챠에바이이노니소레오시나이노와 싫다면 버리면 될텐데 그러지 않는건 草原に雨が 鳥が雨宿りするように 소오겐니아메가 토리가아마야도리스루요오니 초원에 내린 비에 새들이 잠시 비를 피하듯이 飛べるときを いそやかにあきらめてないから 토베루토키오 이소야카니아키라메테나이카라 날아오를 때를 서둘러 포기하지 않으니까 Ready あまい予感だって信じていっていいはず Ready 아마이요칸닷테 신지테잇테이이하즈 Ready 달콤한 예감이라고 믿고 있어도 좋겠지 今 どんな予言より高まる夢へ Ready to fly 이마 돈나요겐요리 타카마루유메에 Ready to fly 지금 어떤 예언보다 높아지는 꿈을 향해 Ready to fly 憧れはこころにあって いちばん遠く見える 아코가레와코코로니앗테 이치방토오쿠미에루 동경하는 건 마음에 있어서 가장 멀찍이 보여 たとえば虹の空 とどかないと思っちゃうよ 타토에바니지노소라 토도카나이토오못챠우요 이를테면 무지개 걸린 하늘은 닿지 않을 것 처럼 느껴져 でも子どもの頃 物語へとはいっていけば 데모코도모노코로 모노가타리에토하잇테이케바 하지만 어릴적 이야기에 들어가보면 青い鳥は 指先の温もりにとまって 아오이토리와 유비사키노누쿠모리니토맛타 파랑새는 손끝의 따스함에 멈춰있어 Ready あまい予感だって信じていっていいはず Ready 아마이요칸닷테 신지테잇테이이하즈 Ready 달콤한 예감이라고 믿고 있어도 좋겠지 今 どんな予言より高まる夢へ Ready to fly 이마 돈나요겐요리 타카마루유메에 Ready to fly 지금 어떤 예언보다 높아지는 꿈을 향해 Ready to fly |