||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#4bd5fd> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
Joyful×Box* | ||||
野うさぎマーチ♪ 산토끼 행진곡♪ |
|||||
Hoppin' Season♪ | |||||
Love Ra*bits Party!! | |||||
Milky Starry Charm | |||||
Dream Collection | |||||
メルティ♡キッチン 멜티♡키친 |
|||||
メイド・イン・トキメキ♪ 메이드・인・두근두근♪ |
|||||
Love it Love it | |||||
FALLIN' LOVE=IT'S WONDERLAND | |||||
うさぎの森の音楽会 토끼 숲의 음악회 |
|||||
ハレノヒSugar Wave 맑은 날 Sugar Wave |
|||||
ヒカリスペクトル 빛 스펙트럼 |
|||||
パラレルメイズ 패러렐 메이즈 |
|||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4> ||<height=50> [[に~ちゃん応援団☆|に~ちゃん応援団☆]]
니~짱 응원단☆ ||[[スタート♪ダッシュダッシュ!| スタート♪ダッシュダッシュ!]]
스타트♪ 대시대시![[Higher↑ Higher↑| Higher↑ Higher↑]][[Happy Coming*ティータイム| Happy Coming*ティータイム]]
Happy Coming*티타임[[デートプランA to Z| デートプランA to Z]]
데이트 플랜 A to Z[[Midnight Butlers| Midnight Butlers]][[Sweet Sweet White Song| Sweet Sweet White Song]][[Have you been naughty or nice?| Have you been naughty or nice?]][[Centre of the theatre| Centre of the theatre]][[Hopping on the music notes!| Hopping on the music notes!]][[SUPER SPACE STAR☆| SUPER SPACE STAR☆]][[ボクスケッチ| ボクスケッチ]]
나 스케치
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
ポケットに宇宙
Ra*bits × Double Faceハム太郎とっとこうた
Ra*bits & 流星隊
}}} ||
あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.7「Ra*bits」 앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.7「Ra*bits」 |
|
Track 01. Milky Starry Charm | |
가수 | Ra*bits |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 키타가와 카츠토시(北川勝利) |
편곡 | 키타가와 카츠토시(北川勝利) & acane_madder |
1. 개요
Milky Starry Charm앙상블 스타즈! 유닛송CD 3탄 Vol.7 「 Ra*bits」의 1번 트랙 곡. Ra*bits 앨범의 5번 트랙 곡이기도 하다.
도전! 소원의 칠석제를 테마로 하는 곡이다. #
2. MV
표준 MV 배치 | ||||
텐마 미츠루 | 시노 하지메 | 니토 나즈나 | 마시로 토모야 |
임의 (MV 미등장) |
3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
Milky Starry Charm | ||||
속성 | GLITTER | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 7 | 14 | 21 | 26 |
노트 수 | 142 | 220 | 413 | 552 |
곡 길이 | 2:21 | BPM | - | |
수록일 | 2020년 12월 24일 |
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[미래의 길안내] 니토 나즈나 | ★5 | SPARKLE | 피처 스카우트 나즈나 편 |
[절체절명의 일격] 마시로 토모야 | ★5 | SPARKLE | 스카우트! RELOADED |
[이미지의 차이] 텐마 미츠루 | ★4 | FLASH | 피처 스카우트 마코토 편 |
[황흑의 안내자] 마시로 토모야 | ★4 | BRILLIANT | 스카우트! 황소 참배(전편) |
[휴일의 친구] 시노 하지메 | ★4 | FLASH | 피처 스카우트 히이로 편 |
4. 가사
나즈나 미츠루 토모야 하지메 |
오마지나이 카케루 요-니
주문을 거는 듯이
メロディーの橋を架けよう
메로디노 하시오 카케요-
멜로디의 다리를 놓자
どんな気持ち?
大好きな人に
触れたとき
후레타 토키
닿았을 때
''「嬉しいよね!」''
胸がキュってして
トクントクンってね
鳴るよ
나루요
울려
''「みんなも、そうだよね」''
一年に一度、
この夜だけしか
巡り会えない
메구리 아에나이
다신 만날 수 없는
''「お星様…」''
今はちょっとだけ
気持ちがわかるよ
키모치가 와카루요
기분을 알 것 같아
はやく逢いたい!
하야쿠 아이타이!
얼른 만나고 싶어!
満月の
만게츠노
보름달이 뜬
ステージで
스테-지데
무대에서
飛び跳ねるウサギみたいなんだ
토비하네루 우사기 미타이난다
뛰어오르는 토끼 같아
僕の
보쿠노
나의
このハートが
코노 하토가
이 심장이
ぴょんぴょんってね!
푠푠테네!
콩콩거리면서!
ドキドキがきらめいて
도키도키가 키라메이테
두근거림이 반짝거리면서
星になるんだよ、きっとね
호시니 나룬다요, 킷토네
별이 되는 거야, 분명
恋してる人の
코이시테루 히토노
사랑을 하고 있는 사람들의
数だけ集まって、
카즈다케 아츠맛테
수만큼 모여서
天の川になるんだって
아마노 가와니 나룬닷테
은하수가 되는 거래
その想い届くように、
소노 오모이 토도쿠요오니
그 마음들이 닿을 수 있도록
願いを込めてSing a song
네가이오 코메테 Sing a song
소원을 담아서 Sing a song
メロディーの橋を
메로디-노 하시오
멜로디의 다리를
架けよう
카케요-
놓자
鳥のように
토리노 요오니
새처럼
メッセージ羽ばたかせ
멧세-지 하바타카세
메시지를 날려 보내자
空が曇ったら
不安になるのと
おなじだよ
오나지다요
똑같은 거야
''「…心配なんだ」''
みんな思ってる、
晴れてほしいってね
だから
다카라
그러니까
''「笑ってよ、おねがい!」''
一年に一度、
この夜だけしか
巡り会えない
메구리 아에나이
다신 만날 수 없는
''「七夕の夜…」''
星の物語、
重ね合わせたい
카사네 아와세타이
쌓아가 맞추어 보고싶어
We
want
to
shine
like stars
満月の
만게츠노
보름달이 뜬
ステージの
스테-지노
무대의
カーテンにかくれておまじない
카-텐니 카쿠레테 오마지나이
커튼에 숨어 주문을 걸어
ぜったい
젯타이
분명히
うまくいく
우마쿠이쿠
잘 될 거야
ねぇ、待ってて!
네에, 맛테테!
그러니, 기다려줘!
ドキドキの理由はね、
도키도키노 리유우와네
두근거리는 이유는 말야
最初のステップを一緒に
사이쇼노 스텟푸오 잇쇼니
처음 한 걸음을 함께
踏みだして気づいた
후미다시테 키즈이타
내딛고서 깨달았어
小さな勇気が、
치이사나 유우키가
작은 용기가
愛にきっとなるんだって
아이니 킷토 나룬닷테
틀림없이 사랑이 되는 거래
この気持ち届くかな?
코노 키모치 토도쿠카나?
이 감정 전해지려나?
願いを込めてSing a song
네가이오 코메테 Sing a song
소원을 담아서 Sing a song
もっと思いきって
못토 오모이킷테
더 주저하지 않고
全力で、一番高く
젠료쿠데, 이치반 타카쿠
온 힘을 다해서, 제일 높이
跳ぶから… 見つけてね
토부카라… 미츠케테네
뛸 테니까… 발견해 줘
キラキラの川を
키라키라노 카와오
반짝거리는 강을
渡って
와탓테
건너서
いくよ!
이쿠요!
가자!
その想い、届くように
소노 오모이 토도쿠 요오니
그 마음이 전해질 수 있도록
''「今はまだ、''
''届かなくっても…」''
この気持ち届くかな…?
코노 키모치 토도쿠카나…?
이 기분은 전해지려나…?
''「いつかはね…''
届く!」
토도쿠!」
전해져!」
ドキドキがきらめいて
도키도키가 키라메이테
두근거림이 반짝거리면서
星になるんだよ、きっとね
호시니 나룬다요, 킷토네
별이 되는 거야, 분명
恋してる人の
코이시테루 히토노
사랑을 하고 있는 사람들의
数だけ集まって、
카즈다케 아츠맛테
수만큼 모여서
天の川になるんだって
아마노 가와니 나룬닷테
은하수가 되는 거래
その想い届くように
소노 오모이 토도쿠 요오니
그 마음이 전해질 수 있게
願いを込めてSing a song
네가이오 코메테 Sing a song
소원을 담아서 Sing a song
メロディーの橋を
메로디-노 하시오
멜로디의 다리를
架けよう
카케요-
놓자
素敵に出会うためのおまじない
스테키니 데아우 타메노 오마지나이
멋지게 만나기 위한 주문을
待っててね!
맛테테네!
기다려줘! ||