||<tablebordercolor=#781D1C><tablebgcolor=#781D1C> ||<color=#ECB24F> ||
- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<tablebordercolor=#781D1C><tablecolor=#000,#ddd><tablewidth=100%><rowcolor=#ECB24F><rowbgcolor=#781D1C><tablebgcolor=#fff,#1d1e1f><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 러닝타임 ||
1 Pull Me Under 8:14 2 Another Day 4:23 3 Take the Time 8:21 4 Surrounded 5:30 5 Metropolis Pt. 1: The Miracle and the Sleeper 9:32 6 Under a Glass Moon 7:03 7 Wait for Sleep[1][2] 2:31 8 Learning to Live 11:30
<colcolor=#ECB24F><colbgcolor=#781D1C> Metropolis Pt. 1: The Miracle and the Sleeper | |
|
|
수록 앨범 | |
장르 | 프로그레시브 메탈 |
러닝 타임 | 9:32 |
작곡 | 제임스 라브리에, 존 페트루치, 케빈 무어, 존 명, 마이크 포트노이 |
작사 | 존 페트루치 |
프로듀서 | David Prater |
레이블 | ATCO |
[clearfix]
1. 개요
미국의 프로그레시브 메탈 밴드 드림 시어터의 곡.2. 상세
드림 시어터의 대표곡으로, 지금도 드림 시어터의 역대 앨범 중 알파와 오메가로 칭송받는 2집 < Images and Words>(1992) 5번 트랙에 수록돼 있다.인기가 많아 드림시어터의 라이브 앨범에 가장 빈도 높게 수록되었다. 실제로 여러 커뮤니티의 투표에서 드림시어터 뿐만 아니라 역사상 최고의 프로그레시브 메탈 넘버로 자주 뽑힌다. 한국의 메탈 킹덤에서도 Top밴드 1위 드림시어터의 Top트랙 1위곡으로 랭킹 되어 있다.
Images and Words 수록곡 중 가장 먼저 완성된 곡이며, 1989년 1집 활동 중에도 몇 번 연주되었다.
제목에 붙은 Pt.1은 존 페트루치가 장난삼아 넣은 것으로, 본래 밴드는 Pt.2를 만들 생각이 별달리 없었다고 한다.
꿈속에서 자신의 전생을 보는 한 남자의 이야기를 담고 있는데, 이 이야기는 훗날 드림 시어터의 최대 명작이라고 불리는 5집 < Metropolis Pt. 2: Scenes from a Memory>(1999)의 메인 스토리로 이어진다. 자세한 것은 해당 문서로.
3. 가사
Metropolis Pt. 1: The Miracle and the Sleeper The smile of dawn arrived early May 새벽의 미소는 이른 5월에 도착했어 She carried a gift from her home 그녀는 선물을 그녀의 집에서 가져왔지 The night shed a tear to tell her of fear, and of sorrow and pain, she'll never outgrow 그날 밤은 눈물을 흘리며 그녀가 이겨내지 못할 두려움을, 서러움과 고통을 말해줬지 Death is the first dance, eternal 죽음은 첫 번째 영원한 춤이야 There's no more freedom 더이상 자유 따윈 없어 The both of you will be confined 너희 둘 모두 갇혀버릴 거야 To this mind 이 마음에 I was told there's a miracle for each day that I try 난 들은 적이 있어, 내가 애쓰는 하루하루에 기적이 있다는 걸 I was told there's a new love that's born for each one that has died 난 어느 한 곳에서 사랑이 끝날 때 다른 곳에서 새로운 사랑이 시작된다고 들었어 I was told there'd be no one to call on when I feel alone and afraid 난 내가 혼자이고 두려울 때 찾아올 사람이 없다는 걸 들은 적이 있어 I was told if you dream of the next world 난 들은 적이 있어, 만약 네가 다음번 세계를 꿈꾸면 You'll find yourself swimming in a lake of fire 넌 불의 호수에서 수영하는 자신을 찾게 될 거란 걸 As a child, I thought I could live without pain, without sorrow 내가 어렸을 때, 난 내가 고통 없이, 서러움 없이 살 수 있을 거라 생각했어 As a man, I've found it's all caught up with me 내가 어른이 됐을 때, 난 그걸 피할 수 없단 걸 알았어 I'm asleep, yet I'm so afraid 난 잠이 들었지만, 난 너무 두려워 Somewhere, like a scene from a memory 이 세상 어딘가에, 마치 기억의 한 장면처럼 There's a picture worth a thousand words 천 마디 말을 담은 그림 한 장이 있어 Eluding stares from faces before me 내 앞의 얼굴들의 시선을 피하면서 It hides away and will never be heard of again 그건 몸을 숨겨버리고 다시는 들리지 않을 거야 Deceit is the second without end 기만은 끝없는 두 번째야 The city's cold blood teaches us to survive 도시의 차가운 피가 우리에게 살아남는 법을 가르쳐주고 있어 Just keep my heart in your eyes and we'll stay alive 그저 네 마음을 네 눈 속에 간직해, 그럼 우린 살아남을 거야 The third arrives 세 번째가 도착해 Before the leaves have fallen 그 잎들이 떨어지기 전에 Before we lock the doors 우리가 문을 잠그기 전에 There must be the third and last dance 세 번째이자 마지막 춤이 있을 거야 This one will last forever 이건 영원히 계속될 거야 Metropolis watches and thoughtfully smiles 메트로폴리스는 지켜보고 사려 깊게 웃어 She's taken you to your home 그녀는 너를 네 집으로 데려가 It can only take place when the struggle between our children has ended 그건 우리의 아이들 사이의 다툼이 끝나야만 자리를 잡을 수 있어 Now the Miracle and the Sleeper know 이제 기적과 잠을 자는 사람은 알아 That the third is love 세 번째가 사랑이란 것을 Love is the dance of eternity 영원의 춤은 사랑이야 |