{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
MUGEN Reverberate! | |
|
|
Lyric Video Full ver. | |
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) ( Elements Garden) |
작곡 | 키쿠타 다이스케(菊田大介) ( Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡. 키리가야 토우코의 이미지 곡이기도 하다.2. 가사
Morfonica - MUGEN Reverberate! |
これは私の夢じゃない 私たちの一 코레와 와타시노 유메자 나이 와타시타치노一 이건 내 꿈이 아니야 우리들의一 生まれも育ちもそもそも違うんだった 우마레모 소다치모 소모소모 치가우닷타 태어나지도 자라지도 애초부터 달랐어 私の特注の価値観じゃ伝わらないな 와타시노 토쿠추우노 카치칸자 츠타와라나이나 내 특별 주문의 가치관으로는 전해지지 않아 行き当たりばったり 向き合えてた? 이키아타리 밧타리 무키아에테타? 막다른 데로 마주보고 있었어? (その笑顔の後ろで) (소노 에가오노 우시로데) (그 웃는 얼굴 뒤에서) 暮れる涙に気づかず 前を見て 쿠레루 나미다니 키즈카즈 마에오 미테 저무는 눈물을 깨닫지 못하고 앞을 보고 嘘はつきたくないけれど 우소와 츠키타쿠 나이케레도 거짓말은 하고 싶지 않지만 (だからって) (다카랏테) (그렇다고) 誰かを傷つけたい訳じゃない 다레카오 키즈츠케타이 와케자 나이 누군가에게 상처를 주고싶은게 아니야 あなたへ Reverberate! 아나타에 Reverberate! 당신에게 Reverberate! Reverberate! 応えたいんだ 코타에타이다 응하고 싶어 もっと Reverberate! 못토 Reverberate! 더 Reverberate! Reverberate! 一生分の感情で (はじいて) 잇쇼오분노 칸조오데 (하지이테) 일생분의 감정으로 (튕겨) 磨かなくちゃ分からない ただの石かダイヤか 미가카나쿠차 와카라나이 타다노 이시카 다이야카 닦지 않으면 몰라 그저 돌인가 다이아몬드인가 諦めたくなっても 私は諦めない 아키라메타쿠 낫테모 와타시와 아키라메나이 포기하고 싶어져도 나는 포기하지않아 心は見えないものだって 当たり前で 코코로와 미에나이 모노닷테 아타리마에데 마음은 보이지 않는 것이라고 당연하고 私は私でしかなくて... プライドの罠 와타시와 와타시데시카 나쿠테... 푸라이도노 와나 나는 나밖에없어서... 자존심의 덫 好き / 嫌いじゃなく その間の 스키 / 키라이자 나쿠 소노 아이다노 좋아 / 싫어하지않고 그 동안의 (複雑に絡まり合う) (후쿠자츠니 카라마리아우) (복잡하게 얽혀) 色々を上手くほどいてけたら 이로이로오 우마쿠호도 이테케타라 여러 가지를 잘 풀어냈으면 正しさとかポジティブだけで 타다시사토카 포지티부다케데 옳음이라던가 긍정적인 것만으로 (...そうだよね) (...소오다요네) (...그렇지) 誰しも救える訳じゃない 다레시모 스쿠에루 와케자 나이 아무나 구할 수 있는 것은 아니야 私へ Reverberate! 와타시에 Reverberate! 나에게 Reverberate! Reverberate! したいことを 시타이 코토오 하고 싶은 것을 もっと Reverberate! 못토 Reverberate! 더 Reverberate! Reverberate! したいだけ全部 (残らず) 시타이다케 젠부 (노코라즈) 하고 싶은 만큼 전부 (남김없이) 理屈よりも信じた 溢れ出る熱意を 리쿠츠요리모 신지타 아후레데루 네츠이오 이치보다도 믿었던 넘치는 열의를 自己満でも自惚れでもいいよ 지코만데모 우누보레데모 이이요 자만이라도 자만해도 좋아 (ケセラセラ) (케세라세라) (될 대로 되라) 自信のカタチは自由だから 지신노 카타치와 지유우다카라 자신감의 형태는 자유니까 世界へ Reverberate! 세카이에 Reverberate! 세계로 Reverberate! Reverberate! わがままなんだ 와가마마나다 제멋대로인 거야 もっと Reverberate! 못토 Reverberate! 더 Reverberate! Reverberate! だから手に入れる (絶対) 다카라 테니 이레루 (젯타이) 그래서 손에 넣어 (절대) 指先の勲章で 宣誓の旋律を 유비사키노 쿤쇼오데 센세에노 센리츠오 손끝의 훈장으로 선서의 선율을 この私を本気にしたんだ 覚悟してて 코노 와타시오 혼키니 시타다 카쿠고시테테 이 나를 진심으로 한거야 각오하고 |