{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
カラフルリバティー 컬러풀 리버티 |
|
|
|
앨범 발매 소식 | |
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) ( Elements Garden) |
작곡 | 키쿠타 다이스케(菊田大介) ( Elements Garden) |
편곡 | 카사이 유타(笠井雄太) ( Elements Garden) |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
|
||||||
カラフルリバティー 컬러풀 리버티 |
||||||
작사 | 오다 아스카 ( Elements Garden) | |||||
작곡 | 키쿠타 다이스케 ( Elements Garden) | |||||
편곡 | 카사이 유타 ( Elements Garden) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
185 | 1:45 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" |
11 (226) |
15 (343) |
19 (553) |
26 (800) |
}}} | |
<colbgcolor=#66ccff><colcolor=#ffffff> 밴드 | ||||||
노래 |
쿠라타 마시로 (CV:
신도 아마네) 키리가야 토우코 (CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미 (CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시 (CV: mika) 야시오 루이 (CV: Ayasa) |
|||||
수록일 |
2022년 7월 31일(일본) 2023년 7월 3일(한국) (제 194회 이벤트 서머 써니 바스켓 추가곡) |
|||||
해금 방법 |
선물함 해금 |
|
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Morfonica - カラフルリバティー |
日差しがキラリ 躍る水飛沫は 히자시가 키라리 오도루 미즈시부키와 햇살이 반짝 빛나는 물보라는 虹のネックレス揺らし 歌って 니지노 넷쿠레스 유라시 우탓테 무지개의 목걸이를 흔들어 불러 (3, 2, 1, Jump!) 胸に吸い込んだ (景色) 무네니 스이콘다 (케시키) 가슴에 들이마셨어 (경치) 心は 宙に舞う 코코로와 추우니 마우 마음은 허공에 흩날려 世界はこんなに綺麗なんだね 세카이와 콘나니 키레에나다네 세상은 이렇게 예쁘구나 悩み全部が ちっぽけに見えた 나야미젠부가 칫포케니 미에타 고민 전부가 작아 보였어 下手でもいいんだ 헤타데모 이이다 서툴러도 좋아 とにかくやってみたい 大事な気持ち 토니카쿠 얏테미타이 다이지나 키모치 아무튼 해보고 싶은 소중한 마음 いつだって 이츠닷테 언제든 I can do どんなことも I can do 돈나 코토모 I can do 어떤 일도 We can do 出来るんだ We can do 데키루다 We can do 할 수 있어 みんなが傍にいるから 민나가 소바니 이루카라 모두가 곁에 있으니까 なんだって 난닷테 어째서 I can do 力が I can do 치카라가 I can do 힘이 We can do みなぎるよ We can do 미나기루요 We can do 넘쳐 色んな世界に 会いにいきたいな 이론나 세카이니 아이니 이키타이나 여러 세계를 만나러 가고싶어 自由と進もう 지유우토 스스모오 자유롭게 나아가자 空はまどろみ 星は囁き合い 소라와 마도로미 호시와 사사야키아이 하늘은 졸고 별은 속삭이고 月明かりドレス 纏う山々 츠키아카리도레스 마토우 야마야마 달빛 드레스를 두른 산들 (3, 2, 1, Yeah!) スポットライト (浴びて) 스폿토라이토 (아비테 ) 스포트라이트 (뒤집어쓰고) 帽子は 雲の羽根 보오시와 쿠모노 하네 모자는 구름의 날개 なんて素敵な宵の姿 난테 스테키나 요이노 스가타 이 얼마나 멋진 초저녁 모습 ピンチを使って 挑戦しよう 핀치오 츠캇테 초오센시요오 위기를 이용하여 도전하자 溢れ出すまま 아후레다스 마마 쏟아져 나오는 대로 描いた 鮮やかな可能性 에가이타 아자야카나 카노오세이 그린 선명한 가능성 いつだって 이츠닷테 언제든 I can do 止まらない I can do 토마라나이 I can do 멈추지 않아 We can do 止められない We can do 토메라레나이 We can do 멈출 수 없어 歩き始めたのなら 아루키하지메타노나라 걷기 시작했다면 なんだって 난닷테 어째서 I can do 自由で I can do 지유우데 I can do 자유롭게 We can do 生み出した We can do 우미다시타 We can do 만들어 냈어 色とりどりのアイデアで魅せよう 이로토리도리노 아이데아데 미세요오 형형색색의 아이디어로 매혹시키자 未来のステージ 미라이노 스테에지 미래의 스테이지 いつだって 이츠닷테 언제든 I can do どんなことも I can do 돈나 코토모 I can do 어떤 일도 We can do 出来るんだ We can do 데키루다 We can do 할 수 있어 みんなが傍にいるから 민나가 소바니 이루카라 모두가 곁에 있으니까 なんだって 난닷테 어째서 I can do 力が I can do 치카라가 I can do 힘이 We can do みなぎるよ We can do 미나기루요 We can do 넘쳐 色んな世界に 会いにいきたいな 이론나 세카이니 아이니 이키타이나 여러 세계를 만나러 가고싶어 自由と進もう いつも 지유우토 스스모오 이츠모 자유롭게 나아가자 언제나 I can do, We can do |