1. 개요
4U와 KARAKURI의 싱글인 'LOVE AND DEVIL/사랑의 물방울'에 수록된 노래
2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡
|
제목 | LOVE AND DEVIL | ||||
아티스트 | 4U | |||||
작사 | 카나보시☆츠쿠모 | |||||
작곡 | Tomoya Tabuchi | |||||
편곡 | - | |||||
속성 | 난이도 | |||||
바라돌 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | LEGEND | ANOTHER |
7 | 11 | 15 | 20 | 22 | - |
EXPERT FP 영상
LEGEND FP 영상
나나시스 최초의 22레벨 채보로 추가되었다.
3. D4DJ Groovy Mix
월별 Tokyo 7th 시스터즈 출신 수록곡 |
||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px 0px" |
2021년 | |||
LOVE AND DEVIL | SEVENTH HAVEN | |||
2022년 | ||||
1월 | 2월 | 3월 | ||
AMATERRAS | TRIGGER | HEAVEN'S RAVE | Fall in Love | |
4월 | 5월 | 6월 | 7월 | |
コドーモ・デ・ヒーロ | ミツバチ | シトラスは片想い | MELODY IN THE POCKET |
}}}}}}}}} ||
[1] 2022년 7월 29일 14로 격상되었다.
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}} ||
LOVE AND DEVIL{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px" |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c> BPM 182 1:49
|
}}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px" | 4 222 (NTS/DNG) |
8 327 (ALL) |
12 620 (TEC) |
14 845 (ALL) |
}}} |
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 | 2021년 8월 17일 | ||||
아티스트 | 4U[1] | ||||
해금 방법 | 악곡 숍 | ||||
카테고리 | 게임 | ||||
기타 | 없음 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" |
|||||
すばとす | }}}}}}}}} |
원곡으로 수록되었으나, 특이점이라면 '원곡'이 아닌 '게임' 카테고리로 수록된 것. WACCA의 Let you DIVE!나 ONOMATO Pairing!!!과 같이 나나시스가 게임으로 시작한 프로젝트라 그런것으로 보인다.[2]
이 곡의 다른 의의는 바로 Synchrogazer, 전란리믹스와 함께 멀티에서 고를 수 있는 효율곡이라는 점. 난이도가 높아 오토를 강제했던 싱크로와 달리 이 쪽은 난이도도 적당하여 수동의 메리트도 받기 쉽다. 효율 패치가 없었다면 클막점의 재림을 볼 수 있었을 수도 있었다.[3]
3.1. 채보
HARD PFC 영상
EXPERT PFC 영상
4. 가사
だから今夜君をさらって 다카라 콘야 키미오 사랏테 그러니까 오늘 밤 너를 낚아채 世界の(果てまで) 세카이노(하테마데) 세계의(끝까지) 駆け抜け僕のものにする 카케누케 보쿠노 모노니스루 달려나가서 내 것으로 만들어 もう弾けそうだよ 모우 하시케소-다요 이젠 터져버릴 것 같아 恋の道じゃん 코이노 미치쟝 사랑의 길인걸 飛びかけた理性だけじゃ 토비카케타 리세이다케쟈 흩날린 이성만으로는 パンクしちゃうじゃない? 팡쿠시챠우쟈나이 펑크해 보지 않을래? (LOVE)(DEVIL) またも大きく空振り 芸の肥やし 마타모 오오키쿠 카라부리 게이노 코야시 또 다시 크게 빗나가 기예의 거름이 돼 (ただじゃ転ばぬタフなエナジー) (타다쟈 코로바누 타후나 에나지-) (그냥은 넘어지지 않는 터프한 에너지) ルールも正義もいま蹴散らして 루-루모 세이기모 이마 케치라시테 룰도 정의도 지금 걷어차 버리고 (ラフなファイトで根気良くリバティ) (라후나 파이토데 콘키 요쿠 리바티) (러프한 파이팅으로 끈기 있게 리버티) おめでたいね(たいね) 오메데타이네(타이네) 경사스러워(스러워) 「ドキドキしたから」なんて 도키도키시타카라 난테 「두근거렸으니까」 따위 (曰く)((イマドキしょっぱい!!)) (이와쿠)((이마도키 숏파이)) (가로되)((요즘은 짜!!)) 来世(来世)ジャングルで会いましょ 라이세(라이세)쟝구루데 아이마쇼 내세(내세)정글에서 만나자 なんて(言わず)((今夜もうキメたい)) 난테(이와즈)((콘야 모우 키메타이)) 따위(말하지 않고)((오늘 밤 이제 정하고 싶어)) ちょっと冷たいのは 춋토 츠메타이노와 조금 차가운 건 ちょびっと恥ずかしいから? 춋삐리토 하즈카시이카라 조금 부끄러워서? 七転び八起きとか 나나코로키 야오키토카 칠전팔기라든가 どれくらい転びたがり? 도레쿠라이 코로비타가리 얼마나 넘어지고 싶어? 馬鹿なふりして試したい 바카나후리시테 타메시타이 바보인 척하며 시험해 보고 싶어 (と、ほざき) (토 호자키) (라고, 지껄여) だから今夜悪魔になって 다카라 콘야 아쿠마니 낫테 그러니까 오늘 밤 악마가 돼서 世界の(すべてを) 세카이노(스베테오) 세계의(모두를) 奪って君に捧げます 우밧테 키미니 사사게마스 빼앗아서 당신에게 바칩니다 GOGO 悪者でしょ GOGO 와루모노데쇼 GOGO 악당이지 欲しいものは何さ? 호시이모노와 나니사 원하는 건 뭐야? (特にないんかい!?) (토쿠니 나인카이) (딱히 없는 거야!?) 冷めた君にしたって 사메타 키미니 시탓테 차가운 너에게 했다고 宇宙の(果てまで) 우츄-노(하테마데) 우주의(끝까지) 追いかけりゃ少しアリでしょ? 오이카케랴 스코시 아리데쇼 뒤쫓아가면 조금 있지? 着陸拒否しないでよ 챠쿠리쿠쿄히 시나이데요 착륙은 거부하지 마 惚れた腫れた 호레타 하레타 홀딱 반한 そのために僕ら何度でも 소노타메니 보쿠라 난도데모 그러기 위해서 우린 몇 번이라도 生まれちゃうから 우마레챠우카라 태어날 거니까 それじゃ拝啓(拝啓) 소레쟈 하이케이(하이케이) 그럼 삼가 아룁니다(삼가 아룁니다) 世界を揺るがす恋です 세카이오 유루가스 코이데스 세계를 뒤흔드는 사랑입니다 (今日も)((腕立て 10回!!)) (쿄-모)((우데타테 쥬-카이)) (오늘도)((팔굽혀펴기 10번!!)) なんで!?(なんで) 난데(난데) 왜!?(왜) ブレーキかけちゃうなんて 부레-키 카케챠우난테 브레이크를 밟아버리다니 (今日は)((忖度忘れたい)) (쿄-와)((손타쿠 와스레타이)) (오늘은)((눈치는 잊고 싶어)) ちょっと優しいのは 춋토 야사시이노와 조금 상냥한 건 本当は寂しいから 혼토-와 사비시이카라 사실은 외로우니까 綺麗な花のトゲは蜜の味 키레이나 하나노 토게와 미츠노 아지 아름다운 꽃의 가시는 꿀맛 って馬鹿な話 ㅅ테 바카나 하나시 이란 한심한 이야기 百も承知でキスしたい 햐쿠모 쇼-치데 키스시타이 잘 알고 키스하고 싶어 (と、ほざき) (토 호자키) (라고, 지껄여) だけど君は少し笑って 다케도 키미와 스코시 와랏테 하지만 넌 살짝 웃으며 酔いどれ(悪役と) 요이도레(히-루토) 주정뱅이(악역과) とりあえず乾杯しちゃう 토리아에즈 칸파이시챠우 우선 건배부터 해버려 もう蕩けそうだよ 모우 토로케소-다요 이제 녹을 거 같아 馬鹿な君が好きさ 바카나 키미가 스키사 멍청한 네가 좋아 (さらに乾杯!!) (사라니 칸파이) (한층 더 건배!!) いつか地球にだって 이츠카 치큐-니 닷테 언젠가 지구에라도 終わりが(くるけど) 오와리가(쿠루케도) 끝이(온다 해도) そん時は少しマジです 손토키와 스코시 마지데스 그때는 조금 진심이에요 もう茶化さないでよ 모우 챠카사나이데요 더 이상 얼버무리지 마 これが最期ってことにして 코레가 사이곳테 코토니시테 이걸 마지막인 걸로 하고 君を深く…… 키미오 후카쿠 너를 깊이...... そう深く深く深く深く考えてみたら 소우 후카쿠 후카쿠 후카쿠 후카쿠 캉가에테미타라 그래 깊이 깊이 깊이 깊이 생각해 보니 (どうなった!?) (도우낫타) (어떻게 됐어!?) これからの僕の人生の意味を 코레카라노 보쿠노 진세이노 이미오 지금부터의 내 인생의 의미를 すべて君が奪うんだぜ 스베테 키미가 우바운다제 모두 네가 빼앗는 거야 ハニー? 하니- 허니? いつか君がひとりになって 이츠카 키미가 히토리니 낫테 언젠가 네가 혼자가 되면 僕がもういなくなってても 보쿠가 모우 이나쿠낫테테모 내가 이제 없어진다 해도 絶対恋しないでよ 젯타이 코이시나이데요 절대 사랑하지 말자 DEVIL の悪巧み(神頼み!!) DEVIL노 와루다쿠미(카미다노미) DEVIL의 간사한 꾀(신의 가호!!) だから今夜君をさらって 다카라 콘야 키미오 사랏테 그러니까 오늘 밤 너를 독차지해 世界の(果てまで) 세카이노(하테마데) 세계의(끝까지) 駆け抜け僕のものにする 카케누케 보쿠노 모노니 스루 달려나가서 내 것으로 만들어 GOGO 悪者でしょ GOGO 와루모노데쇼 GOGO 악당이지 割とガチで LOVEさ 와리토가치데 LOVE사 꽤 진심으로 LOVE야 (添い遂げたい!!) (소이토게타이) (해로하고 싶어!!) いつか魔王になって 이츠카 마오-니 낫테 언젠가 마왕이 돼 悪魔で(真面目に) 아쿠마데(마지메니) 악마로(진지하게) 君だけは幸せにする 키미다케와 시아와세니스루 너만은 행복하게 해 もう離さないでよ 모우 하나사나이데요 이제 떠나지 마 恋の道じゃん 코이노 미치쟝 사랑의 길인걸 飛びかけた理性だけじゃ 토비카케타 리세이다케쟈 흩날린 이성만으로는 パンクしちゃうじゃない? 팡쿠 시챠우쟈나이 펑크해 보지 않을래? 踵で踏まれたいじゃない? 히-루데 후마레타이쟈나이 발뒤꿈치(힐)로 밟히고 싶잖아? あ~そりゃちょっと違うか 아~ 소랴 춋토 치가우카 아~ 그건 좀 다른가 |
[1]
Groovy Mix 수록곡 중 외부곡임에도 아티스트명이 게임 내에서 "그 외(その他)"로 표기되지 않은 사례들 중 하나.
Edel Lilie와
君の手を離さない ~BOUQUET Ver.~의
히토츠야나기대도 아티스트명이 표시되며,
Tokyo 7th 시스터즈 수록곡들 역시 아티스트명이 표기되었다.
[2]
그러나 수록 공지에서 "BGM"으로 표기된 WACCA나 다른 게임 출신 보컬곡과는 달리, 공식 트위터에서는 "원곡" 수록이라고 표기하였다.
# 구루미쿠의 개발사인 Donuts가 나나시스의 개발사이기도 해서 원곡이라는 것을 강조한 것으로 보인다.
[3]
물론 그루비 시스템 너프 후에도 단순히 사이클이 빠르다는 이유, 플레이 타임이 짧고 스킬 발동간 나오는 노트가 많아 스코어를 높게 뽑을 수 있다는 이유로 자주 선곡된다.