최근 수정 시각 : 2023-01-22 22:41:19

Knights of Chivalry ~誓いのフェードラッヘ~


파일:그랑블루 판타지 로고.png
음반 목록
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 33%; margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 사운드트랙 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%>
}}}}}}}}}
[ 어레인지 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[ 캐릭터송 ]
||<tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablewidth=100%><width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||
||

파일:SVWC-70570.png

1. 개요2. 영상
2.1. 캐릭터 라이브
3. 가사
3.1. Knights of Chivalry ~誓いのフェードラッヘ~3.2. キミとボクのミライ ~Dragon Knights Ver.~
4. 관련 문서

1. 개요

그랑블루 판타지의 22번째 캐릭터송. 사기사라는 이름으로 묶이는 랜슬롯( 오노 유우키), 베인( 에구치 타쿠야), 지크프리트( 이노우에 카즈히코), 퍼시발( 오오사카 료타)이 부른다. 작곡은 우에마츠 노부오/ 나리타 츠토무/Atelier LadyBird, 편곡은 토키사와 나오(鴇沢直), 작사는 AO/Cygames, 코러스는 이와사키 세이지(岩崎誠司).

2021년 11월 3일에 발매되었다. 2트랙은 キミとボクのミライ ~Dragon Knights Ver.~가 수록된다.

2. 영상

2.1. 캐릭터 라이브


2021년 연말 그라페스

3. 가사

파트는 란슬롯, 베인, 지크프리트, 퍼시발의 컬러로 표시한다.

3.1. Knights of Chivalry ~誓いのフェードラッヘ~

ずっと ずっと 護り続けたい
즛토 즛토 마모리츠즈케타이
계속 계속 지켜가고 싶어
小さなその手を その眼差しを
치이사나 소노테오 소노 마나자시오
자그마한 그 손을 그 눈빛을
Show me your smile

いくつもの理想掲げてきた
まだ深く果てしない蒼空
ただ惑いながら立ちすくむような
頼りないままの俺じゃいられない

誇り高くあろう 恥じないように
호코리타카쿠아로우 하지나이요우니
긍지 높게 있자 부끄럽지 않게
この命を懸けて
「騎士道と共にあれ」

だから
다카라
그러니
君の 君の そばにいるさ
키미노 키미노 소바니이루사
너의 너의 곁에 있으니까
その背中を 世界を
소노 세나카오 세카이오
그 등을 세계를
君らしく誇れるように

ずっと ずっと 君を護りたい
즛토 즛토 키미오 마모리타이
계속 계속 너를 지키고 싶어
大切な笑顔 曇らせない
다이세츠나 에가오 쿠모라세나이
소중한 미소 흐려지게 하지 않아
さぁ Show me your smile
사아 Show me your smile
자 Show me your smile

誇り高くあろう 大きな愛で
호코리타카쿠아로우 오오키나 아이데
긍지 높게 있자 커다란 사랑으로
強くなれる
誓いのフェードラッヘ
치카이노 페도랏헤
맹세의 페드라헤

背負った後悔も消せぬ過去も
ただ明日に変えていく強さで
もう間違わないと君に誓った
紡いだ絆が奇跡を生むのさ

言葉はなくとも 伝わる覚悟
코토바와 나쿠토모 츠타와루 카쿠고
말은 없어도 전해지는 각오
挫けそうな時は 共に前を向いてくれ
쿠지케소우나 토키와 토모니 마에오 무이테쿠레
꺾여버릴듯한 때엔 함께 앞을 향해줘

だから
다카라
그러니
君と 君と 生きる意味を
키미토 키미토 이키루 이미오
너와 너와 살아가는 의미를
その背中に 世界に
소노 세나카니 세카이니
그 등에 세계에
確かに感じているんだ

ずっと ずっと 共に歩みたい
즛토 즛토 토모니 아유미타이
계속 계속 함께 걷고 싶어
純粋な愛で 君に誓おう
쥰스이나 아이데 키미니 치카오우
순수한 사랑으로 너에게 맹세할게
Stay by your side

離れていても繋がってる
하나레테이테모 츠나갓테루
떨어져 있어도 이어져 있어
同じ空を見上げる限り
오나지 소라오 미아게루 카기리
같은 하늘을 보고있는 한

君の 君の そばにいるさ
その背中を 世界を
소노 세나카오 세카이오
그 등을 세계를
君らしく誇れるように

君と 君と 生きる意味を
키미토 키미토 이키루 이미오
너와 너와 살아가는 의미를
その背中に 世界に
소노 세나카니 세카이니
그 등에 세계에
確かに感じているんだ

ずっと ずっと これからもずっと
즛토 즛토 코레카라모 즛토
계속 계속 앞으로도 계속
恥じぬ騎士道で 護り抜く
하지누 키시도우데 마모리누쿠
부끄럽지 않은 기사도를 지켜내리
だから Show me your smile
다카라 Show me your smile
그러니 Show me your smile

誇り高くあろう
気高き愛で 紡いでいく
케다카키 아이데 츠무이데 이쿠
고결한 사랑으로 이어나가자
誓いのフェードラッヘ
치카이노 페도랏헤
맹세의 페드라헤

3.2. キミとボクのミライ ~Dragon Knights Ver.~

さあ行こう 空の果て
사아 유코우 소라노 하테
자 가자 하늘의 끝까지
キミとボクのミライ
키미토 보쿠노 미라이
너와 나의 미래
まだ見ぬ空の物語 紡いで
마다 미누 소라노 모노가타리 츠무이데
아직 보지 못한 하늘의 이야기 엮어가며

たった一つの星屑のレター
탓타 히토츠노 호시쿠즈노 레타
단 하나의 별무리의 편지
それがボクらのハジマリだった
소레가 보쿠라노 하지마리닷타
그것이 우리의 시작이었어
無機質なミライ地図を
무키시츠나 미라이 치즈오
무기질한 미래 지도를
大きな夢で書き換えた
오오키나 유메데 카키카에타
커다란 꿈으로 바꿔 썼어

ぶつかり合った想い
부츠카리앗타 오모이
부딪힌 마음
青い空 にごしても
아오이 소라 니고시테모
푸른 하늘을 흐리게 해도
遠く遠く伸ばした手 諦めないと
토오쿠 토오쿠 노바시타테 아키라메나이토
멀리 멀리 뻗은 손 포기하지 않으면
決めたよ
키메타요
정해진거야

さあ行こう 空の果て
사아 유코우 소라노 하테
자 가자 하늘의 끝까지
キミとボクのミライ
키미토 보쿠노 미라이
너와 나의 미래
誰も知らない明日が待ってる
다레모 시라나이 아스가 맛테루
아무도 모르는 내일이 기다리고 있어
さあ飛ぼう 迷うなら
사아 토보우 마요우나라
자 날아가자 망설여진다면
そっと背中押すよ
솟토 세나카 오스요
살짝 등을 밀어줄게

約束の地へ (いつか)
야쿠소쿠노 치에 (이츠카)
약속의 땅에 (언젠가)
きっと届くよ (キミと)
킷토 토도쿠요 (키미토)
반드시 도착할거야 (너와)
まだ見ぬ空の物語 紡いで
마다 미누 소라노 모노가타리 츠무이데
아직 보지 못한 하늘의 이야기 엮어가며

胸の奥 そっと触れた
무네노 오쿠 솟토 후레타
가슴 속 살짝 스친
風が導くハジマリの空
카제가 미치비쿠 하지마리노 소라
바람이 이끌어준 시작의 하늘
無限大 ミライ地図に
무겐다이 미라이 치즈니
무한대의 미래 지도에
小さなヒカリ集めよう
치이사나 히카리 아츠메요우
작은 빛을 모으자

漕ぎ出した大空に
코기다시타 오오조라니
나아가기 시작한 넓은 하늘에
いくつもの冒険が
이쿠츠모노 보우켄가
몇개의 모험이
強く強く繋いだ手 離しはしない
츠요쿠 츠요쿠 츠나이다테 하나시와 시나이
강하게 강하게 잡은 손 놓지 않아
信じて
신지테
믿어봐

さあ行こう 時空を越え
사아 유코우 토키오 코에
자 가자 시공을 넘어
キミとボクのミライ
키미토 보쿠노 미라이
너와 나의 미래
初めて知った 広い世界へ
하지메테 싯타 히로이 세카이에
처음 알게 된 넓은 세계로
さあ飛ぼう 寂しさに
사아 토보우 사비시사니
자 날아가자 외로움에
泣いた 夜を重ね
나이타 요루오 카사네
울었던 밤을 겹쳐
運命の意味 (いつか)
운메이노 이미 (이츠카)
운명의 의미 (언젠가)
きっとわかるよ (キミと)
킷토 와카루요 (키미토)
반드시 알 수 있어 (너와)
煌めく星の物語 辿って
키라메쿠 호시노 모노가타리 타돗테
반짝이는 별의 이야기를 더듬어가며

閉じ込めた勇気 今 ふり絞って
토지코메타 유우키 이마 후리시봇테
가둬 둔 용기 지금 쥐어짜내서

さあ行こう 空の果て
사아 유코우 소라노 하테
자 가자 하늘의 끝까지
キミとボクのミライ
키미토 보쿠노 미라이
너와 나의 미래
誰も知らない明日が待ってる
다레모 시라나이 아스가 맛테루
아무도 모르는 내일이 기다리고 있어
さあ飛ぼう 迷うなら
사아 토보우 마요우나라
자 날아가자 망설여진다면
そっと背中押すよ
솟토 세나카 오스요
살짝 등을 밀어줄게

約束の地へ (いつか)
야쿠소쿠노 치에 (이츠카)
약속의 땅에 (언젠가)
きっと届くよ (キミと)
킷토 토도쿠요 (키미토)
반드시 도착할거야 (너와)
まだ見ぬ空の物語 紡いで
마다 미누 소라노 모노가타리 츠무이데
아직 보지 못한 하늘의 이야기 엮어가며

4. 관련 문서