최근 수정 시각 : 2024-10-06 20:54:01

Don't Damn Me

Don't Damn Me
<colcolor=#000><colbgcolor=#EDCF17> 발매일 1991년 9월 17일
녹음일 1990년 1월 13일 ~ 1991년 8월 3일
수록 앨범 Use Your Illusion I
장르 하드 록, 헤비 메탈
작사/작곡 액슬 로즈, 슬래시, 데이브 랭크
프로듀서 마이크 클링, 건즈 앤 로지스
러닝 타임 5:18
레이블 게펀
1. 개요2. 상세3. 가사4. 기타

[clearfix]

1. 개요

오피셜 오디오 슬래시 밴드의 2024년 라이브

미국 록 밴드 건즈 앤 로지스의 1991년 앨범 Use Your Illusion I의 수록곡.

2. 상세

액슬 로즈가 그간 언론들에게 저격당한 것에 대한 반발하는 내용으로 가득 채워진 곡이다. 자전적인 이야기와 감정들을 솔직하게 이야기하고 있다. 미국의 평론가 로버트 크리스트가우는 왜인지는 모르겠지만 Use your illusion I 앨범을 평가하며 이 곡을 앨범에서의 베스트 곡으로 꼽았다. 이 곡은 건즈 앤 로지스가 라이브에서 절대 부르지 않았던 곡이기도 하다.

3. 가사


Don't Damn Me
Don't damn me when I speak a piece of my mind
나한테 지랄하지 마 내가 내 이야기를 하고 있을 때 말이야
'Cause silence isn't golden
왜냐면 침묵은 항상 좋은게 아니거든
When I'm holding it inside
내가 속으로 참고 있을 때 말이야
'Cause I've been where I have been
왜냐면 내가 갔던 곳에 가서
An I've seen what I have seen
내가 본 걸 본 거니까
I put the pen to the paper
난 펜을 꺼내서 적기 시작해
'Cause it's all a part of me
왜냐면 이건 모두 내 일부거든

Be it a song or a casual conversation
이게 노래나 실없는 대화가 되게 만들어
To hold my tongue speaks of quiet reservations
내 혓바닥을 붙잡기 위해서
Your words once heard they can place you in a faction
니 말들은 그들을 니 소설로 알아들을거고
My words may disturb but at least there's a reaction
내 말은 방해하겠지만 적어도 반응은 있거든

Sometimes I want to kill
때로는 난 죽이고 싶고
Sometimes I want to die
때로는 난 죽고 싶어
Sometimes I want to destroy
때로는 난 부수고 싶고
Sometimes I want to cry
때로는 난 울고 싶어
Sometimes I could get even
때로는 난 할 수 있었고
Sometimes I could give up
때로는 포기 할 수 있었어
Sometimes I could give
때로는 줄 수도 있었고
Sometimes I never give a fuck
때로는 한대 갈길 수 있었어

It's only for a while
잠시 뿐이야
I hope you understand
난 니가 알아먹기를 바라
I never wanted this to happen
난 이런 일이 일어나기를 결코 원하지 않았고
Didn't want to be a man
이런 사람이 되고싶지도 않았어
So I hid inside my world
그래서 난 내 세상 안에 숨기고
I took what I could find
내가 찾을 수 있는것만 얻어
I cried when I was lonely
난 내가 외로울 때 울었어
I fell down when I was blind
내가 눈앞이 깜깜할때는 저 아래로 떨어졌어

Don't damn me when I speak a piece of my mind
나한테 지랄하지 마 내가 내 이야기를 하고 있을 때 말이야
'Cause silence isn't golden
왜냐면 침묵은 항상 좋은게 아니거든
When I'm holding it inside
내가 속으로 참고 있을 때 말이야
'Cause I've been where I have been
왜냐면 내가 갔던 곳에 가서
An I've seen what I have seen
내가 본 걸 본 거니까
I put the pen to the paper
난 펜을 꺼내서 적기 시작해
'Cause it's all a part of me
왜냐면 이건 모두 내 일부거든

How can I ever satisfy you
내가 너를 어떻게 만족시킬 수 있겠어
An how can I ever make you see
내가 어떻게 하면 네가 나를 보게 할 수 있겠어
That, deep inside we're all somebody
저 깊은 마음속에서는 우리 모두 누군가잖아
An it don't matter who you want to be
네가 뭘 원하는지는 중요하지 않아
But now I gotta smile I hope you comprehend
난 드디어 미소를 지어 네가 나를 이해해 줬으면 해
For this man can say it happened
이 사람은 일어났던 일을 말하는 구나 라고
'Cause this child has been condemned
왜냐면 이 녀석은 안좋은 일이 많이 있었거든
So I stepped into your world
그래서 난 네 세상속으로 기어들어가
I kicked you in the mind
너를 마음속으로 걷어차
And I'm the only witness
그리고 난 유일한 목격자야
To the nature of my crime
여기 이 내 범죄에 관해서 말이야

But look at what we've done
하지만 우리가 한 짓을 봐
To the innocent and young
순수한 이들과 어린 애들에게 한 걸 말이야
Whoa listen to who's talking
우와 저녀석 말하는 것좀 들어봐
'Cause we're not the only ones
왜냐면 우리만 그런 게 아니거든
The trash collected by the eyes
눈으로 쓰레기를 쓸어담고
And dumped into the brain
머릿속에다가 던져버려
Said it tears into our conscious thoughts
우리의 의식적인 생각에 눈물을 흘린다고 말해
You tell me who's to blame
넌 누구를 탓할지 말하겠지

I know you don't want to hear me crying
네가 내가 우는 소리를 듣고싶지 않아 한다는 것을 알아
An I know you don't want to hear me deny
나도 네가 내가 부인하는 말을 듣고 싶지 않아 한다는 것을 알아
That your satisfaction lies in your illusions
네 환상 속의 거짓된 만족들
But your delusions are yours an not mine
하지만 네 망상은 니 거지 내 것이 아니야
We take for granted that we know the whole story
우린 그 이야기들을 다 알고 있잖아
We judge a book by it's cover and read what we want
우리는 책을 표지만 보고 판단하고 읽고 싶은것만 읽어
Between selected lines
선택된 구절 속에서 말이야

Don't hail me an don't idolize the ink
날 숭배하지 마 잉크를 우상화 하지마
Or I've failed in my attentions
혹은 내가 실패한 것들도 말이야
Can you find the missing link
읽어버린 연결고리를 찾을 수 있겠어
Your only validation is in living your own life
네 유일한 확인은 네 삶을 사는 거야
Vicarious existence is a fucking waste of time
대신해서 사는 건 존나 시간 낭비라고

So I send this song to the offended
그래서 난 이 노래를 상처받은 이들에게 보내
I said what I meant and I've never pretended
난 말해 난 절대 가식적이지 않았다고
As so many others do intending just to please
그냥 남들이 하듯이 비위를 맞춰줬다고
If I damned your point of view
만약 내가 네 시야를 망쳐놨다면
Could you turn the other cheek
그냥 고개나 돌려주겠어?

Don't damn me when I speak a piece of my mind
나한테 지랄하지 마 내가 내 이야기를 하고 있을 때 말이야
'Cause silence isn't golden
왜냐면 침묵은 항상 좋은게 아니거든
When I'm holding it inside
내가 속으로 참고 있을 때 말이야
'Cause I've been where I have been
왜냐면 내가 갔던 곳에 가서
An I've seen what I have seen
내가 본 걸 본 거니까
I put the pen to the paper
난 펜을 꺼내서 적기 시작해
'Cause it's all a part of me
왜냐면 이건 모두 내 일부거든

Don't damn me
나한테 지랄하지 마
I said don't damn me
나한테 지랄하지 말라고 했어
I said don't hail me
날 숭배하지 말라고 했어
Ah, don't damn me
나한테 지랄하지 마

Smoke 'em if you got 'em
그것들이 있으면 죄다 불태워버리라고
Alright, that sucked
좋아, 좆되는데.

파일:GNR 로고 폰트.png

4. 기타

2024년 슬래시와 마일스 케네디가 함께하는 솔로 프로젝트 Slash Featuring Myles Kennedy & Conspirators의 투어에서 이 곡을 연주했다. 원래 슬래시와 마일스 케네디의 투어에서는 건즈 곡들이 상당히 많이 셋리스트에 들어갔는데 슬래시가 액슬과 화해하고 건즈 앤 로지스로 재결합한 시점에서 건즈 앤 로지스의 다른 곡들을 연주하기 껄끄러운 점이 있으니 Illusion 앨범의 뒷편에 있고 라이브에서도 불리지 않던 Bad apples와 이 곡 중 딱 하나만을 라이브에서 부르고 있다. 특이하게도 마일스 케네디가 아닌 베이시스트 토드 컨스가 보컬을 전담한다. 2024년 2월 서울에서의 라이브에서도 이 곡을 연주했다. 토드 컨스는 이 곡을 연주하기 전에 1991년으로 돌아가 봅시다!! 라고 했다.