<colcolor=black>
레이와 라이더 시리즈의 V시넥스트 테마곡 |
||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#373a3c,#dddddd> 가면라이더 제로원 | 제로원 Others 가면라이더 멸망신뢰 | S.O.S | |
제로원 Others 가면라이더 발칸 & 발키리 | Frontier | |||
가면라이더 세이버 | 가면라이더 세이버 심죄의 트리오 | Bittersweet | ||
가면라이더 리바이스 |
리바이스 Forward 가면라이더 라이브 & 이블 & 데몬즈 |
Come Alive Love yourself |
||
가면라이더 기츠 | 가면라이더 기츠 쟈마토 어웨이킹 |
CREATORs Dangerously |
||
가면라이더 갓챠드 | 가면라이더 갓챠드 GRADUATIONS | GRADUATIONS | ||
← 헤이세이 라이더 V시네마/V시넥스트 테마곡 | }}} |
<colbgcolor=#000><colcolor=#EDBF74> |
|
발매일 | 2024.03.08 |
작사 | 후지바야시 쇼코 |
작곡 / 편곡 | BACK-ON |
가수 | 코다 쿠미 |
[clearfix]
1. 개요
가면라이더 기츠 쟈마토 어웨이킹의 테마곡.2. 노래 정보
<colbgcolor=#000><colcolor=#EDBF74> |
3. 가사
<colbgcolor=#000><colcolor=#EDBF74> 가사 |
(Need that one, I really want dangerously) Na-Na-Na… 何食わぬ顔して 나니 쿠와누 카오시테 시치미를 떼면서 取り繕う Day by Day 토리츠쿠로 Day by Day 얼버무리는 Day by Day その裏で Texting 소노 우라데 Texting 그 뒤에서 Texting해 白か黒かだけ 시로카 쿠로카다케 백과 흑 밖에 없지만 ジャッジしたがる癖 쟛지시타가루 쿠세 심판(저지)하고 싶어하는 버릇 埋める空虚? No help 우메루 쿠우쿄? No help 채우는 공허? No help シャッフルしてみて 混ざり合い溶けて 샷후루시테미테 마자리아이 토케테 셔플해서 섞이고 녹아서 グレイで曖昧な 領域アソビも必要 Let's go 구레이데 아이마이나 료-이키아소비모 히츠요- Let's go 그레이하고 애매모호한 영역 뒷풀이도 필요해 Let's go 最後の瞬間まで O-Oh 사이고노 슈칸마데 O-Oh 마지막 순간까지 O-Oh 闘うのが基本の姿勢 O-Oh 타타카우노가 키혼노 시세이 O-Oh 싸우는게 기본적인 자세 O-Oh 切り捨ててしまえば(窮屈になるだけ) 키리스테테시마에바(큐-쿠츠니 나루다케) 미련 없이 떨쳐 내버려(답답해질 뿐이야) 誰かの悲しみさえも O-Oh 다레카노 카나시미사에모 O-Oh 다른 누구의 슬픔조차도 O-Oh 自分のものに出来たら O-Oh 지분노 모노니 데키타라 O-Oh 자기 것으로 할 수만 있다면 O-Oh 壊さず繋いでいけると 코와사즈 츠나이데이케루토 끊어지지 않고 이을 수가 있어 We can make the world a better place Hey now 心が痺れるほど求めて Hey now 신가 시비레루호도 모토메테 Hey now 기분이 황홀할 정도로 원해 Dangerously (Need that one, I really want dangerously) 煽って叩いて 아옷테 타타이테 부추기며 털어내고 オモチャにするだけ 오모차니 스루다케 장난으로 할 뿐이야 時限性の Poison 지겐세-노 Poison 시한부의 Poison 怒りはいつだって 이카리와 이츠닷테 분노는 어느때나 哀あいの成れの果て 아이아이노 나레노하테 애절함의 구슬픈 말로 気づかなきゃ Dead end 키즈카나캬 Dead end 깨닫지 않으면 Dead end わかってるのに わからなくなってく 와캇테루노니 와카라나쿠 낫테쿠 아는데도 알 수 없게 되어가 周りの反応に 右習えして Let's go 마와리노 한노-니 미기 나라에시테 Let's go 주의의 반응에 우습게 보며 Let's go 最後の瞬間まで O-Oh 사이고노 슈칸마데 O-Oh 마지막 순간까지 O-Oh 疑わず信じてみて O-Oh 우타가와즈 신지테미테 O-Oh 의심하지 말고 믿어보자 O-Oh 見ないフリしてたら(自分じゃいられない) 미나이 후리시테타라(지분자 이라레나이) 못 본 척을 하다가(나로는 있을 수 없어) 誰かの涙の上で O-Oh 다레카노 나미다노 우에데 O-Oh 다른 누구의 눈물 위에서 O-Oh 笑うことは出来ないから O-Oh 와라우 코토와 데키나이카라 O-Oh 방긋 웃을 수 없으니까 O-Oh 挑んでく価値はある 이돈데쿠 카치와 아루 도전해 볼 가치는 있어 We can make the world a better place Hey now 笑い飛ばされそうな理想の世界を (世界を) Hey now 와라이토바사레소-나 리소-노 세카이오 (세카이오) Hey now 웃어넘길만한 이상의 세계를 (세계) Na-Na-Na… (나 - 나 - 나...) Making the Making the world better (Need that one, I really want) Making the Making the world better (Need that one, I really want) Ye-e-e-e-eh Na-Na-Na… 本気で思わなきゃ 本気で願わなきゃ 혼키데 오모와나캬 혼키데 네가와나캬 진심으로 생각치않으면 진심으로 바래야지 動けない 叶わない 우고케나이 카나와나이 될 수 없어 이룰 수 없어 最後の瞬間まで O-Oh 사이고노 슈칸마데 O-Oh 마지막 순간까지 O-Oh 闘うのが基本の姿勢 O-Oh 타타카우노가 키혼노 시세이 O-Oh 싸우는게 기본적인 자세 O-Oh 切り捨ててしまえば(窮屈になるだけ) 키리스테테시마에바(큐-쿠츠니 나루다케) 미련 없이 떨쳐 내버려(답답해질 뿐이야) 誰かの悲しみさえも O-Oh 다레카노 카나시미사에모 O-Oh 다른 누구의 슬픔조차도 O-Oh 自分のものに出来たら O-Oh 지분노 모노니 데키타라 O-Oh 자기 것으로 할 수만 있다면 O-Oh 壊さず繋いでいけると 코와사즈 츠나이데이케루토 끊어지지 않고 이을 수가 있어 We can make the world a better place Hey now 心が痺れるほど求めて Hey now 코코로가 시비레루호도 모토메테 Hey now 기분이 황홀할 정도로 원해 Dangerously Na-Na-Na... (Need that one, I really want dangerously) |