최근 수정 시각 : 2024-05-05 12:41:32

DOORS/대사

이 문서는
이 문단은
토론을 통해 대사 해석은 공식 번역명을 우선시하고 공식 번역명이 없는 경우 외래어 표기법에 따르기로 합의되었습니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
[ 내용 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><table bordercolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffffff,#1f2023><(> 토론 - 대사 해석은 공식 번역명을 우선시하고 공식 번역명이 없는 경우 외래어 표기법에 따르기
토론 - 합의사항2
토론 - 합의사항3
토론 - 합의사항4
토론 - 합의사항5
토론 - 합의사항6
토론 - 합의사항7
토론 - 합의사항8
토론 - 합의사항9
토론 - 합의사항10
토론 - 합의사항11
토론 - 합의사항12
토론 - 합의사항13
토론 - 합의사항14
토론 - 합의사항15
토론 - 합의사항16
토론 - 합의사항17
토론 - 합의사항18
토론 - 합의사항19
토론 - 합의사항20
토론 - 합의사항21
토론 - 합의사항22
토론 - 합의사항23
토론 - 합의사항24
토론 - 합의사항25
토론 - 합의사항26
토론 - 합의사항27
토론 - 합의사항28
토론 - 합의사항29
토론 - 합의사항30
토론 - 합의사항31
토론 - 합의사항32
토론 - 합의사항33
토론 - 합의사항34
토론 - 합의사항35
토론 - 합의사항36
토론 - 합의사항37
토론 - 합의사항38
토론 - 합의사항39
토론 - 합의사항40
토론 - 합의사항41
토론 - 합의사항42
토론 - 합의사항43
토론 - 합의사항44
토론 - 합의사항45
토론 - 합의사항46
토론 - 합의사항47
토론 - 합의사항48
토론 - 합의사항49
토론 - 합의사항50
||


아이템 · 괴물 (Rush, Figure) · · · 배지 · UGC · 모드 · 사망 메시지 · 성우

1. 개요2. 한 방에서 무조건 등장하는 대사
2.1. 엘리베이터2.2. 방 문을 열 때2.3. 사망했을 때
3. 임의의 방에서 생성하는 괴물
3.1. Rush3.2. Ambush3.3. Halt
4. 다수의 방에서 확률적으로 나오는 괴물
4.1. Dupe4.2. Eyes4.3. Dread
5. 특유의 방에서 나오는 괴물
5.1. Screech5.2. Seek5.3. Figure

[clearfix]

1. 개요

2024년 DOORS 괴물의 만우절 모드에 나온 Voice Acting에 대사를 모두 집계한 문서.

2. 한 방에서 무조건 등장하는 대사

2.1. 엘리베이터

성우는 LSPLASH.
Ding Ding Di Di ding Na Na Na…
딴다 따단 다 다단 나 나 나…

2.2. 방 문을 열 때

성우는 RediBlesQW. 어쩐지 킹받더라
Lady first!
레이디가 먼저지!
Hmm…Door.
음…도어.
Hello~![1]
안녕~!
Any creature is in here?
안에 괴물 있나요?

2.3. 사망했을 때

3. 임의의 방에서 생성하는 괴물

3.1. Rush

성우는 LSPLASH.
I'm gonna Rush!
난 너에게 돌진한다!
I am rushing you!
난 너에게 달려들고 있어!
Out of my way![2]
길을 비켜라!
Can't you see i'm walking here?!
나 여기서 걷는거 안보여?!
Going through!!!
지나간다!!![3]
Nooooo!! What have you done!!!Aaaaaarggg!![봉인]
안돼에에!! 무슨 짓이야아아아앍!!!

3.2. Ambush

Ahhhhhhh!!!!!!
으아아아아아ㅏ아ㅏㅏㅏㅏ!!!!!![봉인]
I'm done!
끝났어!
You better get ready!
준비하는 게 좋을거야!

3.3. Halt

말하는거 홀트했으면 좋겠는데..

4. 다수의 방에서 확률적으로 나오는 괴물

4.1. Dupe

Kuaaah Surprise!
크아아악 서프라이즈!
I see you
보인다
Are you over there?
너 거기 있지?
Wait wait wait no no no no no (비명)[봉인]
잠만 잠만 잠만 안돼 안돼 안돼 안돼 으아아ㅏㄱ 으아아아ㅏ악ㄱ

4.2. Eyes

4.3. Dread

Dread reaction(X5)
드레드 리액션[7]

5. 특유의 방에서 나오는 괴물

5.1. Screech

성우는 RediBlesQW.
What's up?
뭐하냐?

5.2. Seek

성우는 Undeadking345.

해외에선 목소리가 마치 데쿠같다는 평가가 종종 있다. ??
Hah! Fear me! And my sgoi power!
하! 이 스고이한 힘을 가진 나를 두려워 하라! [8]
Hey! It's me, Seek-san, Let's be friends.
어이! 나야 나, 시크 상, 우리 친구하자.
Hey there pookie bear, you entered my domain.
거기 꼬맹이, 너 내 영역에 들어왔군.
Come back!/Get back here![9]
일로 와!
You are mine..
넌 내 거야..
Hah! Take this! Nobody mess with me.
하! 이거나 받아라! 히히 시크 발사 아무도 날 건드릴 수 없지.
Hah! That's it, nobody mess with me.
하! 그거야, 아무도 날 건드릴 수 없어.
Hello? Could you let me in..? I didn't mean to scare you..
저기요? 저 좀 들어가도 되나요..? 겁 주려고 했던 건 아니에요..

5.3. Figure

성우는 IThundxr.
Don't judge a book by its cover..
표지만으로 책을 판단하지마..
Meoowww..
야오옹..
Ruff,ruff..[10]
멍,멍..
Wait..where'd you go..
잠깐.. 어디로 간거냐..
I got you all figured out..[11][12]
나는 너를 속속들이 꿰뚫고 있다..
Heehee.. 허
히히..

[1] 두가지 목소리 버전이 있다. [2] 러쉬 배지의 이름이기도 하다. [3] 영어권에서는 '러쉬 지나가요!!!' 정도 이다. [봉인] 십자가 봉인 시 [봉인] [봉인] 십자가 봉인시 [7] 이 와 같은 말을 5번 반복한다. 단, 마지막엔 끊긴다. [8] 직역하자면 "하! 날 두려워하라! 그리고 나의 대단한 힘을!" [9] 의미가 비슷한 대사들 [10] 진짜 똥개가되었다. [11] 아마 마이크 포즈너의 "Cooler than me"라는 노래의 가사에서 따온 것으로 보인다. [12] 빨간색으로 적혀있는것은 괴물 이름 피규어가 아니라 진짜 '알다' 라는 뜻의 피규어이다. [13] I Know라는 뜻도 있긴 하다. [봉인]

분류