Soundtrack |
||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 마법에 걸린 사랑 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px" |
||
1 | True Love's Kiss | |
2 | Happy Working Song | |
3 | That's How You Know | |
4 | So Close | |
5 | Ever Ever After | |
15 | That's Amore |
- [ 마법에 걸린 사랑 2 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
1 Andalasia 2 Even More Enchanted 3 The Magic of Andalasia 4 Fairytale Life (The Wish) 5 Fairytale Life (After the Spell) 6 Perfect 7 Badder 8 Love Power 9 Love Power (Reprise) 10 Even More Enchanted (Finale) 11 Disenchanted Score Suite 12 Hard Times for Heroes (Demo) 13 Something Different This Year (Reprise) 14 Love Power (End Credit Version)
발매 | 2022년 11월 18일 |
녹음 | 2021년 ~ 2022년 |
장르 | |
러닝 타임 | 3:21 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 앨런 멩컨 |
작사가 | 스티븐 슈왈츠 |
프로듀서 | 앨런 멩컨 |
[clearfix]
1. 개요
2022년 공개된 영화 마법에 걸린 사랑 2의 사운드트랙이다. 앨런 멩컨이 작곡, 스티븐 슈왈츠가 작사했으며, 지젤 역의 에이미 애덤스와 말비나 먼로 역의 마야 루돌프가 노래를 불렀다.작중 지젤이 마법의 부작용으로 동화 속 못된 새엄마의 모습을 띠며 빌런으로 변해간다. 지젤이 먼로라시아의 여왕 말비나를 찾아가 먼로라시아를 내놓으라고 통보하고, 지젤과 말비나가 서로 자신이 진정한 악녀라고 주장하며 신경전을 벌이며 노래한다.[1]
2. 영상 및 가사
Badder - Amy Adams, Maya Rudolph |
원문 | 한국어 더빙 |
[MALVINA] Please don't fear that you are upsetting me Dear, I barely know you're there [GISELLE] Sorry, were you speaking? You're hard to see Like a smell that lingers in the air [MALVINA] Trying to be clever, that makes no sense That's a role you haven't earned [GISELLE & MALVINA] You don't see your own insignificance Well, it's time you learned You may think you're bad But, darling, I am badder Really, sweetie, where's the thrill in Being just a— [GISELLE] Has-been [MALVINA] A wannabe Villain [MALVINA] You're a garter snake And I'm a big puff adder [GISELLE & MALVINA] Face it, I am so much badder Than you [GISELLE] Surely you can see it's ridiculous Two villains in one fairy tale [MALVINA] This town is too small for the both of us [GISELLE & MALVINA] So off into the sunset, you should sail [MALVINA] I can send my minions to help you pack [GISELLE] I'll be careful not to crow [GISELLE & MALVINA] Darling, I will miss you [GISELLE] Alas [MALVINA] Alack But you have got to go [GISELLE & MALVINA] You can claim you're bad But I'm a better badder [MALVINA] Nothing you've got up your sleeve'll Ever equal me as a mistress of evil [GISELLE] I'm the heart and brains And you, you're just the bladder [GISELLE & MALVINA] How can you believe you're badder Than I Nobody ever would bother to tell A tale with Maleficent and with Cruella [MALVINA] My cheekbones are sharper [GISELLE] My hair's much more high [MALVINA] So jump down a rabbit hole [GISELLE] Go climb a beanstalk It's not au revoir, but goodbye [GISELLE] Someone really should put a stop on her ([MALVINA] Someone really should put a stop on her) Up to me to find a way ([MALVINA] Up to me to find a way) [GISELLE] Maybe there's a house I can drop on her [MALVINA] Mmm, is a poisoned apple too cliché? [GISELLE] Drag her to a rooftop and toss her down [MALVINA] A spell to make her disappear [GISELLE & MALVINA] And when she is gone, I will own the town And everyone will cheer She was sorta bad But you are so much badder Clearly that is why I have to See that she lives happily never after Once I sit alone atop the villain ladder Everyone in Monrolasia Will totally be in my thrall They will say "Oh, Queen, we praise ya" [GISELLE] Because I will be not just badder [MALVINA] Because I will be not just badder Badder, badder [MALVINA] But the nasty [GISELLE] Everlast-y Flabbergast-y Very, very baddest of them all |
[말비나] 걱정 안 해, 넌 별거 아니야 있는지도 몰랐었거든 [지젤] 어머, 말하고 있었어? 잘 안 보이네 허공에 떠있는 냄새처럼 [말비나] 머리 굴려봐야 별 소용이 없어 그건 너의 역할 아냐 [지젤 & 말비나] 너는 자신을 전혀 모르지 한 수 알려줄게 못된척 하는데 못된 건 내가 위 이게 무슨 장난 아니고 넌 그냥 [지젤] 한물간 [말비나] 따라쟁이 악당 [말비나] 너는 가는 실뱀 나는 거대한 독사 [지젤 & 말비나] 인정해라, 정말 못된 건 나야 [지젤] 누가 보더라도 정말 웃기잖아? 한 동화에 두 악당이라니 [말비나] 여긴 둘이 나누기엔 너무 좁아 [지젤 & 말비나] 너 황혼 속에 사라져줄래 [말비나] 하인들 좀 보내서 짐 싸줄까? [지젤] 절대 울지 않을 거야 [지젤 & 말비나] 정말 그리울 거야 [지젤] 울고 [말비나] 불고 너는 떠나야 해 [지젤 & 말비나] 네가 우겨 봤자 내가 더 못됐어 [말비나] 소매 걷고 덤벼 봐도 내 발바닥 밑이야 난 진짜 악녀 [지젤] 내가 진짜 악당 너는 별거 아냐 [지젤 & 말비나] 어떻게 나보다 못될 수 있냐 더 이상 말해 봐야 입만 아파 알잖아, 말레피센트하고 크루엘라 [말비나] 내 광대뼈가 더 뾰족해 [지젤] 내 머리가 훨씬 더 높아 [말비나] 자, 뛰어들어봐 토끼굴로 [지젤] 올라타 콩나무를 잘 가, 다신 만나지 말자 [지젤] 제발 누가 저 여자 말려봐 ([말비나] 제발 누가 저 여자 말려봐) 없앨 방법 찾아야지 ([말비나] 없앨 방법 찾아야지) [지젤] 머리 위로 집을 떨어뜨려줄까? [말비나] 음, 독사과는 너무 뻔한 얘기야 [지젤] 끌고 올라가서 밀어버릴까? [말비나] 사라지라고 주문 외울까? [지젤 & 말비나] 그녀 없으면 마을 내 거야 다 기뻐하겠지 걔도 못됐지만 네가 못됐어 그러니까 손봐줘야 돼 행복하게 사는 꼴 나는 못 봐 내가 최고 악당 자리를 차지하면 먼로라시아 모든 백성 다 내 발아래 엎드려 여왕님을 찬양하겠지 [지젤] 난 그냥 못된 것이 아니라 [말비나] 난 그냥 못된 것이 아니라 독해 [말비나] 고약하고 [지젤] 사악하고 정말 나쁜 세계 최고 악녀 될 거야 |
[1]
빌런송 인데도 불구하고 개그씬이 많다. Bad라는 단어는 '끝내주게 멋있다'는 의미의 속어로 쓰이기도 하니 서로 자신이 더 멋있다고 자랑하는 걸로 보일 수도 있다.