彗星ハネムーン (Comet Honeymoon, 혜성 허니문) |
|
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 나유탄 성인 |
작사가 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2017년 4월 6일 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
혜성 허니문(彗星ハネムーン, Comet Honeymoon)은 나유탄 성인의 11번째 작품으로, 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 나유탄 성인의 계정으로 니코니코 동화에는 2017년 4월 6일에 투고되었다나유탄 성인의 노래답게, 반복되면서도 중독되는 멜로디가 특징.
나유탄 성인의 오리지널 곡 중, 처음으로 초록색 배경을 사용하였다.
제목의 '허니문'은 신혼여행을 뜻하는 말로, 첫날밤까지 통틀어 표현하는 의미도 있다.
제 497, 498회차 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 기록했다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 리듬 게임 수록
3.1. maimai 시리즈
彗星ハネムーン | |||||||
아티스트 | ナユタン星人 | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 145 | ||||||
버전 | MiLK PLUS | ||||||
최초 수록일 | 2018/08/07 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
STANDARD | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 4 | 7 | 10 | 12(12.5) | |||
노트 수 | TAP | 237 | 355 | 380 | 562 | ||
HOLD | 21 | 20 | 63 | 37 | |||
SLIDE | 2 | 16 | 52 | 115 | |||
BREAK | 9 | 22 | 12 | 28 | |||
합계 | 269 | 413 | 507 | 742 | |||
보면제작 | - | - | 某S氏 | はっぴー |
MASTER 채보 AP 영상.
나유탄 성인의 다른 곡과 같이 BGA의 춤을 재현한 배치가 특징이다. 전체적으로 슬라이드 + 8비트 탭노트가 주가되며, 중간중간 롱노트가 들어가 있는 낚시가 나오니 숙지하자.
3.2. GROOVE COASTER
3.2.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=彗星ハネムーン
,작곡표기=ナユタン星人
,작곡링크=나유탄 성인
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=初音ミク
,작곡링크2=初音ミク
,버전4=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=145
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=257
,NORMAL노트수=432
,HARD노트수=546
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,177
,NORMAL체인=1\,832
,HARD체인=2\,233
,주소=zHx0SCnH6Mo
,퍼펙트=
)]
3.2.2. WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 4
,곡명=彗星ハネムーン
,작곡표기=나유탄 성인
,작곡링크=나유탄 성인
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 4
,BPM=145
,EASY레벨=1
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=8
,MASTER레벨=11
,EASY노트수=153
,NORMAL노트수=327
,HARD노트수=432
,MASTER노트수=543
,EASY애드립=12
,NORMAL애드립=21
,HARD애드립=35
,MASTER애드립=34
,EASY체인=801
,NORMAL체인=1\,439
,HARD체인=1\,849
,MASTER체인=2\,221
,액티브EASY레벨=1
,액티브NORMAL레벨=4
,액티브HARD레벨=7
,액티브EASY노트수=153
,액티브NORMAL노트수=283
,액티브HARD노트수=406
,액티브EASY애드립=12
,액티브NORMAL애드립=25
,액티브HARD애드립=34
,액티브EASY체인=745
,액티브NORMAL체인=1\,128
,액티브HARD체인=1\,673
,주소=b3Eb4TQq8YM
,EASY주소=lvXlEMuVOPA
,NORMAL주소=94QEqhiFRDs
,HARD주소=b5n8tkVCNJE
)]
4. 가사
キラキラ光る 流星群 (流星群) |
키라키라 히카루 류-세이군 (류-세이군) |
반짝반짝 빛나는 유성군 (유성군) |
わたし想うわ ウォーアイニー(ウォーアイニー) |
와타시 오모우와 워-아이니-(워-아이니-) |
저는 떠올려요 워 아이 니 (워 아이 니) |
星のまにまに逃避行 |
호시노 마니마니 토-히코- |
별이 이끄는대로 도피행 |
嗚呼、そんなストーリーも 悪くないのさ |
아아, 손나 스토-리-모 와루쿠나이노사 |
아아, 그런 스토리도 나쁘지 않은걸 |
ネオンの街からプレビュー(プレビュー) |
네온노 마치카라 프레뷰-(프레뷰-) |
네온의 거리에서 프리뷰(프리뷰) |
月世界まで ウォンビーロン(ウォンビーロン) |
츠키세카이 마데 원비-론(원비-론) |
달나라까지 원 비 롱[1](원 비 롱) |
あの星の名も 忘れたの 満つ月の飛行 |
아노 호시노 나모 와스레타노 미츠즈키노 히코- |
그 별의 이름도 잊어버렸어 차오르는 달의 비행 |
彗星 ハネムーン |
스이세이 하네문- |
혜성 허니문 |
あなたと ランデヴ |
아나타토 랑데부 |
당신과 랑데부[2] |
恋しているのさ ふたり |
코이시테이루노사 후타리 |
사랑하고 있는 거야 두 사람은 |
愛して モナムール |
아이시테 모나무-루 |
사랑해줘 몬 아모르[3] |
いっそ、ふたりきり |
잇소 후타리키리 |
차라리, 둘이서만 |
どっか遠くへいこうか |
돗카 토오쿠에 이코-카 |
어딘가 먼 곳으로 떠날까 |
曖昧なエアライン 言葉はいらない |
아이마이나 에아라인 코토바와 이라나이 |
애매한 에어라인 말은 필요 없어 |
やっと出逢えた あなたと |
얏토 데아에타 아나타토 |
겨우 만난 당신과 |
星巡り |
호시메구리 |
별은 맴돌고 |
繰り返し |
쿠리카에시 |
되풀이해 |
目指すは宇宙の 終着点さ |
메자스와 우츄-노 슈-챠쿠텐사 |
목표는 우주의 종착점이야 |
アハハーン アハハーン あははん |
아하하-앙 아하하-앙 아하항 |
아하-항 아하-항 아하항 |
アハハーン アハハーン うぉおお |
아하하-앙 아하하-앙 우오오오 |
아하-항 아하-항 우오오오 |
小天体のライナー その数回転のあいだ |
쇼텐타이노 라이나 소노 스-카이텐노 아이다 |
소천체의 라이너 그 몇 번의 회전 동안 |
運命星も超えた 愛の瞬きがプレイバック |
운메이세이모 코에타 아이노 마타타키가 푸레이밧쿠 |
운명성도 넘었어 사랑의 깜빡거림이 플레이 백 |
環状線絆いだ あなたは終点ライダー |
칸죠-센 츠나이다 아나타와 슈-텐라이다- |
환상선을 끊을 수 없어 당신은 종점 라이더 |
ロマンス飛行を今 |
로만스 히코오 이마 |
로맨스 비행을 지금 |
動かない 信号の赤色(赤色) |
우고카나이 신코-노 아카이로 (아카이로) |
움직이지 않는 신호의 빨간색 (빨간색) |
月世界まで ウォーアイニー(ウォーアイニー) |
츠키세카이 마데 워-아이니- (워-아이니-) |
달나라까지 워 아이 니 (워 아이 니) |
モスクワの海が 旅の終わり |
모스크와노 우미가 타비노 오와리 |
모스크바의 바다가 여행의 끝 |
そこでお別れさ |
소코데 오와카레사 |
거기서 작별이야 |
彗星ハネムーン あなたとランデヴ |
스이세이 하네무-운 아나타토 랑데부 |
혜성 허니문 당신과 랑데부 |
恋しているのさ ふたり |
코이시테이루노사 후타리 |
사랑하고 있는 거야 두 사람은 |
愛して モナムール |
아이시테 모나무-루 |
사랑해줘 몬 아모르 |
由縁 なんて なくても |
유엔 난테 나쿠테모 |
이유 따위는 없어도 |
いいよ 遠くへいこうか |
이이요 토오쿠에 이코-카 |
좋으니 먼 곳으로 떠날까 |
彗星 ハネムーン |
스이세이 하네문- |
혜성 허니문 |
果てまで ランデヴ |
하테마데 랑데부 |
끝까지 랑데부 |
そうさ 今だけは ふたり |
소우사 이마다케와 후타리 |
그래 지금만큼은 두 사람 |
ねえ 聞いて モナムール |
네- 키이테 모나무-루 |
저기, 들어줘 몬 아모르 |
片道切符でも いいですよ? |
카타미치킷푸데모 이이데스요? |
편도 표라도 괜찮다고요? |
夜が明けたら 何処へいこうか? |
요루가 아케타라 도코에 이코-카? |
밤이 밝는다면 어디로 가볼까? |
永久に出逢えぬ あなたと |
토와니 데아에누 아나타토 |
영원히 만날 수 없는 당신과 |
星巡り |
호시메구리 |
별은 맴돌고 |
繰り返し |
쿠리카에시 |
되풀이해 |
目指すは夢の 出発点さ |
메자스와 유메노 슈-파츠텐사 |
목표는 꿈의 출발점이야 |
アハハーン アハハーン あははん |
아하하-앙 아하하-앙 아하항 |
아하-항 아하-항 아하항 |
アハハーン アハハーン うぉおお |
아하하-앙 아하하-앙 우오오오 |
아하-항 아하-항 우오오오 |
출처 |