<colbgcolor=#fefdcd,#222222> 赤心性:カマトト荒療治 (적심성: 새침데기 치료) |
|
가수 | 카가미네 린·렌 |
작곡가 | 스즈무 |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2014년 2월 1일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
적심성: 새침데기 치료(赤心性:カマトト荒療治)는 카가미네 린·렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 스즈무. 2014년 2월 1일 니코니코 동화에 업로드되었다.과식성: 아이돌 증후군의 후속곡으로, 전작이 아이돌이 되고 싶어하는 이들을 비꼬는 거라면, 이번에는 그런 아이돌에게 꼬이는 빠 기질이 심한 팬들과 그런 팬들을 상대로 재미를 보는 아이돌을 저격하는 것으로 보인다.
2. 영상
적심성: 새침데기 치료 |
[nicovideo(sm22793581, width=640, height=360)]
|
赤心性:カマトト荒療治/スズム feat.鏡音レン · レン |
3. 가사
카가미네 린 | 카가미네 렌 | 합창 |
「君は特別だからとーーー」赤星が飴を差し出せば | ||
키미와 토쿠베츠다카라토 묘우죠유가 아메오 사시다세바 | ||
"넌 특별하니까." 샛별이 사탕을 건네면 | ||
あっという間に毒回る 標的 盲目状態 | ||
앗토이우 마니 토쿠마와루 효우테키 모우모쿠죠우타이 | ||
눈 깜짝할 새에 독이 돌아 목적 맹목상태 | ||
本気にして 特別視で 抜け駆けして | やだやだ | |
혼키니시테 토쿠베츠시데 누케카케시테 | 야다야다 | |
진심으로 특별시 해 달리며 | 싫어 싫어 | |
押し倒して 服脱がして 肌重ねてね | うふふ? | |
오시타오시테 후쿠누가시테 하다카사네테 | 우후후 | |
쓰러뜨려 옷을 벗기고 살을 겹치며 | 우후후? | |
繰り返して 私だけって 言って嬲って | ダメダメ | |
쿠리카에시테 와타시다켓테 잇테나붓테 | 다메다메 | |
반복해서 나뿐이라고 말하며 괴롭혀 | 안 돼 안 돼 | |
陶酔して 遊ばれちゃってーーー | ||
토우스이시테 아소바레챳테 | ||
도취해서 놀림 당해 | ||
枕だけの関係 | 品性? | 尊敬? |
마쿠라다케노 칸케이 | 힌세이 | 손케이 |
베개뿐인 관계 | 품성? | 존엄? |
「サイテー」 | ||
사이테 | ||
"최악" | ||
カマトトかけては木箱と解く | ||
카마토토 카케테와 키바코토 토쿠 | ||
새침데기라고 쓰고 나무상자라고 읽어 | ||
よく鳴るだけで空っぽのサムシング | ||
요쿠나루 다케데 카랏포노 사무신구 | ||
잘 울릴 뿐인 텅 빈 썸띵 | ||
忌む 子犬 猫をかぶる | ||
이무 코이누 네코오 카부루 | ||
싫어하는 강아지에게 고양이를 씌워 | ||
正義翳して | 「にゃんにゃんにゃんにゃん(笑)」 | |
세이기카자시테 | 냔냔냔냔 | |
정의로운 척 | "야옹 야옹 야옹 야옹(웃음)" | |
Fly High!!!! ほら鵜呑みにして | ||
Fly High!!!! 호라 우노미니시테 | ||
Fly High!!!! 자 통째로 삼켜 | ||
偏愛語り真に受けてシンギング | ||
헨아이카타리 마니 우케테 신긴구 | ||
편애하는 걸 진심으로 받아들이고 싱잉 | ||
傷残る 治療しても 許さないぞ | ||
키즈노코루 치료우시테모 유루사나이조 | ||
상처는 남아 치료해도 용서하지 않아 | ||
アイドル | ||
아이도루 | ||
아이돌 | ||
ゲーム モブ役みたいな 明星は雑に手を引いた | ||
게무 모부 캬라미타이나 묘우죠우와 자츠니 테오 히이타 | ||
게임 속 엑스트라 같은 명성은 난잡하게 손을 끌었어 | ||
次の玩具見出すと もういいと次のモブへ | ||
츠기노 오모챠미다스토 모우 이이토 츠기노 모부에 | ||
다음 장난감을 찾아내면 이제 됐다고 다음 엑스트라에게로 | ||
本気にして 特別視で 期待したって | ウソウソ | |
혼키니시테 토쿠베츠시데 키타이시탓테 | 우소우소 | |
진심으로 특별시해서 기대해도 | 거짓말 거짓말 | |
ワンパクして 絶頂して 茶化して狂ってね | なんで? | |
완파쿠시테제츠쵸우시테 챠카시테 쿠룻테네 | 난데 | |
장난치다 절정하며 미친듯이 얼버무려 | 어째서? | |
口だけだって 君だけだって 言って嬲って | ダメダメ | |
쿠치다케닷테 키미다케닷테 잇테나붓테 | 다메다메 | |
말뿐이라며 너뿐이라며 말하며 장난쳐 | 안 돼 안 돼 | |
憔悴して また駄目だってーーー | ||
쇼우스이시테 마타 다메닷테 | ||
초췌해 또 안 된다고 | ||
ギブアンドテイク関係 | ||
기부 안도 테이쿠 칸케이 | ||
기브 앤 테이크 관계 | ||
悲劇気取り泣き | ||
히게키키토리 나키 | ||
비극적인 척 울며 | ||
ヒロインを | 自分に置き換えて | |
히로인오 | 지분니 오키카케테 | |
히로인을 | 나와 바꿔 | |
カマトトかけてはレンジと解く | ||
카마토토 카케테와 렌지토 토쿠 | ||
새침데기라고 쓰고 전자레인지라고 읽어 | ||
チンするだけの安っぽいサムシング | ||
친스루 다케노 야슷포이 사무신구 | ||
찡하는 소리를 낼 뿐인 싸구려 썸띵 | ||
嫌なことは見えないフリ | ||
이야나 코토와 미에나이 후리 | ||
싫은 건 보이지 않는 척 | ||
被害者面で | 「あらあらあらあら(藁)」 | |
히가이샤즈라데 | 아라 아라 아라 아라 | |
피해자인 척 | "어라 어라 어라 어라(웃음)" | |
Get lost!!!! ほら 前を向いて | ||
Get lost!!!! 호라 마에오 무이테 | ||
Get lost!!!! 자 앞을 봐 | ||
憎い奴らに 報復のシンギング | ||
미니쿠이 야츠라니 호우후쿠노 신긴구 | ||
추한 녀석들에게 보복의 싱잉 | ||
傷隠す 恥ずかしくて 忘れないぞ | ||
키즈카쿠스 하즈카시쿠테 와스레나이조 | ||
부끄러워서 상처를 숨겨 잊지 않아 | ||
ヒロイン | ||
히로인 | ||
히로인 | ||
"アイドルとかけてなんと解きましょう?" | ||
아이도루토 카케테난토 토키마쇼우 | ||
"아이돌이라고 쓰고 뭐라고 읽죠?" | ||
「悪ガキと解きます。」 | ||
와루가키토 토키마스 | ||
"나쁜 놈이라고 읽습니다." | ||
「その心はなんと申しますか?」 | ||
소노 코코로와 난토모우시마스카 | ||
"그 마음은 뭐라고 하나요?" | ||
「どちらも泥だらけ」 | ||
도치라모 도로다라케 | ||
"어느 쪽이든 진흙투성이" | ||
「手弱女とかけてなんと解きましょう?」 | ||
타오야메토 카케테난토 토키마쇼우 | ||
"우아한 여자라고 쓰고 뭐라고 읽죠?" | ||
「演劇と解きます。」 | ||
엔게키토 토키마스 | ||
"연극이라고 읽습니다." | ||
「その心はなんと申しますか?」 | ||
소노 코코로와 난토모우시마스카 | ||
"그 마음은 뭐라고 하나요?" | ||
「どちらも紛い物」 | ||
도치라모 마가이 모노 | ||
"어느 쪽이든 모조품" | ||
※全部フィクション | ||
젠부 휘쿠숀 | ||
※전부 픽션 | ||
アイドルとかけては線路と解く | ||
아이도루토 카케테와 센로토 토쿠 | ||
아이돌이라고 쓰고 선로라고 읽어 | ||
どこにでもある飽きっぽい男子ング | ||
도코니데모 아루 아킷포이 단신구 | ||
어디든 있는 질리는 남자(댄싱) | ||
ただそれを知らないフリ 責任転嫁 | ||
타다 소레오 시라나이 후리 세키닌텐카 | ||
그저 그걸 모르는 척 책임 전가 | ||
「あらあらあらあら(笑)」 | ||
아라아라아라아라 | ||
"어라 어라 어라 어라(웃음)" | ||
「あらあらあらあら(暗黒微笑)」 | ||
아라아라아라아라 | ||
"어라 어라 어라 어라(암흑미소)" | ||
カマトトとかけては電話と解く | ||
카마토토 토카케테와 덴와토 토쿠 | ||
새침데기라고 쓰곤 전화라고 해 | ||
よくなるだけで空っぽのサムシング | ||
요쿠나루 다케데 카랏포노 사무신구 | ||
잘 울릴 뿐 텅 빈 썸띵 | ||
忌む 子犬 猫をかぶる | ||
이무 코이누 네코오 카부루 | ||
싫어하는 강아지에게 고양이를 씌워 | ||
正義面して「ほらほらほらほら(キリッ」 | ||
세이기멘시테 호라호라호라호라 | ||
정의로운 표정으로 "봐봐 봐봐 봐봐 봐봐 (찌릿" | ||
Fly High!!!! ねえ 鵜呑みにして | ||
Fly High!!!! 네에 우노미시테 | ||
Fly High!!!! 있지 그냥 삼키고 | ||
許したの誰? 考えてシンギング | ||
유루시타노 다레 칸가에테 신긴구 | ||
용서한 건 누구? 생각해 봐 싱잉 | ||
喧嘩なら両成敗 | ||
켄카나라 료우세이바이 | ||
싸움은 쌍방 처벌 | ||
大嫌いだサヨナラ | ||
다이키라이다 사요나라 | ||
정말 싫어 잘 가 | ||
二つの穢れた人間 | ||
후타츠노 케가레타 닌겐 | ||
두 명의 더러워진 인간 |
4. 리듬 게임 수록
4.1. maimai 시리즈
赤心性:カマトト荒療治
|
|||||||
아티스트 | スズム | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 205 | ||||||
버전 | ORANGE PLUS | ||||||
최초 수록일 | 2015/03/19 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
STANDARD | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 5 | 7+ | 9+ | 13+(13.7) | |||
노트 수 | TAP | 191 | 422 | 423 | 593 | ||
HOLD | 2 | 8 | 35 | 14 | |||
SLIDE | 5 | 6 | 55 | 177 | |||
BREAK | 2 | 6 | 48 | 48 | |||
합계 | 200 | 442 | 561 | 832 | |||
보면제작 | - | - | mai-Star | はっぴー |
MASTER 난이도 채보
MASTER 난이도 채보는 물량이 많은게 특징이며 동시치기, 탭 슬라이드 패턴이 나오는 종합적인 패턴으로, 이 패턴들이 쉼없이 나와서 플레이어의 체력곡 성향을 띤다. 후반부의 탭 + 슬라이드 혼합패턴과 8비트 동시치기 연타 역시 꽤 체력을 빼기 쉬운 요소 중 하나이니 주의하자.