언어에 대한 내용은 영어 문서
, 교과 과정에 대한 내용은
영어(교과)
문서
참고하십시오.1. 囹 圄
감옥을 뜻하는 단어. 일상적으로는 거의 쓰이지 않으며 문학에서나 가끔 등장한다. 관련 어휘로는 '감옥 생활'을 뜻하는 '영어 생활', '수감자'를 뜻하는 '영어자'가 있다. 관용구로는 '감옥에 갇히다'를 뜻하는 '영어의 몸이 되다'가 있다.한편, 박근혜 전 대통령이 탄핵 심판으로 인해 파면된 후 박근혜-최순실 게이트 관련 혐의로 구속영장이 발부되면서 언론사에서 '영어의 몸이 됐다'는 표현을 사용하면서 포털 검색창에 잠시 '영어의 몸'이 인기검색어로 떴는데 바로 이 뜻이다.
2. 營 漁
바다에서 고기잡이 및 수산사업 등을 경영하는 사람이나 단체를 이르는 말. 한글만 보면 영어(English) 학원으로 착각할 수도 있겠으나 그게 아니다. 거제도 등의 어촌에 뜬금없이 아래와 같은 상호가 있으면 십중팔구 이곳이라고 보면 된다.예 : △△영어법인(營漁法認)
3. 穎 漁
조선 말기의 문신 김병국의 호.4. 영문
영어로 된 문자에 대한 내용은 라틴 문자 문서
, 중화민국 민주진보당 주석에 대한 내용은
차이잉원
문서
참고하십시오.일의 진행되는 까닭이나 형편. 英文과 동음이의어라는 점을 이용하여 '그야말로 영문도 모른다' 같은 중의적 표현도 가능하다.
정발판 금/은 당시의 번역으로 현재는 '영문도 모른 채 자신을 공격했다!'라고 수정되었다.
예 : 어찌된 영문인지 모른다.
예 : 그는 영문도 모른 채 영어 생활을 해야만 했다.