<nopad> |
<colbgcolor=#e4f7ba><colcolor=#212529> [ruby(惡,ruby=あく)][ruby(手,ruby=しゅ)] 악수 | BAD MOVE |
||
가수 | Megpoid | nui[동시투고] |
작곡가 | 유리이 카논 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
믹스 | 쥰페 | |
마스터링 | ||
일러스트레이터 | 요네무로 | |
영상 제작 | 쿠스미 | |
페이지 | [Megpoid] [Megpoid] [nui] | |
투고일 | 2022년 6월 16일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
음성 합성 엔진 프로듀서 유리이 카논이 2022년 6월 16일 투고한, Megpoid의 오리지널 곡. 카르디아와 마찬가지로 우타이테 nui와 콜라보하여 동시 투고되었다.2. 영상
- Megpoid 버전
YouTube |
|
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm40631938, width=640, height=360)]
|
- nui 버전
YouTube |
|
3. 가사
あの手もこの手も素人 |
아노 테모 코노 테모 시로ー토 |
그 수도 이 수도 아마추어 |
今になって踊ってどうしようと? |
이마니 낫테 오돗테 도ー 시요ー토? |
지금 와서 춤춰서 어쩌려고? |
しかしてんで響かない ほんと耳障り |
시카시 텐데 히비카나이 혼토 미미자와리 |
하지만 전혀 울리지 않아 정말 귀에 거슬려 |
ノイズはどいつって? |
노이즈와 도이츳테? |
노이즈는 누구 탓이야? |
ああだの四の五の謂おうと |
아아다노 시노 고노 이오ー토 |
이렇다 저렇다 말해 봐도 |
利口そうでもそのエゴに嘔吐しそう |
리코ー소ー데모 소노 에고니 오ー토시소ー |
똑똑한 척해도 그 자존감에 구토할 것 같아 |
天賦の才だのセンスの無いこと |
텐푸노 사이다노 센스노 나이 코토 |
천부적인 재능이라든가 센스가 없는 거 |
絶えずほざいている |
타에즈 호자이테 이루 |
끊임없이 떠들어 대고 있어 |
今日日もう死んでるのと同じ |
쿄ー비 모ー 신데루노토 오나지 |
요즘은 이미 죽은 거나 마찬가지 |
獄よりマシ? 乱心だ |
고쿠요리 마시? 란신다 |
지옥보다 나아? 미칠 것 같아 |
矜持のみ大層だし救えぬ盲信者 |
쿄ー지노미 타이소ー다시 스쿠에누 모ー신쟈 |
긍지만 높아서 구할 수 없는 맹신자 |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
Why did you cry? |
와이 디드 유 크라이? |
왜 운 거야? |
搦め手へ進めて落とせ落とせ |
카라메테에 스스메테 오토세 오토세 |
교묘한 수로 나아가서 떨어뜨려라 떨어뜨려라 |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
We can but die |
위 캔 벗 다이 |
우린 죽을 수밖에 없어 |
ただ精々讃えて崇め給え |
타다 세이제이 타타에테 아가메 타마에 |
그저 극진히 찬양하고 숭배하라 |
人を被った醜悪な芸当を祀った終末だ |
히토오 카붓타 슈ー아쿠나 게이토ー오 이놋타 슈ー마츠다 |
사람의 탈을 쓴 추악한 재주를 떠받든 종말이야 |
ほら見せろよ秘事 |
호라 미세로요 히지 |
자 보여줘 비밀을 |
偽物にせよ詐欺師の才気ならピカイチ |
니세모노니 세요 사기시노 사이키나라 피카이치 |
가짜라 해도 사기꾼의 재능이라면 군계일학 |
兎も角相殺 飛車角もう無い |
토모카쿠 소ー사이 히샤 카쿠 모ー 이나이 |
어쨌든 상쇄야 비차[5]도 각행[6]도 이젠 없어 |
計らず後悔 んな客商売 |
하카라즈 코ー카이 은나 캬쿠쇼ー바이 |
의도치 않게 후회 그런 장사 |
甘く見た相手が差した一手に |
아마쿠 미타 아이테가 사시타 잇테니 |
우습게 본 상대가 둔 한 수에 |
待ってと言ってしまってんだ |
맛테토 잇테 시맛텐다 |
잠깐만이라고 말해버렸어 |
どうも到頭逃げ場がないな |
도ー모 토ー토ー 니게바가 나이나 |
이제 정말로 도망칠 곳이 없네 |
どうこうしようともう徒労 |
도ー 코ー 시요ー토 모ー 토로ー |
어떻게 하든 이미 헛수고 |
王も将も疾うに手中に |
오ー모 쇼ー모 토ー니 슈츄ー니 |
왕도 장도 진작 내 손에 |
早々投了と |
소ー소ー 토ー료ー토 |
일찌감치 항복하고 |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
なあ 教えて |
나아 오시에테 |
있잖아 알려줘 |
世界の正解と世路と手本を |
세카이노 세이카이토 세로토 테혼오 |
세계의 정답과 정도와 모범을 |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
もうどの手もお見通し |
모ー 도노 테모 오미토오시 |
이제 어느 수든 다 꿰뚫었어 |
ほら頓死 逃げる心算? |
호라 톤시 니게루 츠모리? |
자 급사 도망칠 생각이야? |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
Why did you cry? |
와이 디드 유 크라이? |
왜 운 거야? |
搦め手へ進めて落とせ落とせ |
카라메테에 스스메테 오토세 오토세 |
교묘한 수로 나아가서 떨어뜨려라 떨어뜨려라 |
CHECKMATE |
체크메이트 |
CHECKMATE |
We can but die |
위 캔 벗 다이 |
우린 죽을 수밖에 없어 |
ただ精々讃えて崇め給え |
타다 세이제이 타타에테 아가메 타마에 |
그저 극진히 찬양하고 숭배하라 |
妙手か悪手か今にわかる |
묘ー슈카 아쿠슈카 이마니 와카루 |
묘수일까 악수일까 이제 알겠지 |