최근 수정 시각 : 2024-10-28 05:48:49

봄 도둑

봄도둑에서 넘어옴

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 음반 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: break-all"
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff> 파일:여름풀이 방해를 해_앨범 아트_1x1.png 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_앨범 아트_초회한정판_1x1.png 파일:요루시카풀앨범1.jpg 파일:elmaprofile1x1.png
미니 1

2017. 6. 28.
미니 2

2018. 5. 9.
정규 1

2019. 4. 10.
정규 2

2019. 8. 28.
파일:도작자켓.jpg 파일:creationprofile1x1.png <nopad> 파일:환등_앨범 아트.jpg
정규 3

2020. 7. 29.
미니 3

2021. 1. 27.
음악 화집

2023. 4. 5.
}}}}}}}}}
[ 음악 목록 ]
## line 1
파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구두의 불꽃.png 파일:여름풀이 방해를 해_프로필_말해줘.png 파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구름과 유령.png 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_준투명 소년.jpg 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_히치콕.png
구두의 불꽃
2017. 4. 21.
말해줘.
2017. 6. 28.
구름과 유령
2017. 6. 28.
준투명 소년
2018. 3. 9.
히치콕
2018. 4. 11.
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_그저 네게 맑아라.png 파일:쪽빛제곱1.jpg 파일:퍼레이드1.jpg 파일:그나음그1.png 파일:ヨルシカ - 心に穴が空いた.jpg
그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.
쪽빛 제곱
2018. 12. 27.
퍼레이드
2019. 3. 11.
그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.
마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.
파일:비푸치노1.jpg 파일:ヨルシカ - ノーチラス.png 파일:ヨルシカ - 夜行.png 파일:ヨルシカ - 花に亡霊.jpg 파일:ヨルシカ - 春ひさぎ.jpg
비와 카푸치노
2019. 8. 1.
노틸러스
2019. 8. 27.
야행
2020. 3. 4.
꽃에 망령
2020. 4. 22.
봄팔이
2020. 6. 3.
파일:ヨルシカ - 思想犯.jpg 파일:도작자켓.jpg 파일:ヨルシカ - 風を食む.jpg 파일:ヨルシカ - 春泥棒.jpg 파일:환등_프로필_마타사부로.jpg
사상범
2020. 6. 24.
도작
2020. 7. 22.
바람을 먹다
2020. 10. 7.
봄 도둑
2021. 1. 9.
마타사부로
2021. 6. 7.
파일:환등_프로필_노인과 바다.jpg 파일:환등_프로필_달에 짖다.jpg 파일:환등_프로필_브레멘.jpg 파일:환등_프로필_좌우맹.png 파일:환등_프로필_치노카테.jpg
노인과 바다
2021. 8. 18.
달에 짖다
2021. 10. 6.
브레멘
2022. 7. 4.
좌우맹
2022. 7. 25.
치노카테
2022. 8. 29.
파일:싱글_프로필_텔레패스.png 파일:환등_프로필_앨저넌.jpg <nopad> 파일:환등_프로필_451.jpg 파일:환등_프로필_낙향.jpg 파일:환등_프로필_첫 번째 밤.png
텔레패스
2023. 1. 12.
앨저넌
2023. 2. 6.
451
2023. 3. 8.
낙향
2023. 4. 5.
첫 번째 밤
2023. 4. 5.
파일:싱글_프로필_사양.jpg 파일:싱글_프로필_월광욕.jpg 파일:싱글_프로필_맑은 날.jpg 파일:싱글_프로필_루바토.jpg 파일:싱글_프로필_잊어주세요.jpg
사양
2023. 5. 8.
월광욕
2023. 10. 13.
맑은 날
2024. 1. 5.
루바토
2024. 5. 29.
잊어주세요
2024. 7. 13.
파일:アポリア.jpg 파일:요루시카_싱글_태양.jpg
아포리아
2024. 10. 7.
태양
2024. 11. 22.
여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작 · 창작 · 환등
∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><rowbgcolor=#f5f5f5,#26282c><width=10000><-3> 음반 목록 ||
요루시카 n-buna suis

공연 노래방 수록곡
||

3rd Mini Album
[ruby(창작, ruby=創作)]
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
<rowcolor=white> 트랙 곡명 번역명
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#afafaf,#e5e5e5> 01 強盗と花束 강도와 꽃다발
02 春泥棒 봄 도둑
03 創作 창작
04 風を食む 바람을 먹다
05 嘘月 거짓말쟁이
}}}}}}}}} ||

[ruby(春泥棒,ruby=はるどろぼう)]
봄 도둑 | Spring Thief
파일:春泥棒.jpg
<colbgcolor=#f89eb3><colcolor=#fff> 발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2021년 1월 9일
유통사 유니버설 뮤직 재팬
작사·작곡 n-buna
보컬 suis
MV 감독 모리에 코타 (森江康太, MORIE Inc.)
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44646
파일:TJ미디어 심볼.svg 파일:TJ미디어 심볼 다크.svg 68365
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요2. 상세
2.1. 코멘트
3. 공식 영상
3.1. 뮤직비디오3.2. 공연 영상
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

봄 도둑(春泥棒)은 2021년 1월 9일 발매된 요루시카의 미니 3집 《 창작》의 두 번째 선공개 싱글이다.

2. 상세

  • 타이세이건설의 TV CM 미얀마 편에 타이업되어, 2020년 3월 20일부터 송출되었다.

2.1. 코멘트

목숨을 벚꽃에 비유합니다.

命を桜に喩えます。
곡에 대한 작사·작곡가 n-buna의 트위터 코멘트

3. 공식 영상

3.1. 뮤직비디오

조회수 1억 회 달성 MV
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 ・ 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
<rowcolor=#fff,#000> 목록 곡명 조회수 ・ 달성일 링크
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 01 그저 네게 맑아라 230,098,471
2020. 08. 29.
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
02 그래서 나는 음악을 그만두었다 182,837,603
2021. 04. 03.
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
03 말해줘. 166,612,617
2021. 07. 27.
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
04 꽃에 망령 135,714,597
2022. 11. 22.
파일:유튜브 아이콘.svg
05 봄 도둑 100,907,178
2024. 10. 21.
파일:유튜브 아이콘.svg
}}}}}}}}} ||
봄 도둑
MV

3.2. 공연 영상

前世 LIVE - 봄 도둑

4. 가사

春泥棒
봄 도둑

[ruby(高架橋, ruby=こうかきょう)]を[ruby(抜, ruby=ぬ)]けたら [ruby(雲, ruby=くも)]の[ruby(隙間, ruby=すきま)]に[ruby(青, ruby=あお)]が[ruby(覗, ruby=のぞ)]いた
코-카쿄-오 누케타라 쿠모노 스키마니 아오가 노조이타
고가교를 벗어나니 구름 사이로 푸름이 내비쳤어

[ruby(最近, ruby=さいきん)]どうも[ruby(暑, ruby=あつ)]いから ただ[ruby(風, ruby=かぜ)]が[ruby(吹, ruby=ふ)]くのを[ruby(待, ruby=ま)]ってた
사이킨 도-모 아츠이카라 타다 카제가 후쿠노오 맛테타
요즘 꽤 더웠으니까 그저 바람이 불기를 기다렸어

[ruby(木陰, ruby=こかげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]る
코카게니 스와루
나무 그늘 아래에 앉아

[ruby(何, ruby=なに)]か[ruby(頬, ruby=ほお)]に[ruby(付, ruby=つ)]く
나니카 호오니 츠쿠
무언가 뺨에 닿아

[ruby(見上, ruby=みあ)]げれば[ruby(頭上, ruby=ずじょう)]に[ruby(咲, ruby=さ)]いて[ruby(散, ruby=ち)]る
미아게레바 즈죠-니 사이테 치루
올려다보니 머리 위에서 피고 져


はらり、[ruby(僕, ruby=ぼく)]らもう[ruby(息, ruby=いき)]も[ruby(忘, ruby=わす)]れて
하라리, 보쿠라 모- 이키모 와스레테
팔랑, 우리는 이제 숨쉬는 것조차 잊고

[ruby(瞬, ruby=またた)]きさえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
마타타키사에 옷쿠-
눈을 깜빡이는 것조차 귀찮아

さぁ、[ruby(今日, ruby=きょう)]さえ[ruby(明日, ruby=あした)][ruby(過去, ruby=かこ)]に[ruby(変, ruby=か)]わる
사아, 쿄-사에 아시타 카코니 카와루
자, 오늘마저 내일이면 과거로 바뀌어

ただ[ruby(風, ruby=かぜ)]を[ruby(待, ruby=ま)]つ
타다 카제오 마츠
그저 바람을 기다려

だから[ruby(僕, ruby=ぼく)]らもう[ruby(声, ruby=こえ)]も[ruby(忘, ruby=わす)]れて
다카라 보쿠라 모- 코에모 와스레테
그러니 우리는 이제 목소리도 잊고

さよならさえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
사요나라사에 옷쿠
작별인사마저 귀찮아

ただ[ruby(花,ruby=はな)]が[ruby(降, ruby=ふ)]るだけ [ruby(晴, ruby=は)]れり
타다 하나가 후루다케 하레리
그저 꽃이 내릴 뿐, 맑아져

[ruby(今, ruby=いま)]、[ruby(春, ruby=はる)][ruby(吹雪, ruby=ふぶき)]
이마, 하루후부키
지금, 봄의 눈보라


[ruby(次, ruby=つぎ)]の[ruby(日, ruby=ひ)]も[ruby(待, ruby=ま)]ち[ruby(合, ruby=あ)]わせ
츠기노 히모 마치아와세
다음 날도 만나는 약속을 잡아

[ruby(花見, ruby=はなみ)]の[ruby(客, ruby=きゃく)]も[ruby(少, ruby=すく)]なくなった
하나미노 캬쿠모 스쿠나쿠 낫타
꽃구경 온 사람도 적어졌어

[ruby(春, ruby=はる)]の[ruby(匂, ruby=にお)]いはもう[ruby(止, ruby=や)]む
하루노 니오이와 모- 야무
봄 내음은 곧 그칠 거야

[ruby(今年, ruby=ことし)]も[ruby(夏, ruby=なつ)]が[ruby(来, ruby=く)]るのか
코토시모 나츠가 쿠루노카
올해도 여름이 오는 걸까

[ruby(高架橋, ruby=こうかきょう)]を[ruby(抜, ruby=ぬ)]けたら [ruby(道, ruby=みち)]の[ruby(先, ruby=さき)]に[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(覗, ruby=のぞ)]いた
코-카쿄-오 누케타라 미치노 사키니 키미가 노조이타
고가교를 벗어나니 길 끝에 네가 엿보였어

[ruby(残, ruby=のこ)]りはどれだけかな
노코리와 도레다케카나
앞으로 얼마나 남았으려나

どれだけ[ruby(春, ruby=はる)]に[ruby(会, ruby=あ)]えるだろう
도레다케 하루니 아에루다로-
얼마나 더 봄을 만날 수 있는 걸까

[ruby(川沿, ruby=かわぞ)]いの[ruby(丘, ruby=おか)]、[ruby(木陰, ruby=こかげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]る
카와조이노 오카, 코카게니 스와루
강가의 언덕, 나무 그늘 아래에 앉아

また[ruby(昨日, ruby=きのう)]と[ruby(変, ruby=か)]わらず[ruby(今日, ruby=きょう)]も[ruby(咲, ruby=さ)]く[ruby(花, ruby=はな)]に、
마타 키노-토 카와라즈 쿄-모 사쿠 /[1] 하나니,
어제와 다름없이 오늘도 다시 핀 꽃에,


[ruby(僕, ruby=ぼく)]らもう[ruby(息, ruby=いき)]も[ruby(忘, ruby=わす)]れて
보쿠라 모- 이키모 와스레테
우리는 이제 숨쉬는 것조차 잊고

[ruby(瞬, ruby=またた)]きさえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
마타타키사에 옷쿠-
눈을 깜빡이는 것마저 귀찮아

[ruby(花, ruby=はな)][ruby(散, ruby=ち)]らせ[ruby(今, ruby=いま)][ruby(吹, ruby=ふ)]くこの[ruby(嵐, ruby=あらし)]は
하나 치라세 이마 후쿠 코노 아라시와
꽃을 흩뜨리며 지금 부는 이 폭풍우는

まさに[ruby(春, ruby=はる)][ruby(泥棒, ruby=どろぼう)]
마사니 하루 도로보-
그야말로 봄 도둑

[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(今日,ruby=きょう)]ももう[ruby(時, ruby=とき)]が[ruby(流, ruby=なが)]れて
카제니 쿄-모 모- 토키가 나가레테
바람에 오늘도 시간이 흐르고

[ruby(立, ruby=た)]つことさえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
타츠 코토사에 옷쿠-
서 있는 것조차 귀찮아

[ruby(花, ruby=はな)]の[ruby(隙間, ruby=すきま)]に[ruby(空, ruby=そら)]、[ruby(散, ruby=ち)]れり
하나노 스키마니 소라, 치레리
꽃의 틈으로 하늘, 흩어져

まだ、[ruby(春, ruby=はる)][ruby(吹雪, ruby=ふぶき)]
마다, 하루후부키
아직, 봄의 눈보라


[ruby(今日,ruby=きょう)]も[ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=い)]く
쿄-모 아이니 이쿠
오늘도 만나러 갈게

[ruby(木陰, ruby=こかげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]る
코카게니 스와루
나무 그늘 아래에 앉아

[ruby(溜息, ruby=ためいき)]を[ruby(吐, ruby=つ)]く
타메이키오 츠쿠
한숨을 쉬어

[ruby(花, ruby=はな)]ももう[ruby(終, ruby=お)]わる
하나모 모- 오와루
꽃도 곧 시들어

[ruby(明日, ruby=あす)]も[ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=い)]く
아스모 아이니 이쿠
내일도 만나러 갈게

[ruby(春, ruby=はる)]がもう[ruby(終, ruby=お)]わる
하루가 모- 오와루
봄이 곧 끝나

[ruby(名, ruby=な)][ruby(残,ruby=ご)]るように[ruby(時間, ruby=じかん)]が[ruby(散, ruby=ち)]っていく
나고루 요-니 지칸가 칫테이쿠
이별을 아쉬워하듯이 시간이 흩어져 가


[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(歌, ruby=うた)]えば[ruby(言葉, ruby=ことば)][ruby(足, ruby=た)]らず
아이오 우타에바 코토바 타라즈
사랑을 노래하면 말은 부족하고

[ruby(踏, ruby=ふ)]む[ruby(韻, ruby=いん)]さえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
후무 인사에 옷쿠-
운을 맞추기조차 귀찮아

[ruby(花, ruby=はな)][ruby(開, ruby=ひら)]いた[ruby(今, ruby=いま)]を[ruby(言葉, ruby=ことば)][ruby(如, ruby=ごと)]きが[ruby(語, ruby=かた)]れるものか
하나 히라이타 이마오 코토바고토키가 카타레루 모노카
꽃이 만개한 지금을 말 따위로 표현할 수 있는 걸까


はらり、[ruby(僕, ruby=ぼく)]らもう[ruby(声, ruby=こえ)]も[ruby(忘, ruby=わす)]れて
하라리, 보쿠라 모- 코에모 와스레테
팔랑, 우리는 이제 목소리도 잊고

[ruby(瞬, ruby=またた)]きさえ[ruby(億劫, ruby=おっくう)]
마타타키사에 옷쿠-
눈을 깜빡이는 것마저 귀찮아

[ruby(花見, ruby=はなみ)]は[ruby(僕, ruby=ぼく)]らだけ
하나미와 보쿠라다케
꽃구경은 우리뿐

[ruby(散, ruby=ち)]るなまだ、[ruby(春, ruby=はる)][ruby(吹雪, ruby=ふぶき)]
치루나 마다, 하루후부키
아직 시들지 말거라, 봄의 눈보라여

あともう[ruby(少, ruby=すこ)]しだけ
아토 모- 스코시다케
남은건 이제 조금뿐

もう[ruby(数, ruby=かぞ)]えられるだけ
모- 카조에라레루 다케
이제 셀 수 있을 정도뿐


あと[ruby(花, ruby=はな)][ruby(二, ruby=ふた)]つだけ
아토 하나 후타츠다케
앞으로 꽃 두 송이뿐

もう[ruby(花, ruby=はな)][ruby(一, ruby=ひと)]つだけ
모- 하나 히토츠다케
이젠 꽃 한 송이뿐

ただ[ruby(葉, ruby=は)]が[ruby(残, ruby=のこ)]るだけ、はらり
타다 하가 노코루다케, 하라리
그저 잎이 남을 뿐, 팔랑여

[ruby(今, ruby=いま)]、[ruby(春, ruby=はる)][ruby(仕舞, ruby=じま)]い
이마, 하루지마이
지금, 봄이 끝을 맺어


강도와 꽃다발 봄 도둑 바람을 먹다 거짓말쟁이
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 앨범 간 이동 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
정규 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작
미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어
화집 · 환등
싱글 · 디지털 싱글
}}}}}}}}} ||


[1] 2절은 여기에서 후렴구가 시작된다.