최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:23:46

로고스(기독교)

1. 개요2. 상세

1. 개요

그리스도께서는 보이지 않는 하느님의 형상이시며 만물에 앞서 태어나신 분이십니다. 그것은 하늘과 땅에 있는 만물, 곧 보이는 것은 물론이고 왕권과 주권과 권세와 세력의 여러 천신들과 같은 보이지 않는 것까지도 모두 그분을 통해서 창조되었기 때문입니다. 만물은 그분을 통해서 그리고 그분을 위해서 창조되었습니다. 그분은 만물보다 앞서 계시고 만물은 그분으로 말미암아 존속합니다. 그리스도는 또한 당신의 몸인 교회의 머리이십니다. 그분은 모든 것의 시작이시고 죽은 자들 가운데서 살아나신 최초의 분이시며 만물의 으뜸이 되셨습니다.[공동번역]
골로사이서 1, 15-18
말씀이 사람이 되셔서 우리와 함께 계셨는데 우리는 그분의 영광을 보았다. 그것은 외아들이 아버지에게서 받은 영광이었다. 그분에게는 은총과 진리가 충만하였다.[공동번역]
요한의 복음서 1, 14
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.[원문]
In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.[라틴어]
태초에[5] 말씀이 계셨고, 말씀이 하느님 곁에 계셨으며, 말씀은 하느님이셨다.[직역]
한처음, 천지가 창조되기 전부터 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨고 하느님과 똑같은 분이셨다.[공동번역][8]
태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라.[개역개정]
태초에 '말씀'이 계셨다. 그 '말씀'은 하나님과 함께 계셨다. 그 '말씀'은 하나님이셨다.[새번역(개신교)]
한처음에 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨는데 말씀은 하느님이셨다.[새번역(가톨릭)]
비롯음에 말씀이 계시고 말씀이 또 천주께 계시니 말씀이 곧 천주시러라. [한기근신부역(사사성경)]
요한의 복음서(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ)[13] 1, 1
그리스도교에서 중요한 요소, 더 나아가 초월자 그 자체. '말씀'으로 주로 번역된다.

2. 상세

말씀 안에는 창조된 사물들의 모델이 이데아로서 담겨있으며 역사 안에서 현현되는 초월자의 자기 전달이기도 하다. 요한 복음서에 의하면 이 말씀은 창조 이전부터 즉 영원으로부터 성부와 함께 있었으며, 즉 성자 하느님이다. 그리고 이 말씀은 진실로 사람이 되어서 서기 1세기의 중동 지역에서 성경의 예언대로 구원사역을 하였는데, 바로 그 사람이 예수 그리스도라고 요한 복음서는 고백한다. 그리고 이 고백은 그리스도교 교리의 핵심을 이룬다.

중국어 성경은 로고스를 도(道)로 번역하였다.

쉽게 말해서 로고스란 우주를 운영하는 이치, 원리를 의미한다. 이 초월적이고 신비한 원리는 니케아 콘스탄티노폴리스 신경의 고백에 따라 영원 전부터 성부 하느님께서 나셨다.


[공동번역] [공동번역] [원문] [라틴어] [5] 창세기도 첫 구절이 '태초에(가톨릭도 두 서 모두 '한처음에', 가톨릭 옛 번역본도 모두 '비롯음에')'이다. [직역] [공동번역] [8] 직역 성경과 의미는 통하지만 직역 성경에는 없는 '똑같은'이라는 수식어가 들어갔다. 직역과 의역을 절충한 성경들의 특징이라고도 할 수 있고, 문제점이라고도 할 수 있다. [개역개정] [새번역(개신교)] [새번역(가톨릭)] [한기근신부역(사사성경)] [13] 직역하면 According to John이 된다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r24에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r24 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

분류