디스아너드 2 게임 관련 정보 | |||
발매 전 정보 | OST | 스토리 | 등장인물 |
지역 | 적 | 장비 | 능력 및 기술 |
Dishonored 2: Original Game Soundtrack | |
작곡 | 다니엘 리히트 (Daniel Licht)[1] 외 |
유통 | 베데스다 소프트웍스 |
출시일 | 2016년 10월 10일 |
다운로드 | 아마존 |
1. Dishonored 2 Main Theme (디스아너드 2 메인 테마)2.
Corvo Trailer (
코르보 트레일러)3. Aristocrats of Karnaca (Ambient) (카르나카의 귀족들 (
앰비언트))4. Aristocrats of Karnaca (Suspense) (카르나카의 귀족들 (서스펜스))5. The Dreadful Wale (끔찍한 흉터)6.
Emily Kaldwin's Theme (
에밀리 칼드윈의 테마)7. Streets of Karnaca (Ambient) (카르나카의 거리들 (앰비언트)8. Streets of Karnaca (Suspense) (카르나카의 거리들 (서스펜스))9. Streets of Karnaca (Combat) (카르나카의 거리들 (전투))10.
Corvo Attano's Theme (
코르보 아타노의 테마)11. The Royal Conservatory (황실 박물관)12. The Grand Palace (대궁전)13.
Delilah's Theme (
딜라일라의 테마)14. Delilah Fights (Combat) (딜라일라의 싸움 (전투))15. Void Theme (공허의 테마)16. Brigmore Lullaby (Credits Remix) (브리그모어 자장가)17. Gold Dust Woman (골드 더스트 우먼)18. On the Sands of Serkonos (서코노스의 모래사장 위에서)
이 문서는 디스아너드 2의 OST들을 모아 놓은 페이지이다. 전작과 같이 E3 트레일러 곡을 COPILOT MUSIC이 작업 하였고, Brigmore Lullaby[2]를 제외한 모든 사운드트랙은 다니엘 리히트(Daniel Licht)가 작업하였다. 전작의 OST와는 달리 게임의 배경을 반영한 듯, 메인 테마의 분위기가 다소 밝아졌고, 전투 테마도 2개나 들어갔다. [3] 악기 선정도 덜시머, 부주키와 같은 유럽 전통악기들을 넣어 되도록 지중해의 느낌이 나도록 잘 되어있다. 전작의 곡들에 비해 현악기의 비중이 늘어난 것도 특징이다.
해외 기준 10월 10일에 공개되었다.
아마존에서 $8.99에 구매 가능하지만, 무료 mp3사이트에서도 심심치 않게 찾아볼 수 있다.
1. Dishonored 2 Main Theme (디스아너드 2 메인 테마)
2. Corvo Trailer ( 코르보 트레일러)
3. Aristocrats of Karnaca (Ambient) (카르나카의 귀족들 ( 앰비언트))
4. Aristocrats of Karnaca (Suspense) (카르나카의 귀족들 (서스펜스))
5. The Dreadful Wale (끔찍한 흉터)
6. Emily Kaldwin's Theme ( 에밀리 칼드윈의 테마)
7. Streets of Karnaca (Ambient) (카르나카의 거리들 (앰비언트)
8. Streets of Karnaca (Suspense) (카르나카의 거리들 (서스펜스))
9. Streets of Karnaca (Combat) (카르나카의 거리들 (전투))
10. Corvo Attano's Theme ( 코르보 아타노의 테마)
11. The Royal Conservatory (황실 박물관)
12. The Grand Palace (대궁전)
13. Delilah's Theme ( 딜라일라의 테마)
14. Delilah Fights (Combat) (딜라일라의 싸움 (전투))
15. Void Theme (공허의 테마)
16. Brigmore Lullaby (Credits Remix) (브리그모어 자장가)
게임 속에서 이 노래는 얼음의 달의 왕(The King in the Month of Ice)이라고 불리며, 게임의 종장인 던월로 돌아오면, 음산하게 변한 던월의 거리를 배경으로 누군가가[4] 이 노래를 흥얼거린다.
After sparrows three times call 참새가 세 번 울부짖은 뒤 After gull does three times fall 갈매기가 세 번 추락한 뒤 Come, maiden, mistress, mouse and hen 오라, 처녀야, 귀부인아, 쥐와 암탉아 Come, fisher, farmer, frog and wren 오라, 어부야, 농부야, 개구리와 굴뚝새야 Once a king dressed in red 한때 붉은 옷을 입었던 왕이 Warmed by the flames on feather bed 깃털 침대 위에서 불로 몸을 데우네 While all the town starving cried, 모든 마을이 굶주림에 울부짖고 Chilled by the wind, the Month of Ice 얼음의 달의 찬 바람에 얼어붙고 있을 때 Eat them of frost, eat them of snow 서리를 먹어라, 눈을 먹어라 The monarch decreed to them below 왕은 저 아랫것들에게 명했다네 Upon a spike they perched his head 그들은 말뚝 위에 왕의 머리를 올려놨다네 Cursed his name, burned his stead 왕의 이름을 저주했다네, 왕의 궁전을 태워버렸다네 Hush-a-bye, and don't be affright 자장자장 우리 아가, 겁먹지 마려무나 Mama will sing through all the night 엄마가 오늘 밤 노래를 불러주마 Many an hour before morning sun 아침 해가 뜨기 전 많은 시간이 남았지만 Don't dream of horror yet to come 아직 오지 않을 공포를 꿈꾸지 마려무나 |
17. Gold Dust Woman (골드 더스트 우먼)
Fleetwood Mac의 Gold dust woman을 어레인지한 곡,
Rock on gold dust woman Take your silver spoon Dig your grave Heartless challenge Pick your path and I'll pray Wake up in the morning See your sunrise loves to go down Lousy lovers pick their prey But they never cry out loud Cry out Did she make you cry Make you break down Shatter your illusions of love And is it over now do you know how Pick up the pieces and go home. Rock on ancient queen Follow those who pale In your shadow Rulers make bad lovers You better put your kingdom up for sale Up for sale Well did she make you cry Make you break down Shatter your illusions of love And is it over now, do you know how Pickup the pieces and go home. Well did she make you cry Make you break down Shatter your illusions of love And now tell me Is it over now, do you know how Pickup the pieces and go home Go home Go home Pale Shadow Of a woman Pale Shadow Of a dragon Dust woman Pale Shadow Of a woman Black widow Pale Shadow She's a dragon Gold dust woman Woman, woman |
18. On the Sands of Serkonos (서코노스의 모래사장 위에서)[5]
On the sands of sweet Serkonos 달콤한 서코노스의 모래사장 위에서 Did we bathe in the sun 우리는 일광욕을 즐겼었지요 Sharing grapes from Cullero 쿨레로산 포도를 나눠먹었죠 While you were the only one 그대와 나 단 둘이서 On the streets of Karnaca 카르나카의 거리위에서 I met you long ago 난 오래전에 당신을 만났어요 When the sea was still peaceful 바다가 여전히 평화롭고 And the bays seemed to glow 카르나카 만(灣)이 반짝이는것만 같았던 그때 We danced, and sang 우리는 춤을 추고, 노래했죠 Until the early ships sailed 아침배가 출항할때 까지. And when morning bells rang 그리고 아침종이 울릴때가 돼서야 Only then we exhaled 그제서야 우리는 숨을 내쉬었죠 Now the sands of Serkonos 이제 서코노스의 모래사장은 They're burning in the sun 태양에 불타고 있네요 And the grapes from Cullero 그리고 쿨레로산 포도는 Are withered and finally done 이제 마르고 완전히 익어버렸죠 Now we cower in the alleys 이제 우리가 거닐던 그 거리에서 The streets where we did stroll 우린 몸을 숙이고 있네요 While the Duke claims our riches 공작이 우리의 재산을 차지하고, And his firing squads will toll 그리고 총살 집행대가 조종을 울리는 동안 We run, and hide 우리는 도망치고, 숨어요 Until the evening ships sail 저녁배가 출항할때 까지 When the night is black 어두운 밤이 찾아왔을때 Only then we exhale 그제서야 우리는 숨을 내쉬었죠 So meet me in the shadows 그러니 어둠 속에서 나를 만나요 Brings your sweetest grapes 당신의 가장 달콤한 포도를 가져오세요 We'll slip onto a whaler 고래잡이 배위에 밀항한다면 And maybe we'll escape 어쩌면 우리는 도망칠수 있을지도 몰라요 |
디스아너드 2의 카르나카의 현시창인 상황을 대변해주고 있는, 가사와 멜로디만은 좋은 곡이지만, 반주가 일개 거리 악사들의 곡인지라 너무 안 좋아서 두고두고 까이고 있다.. 하지만 게임의 배경이 지중해 문화권을 모티브로 한 만큼 그리스 전통 음악인 렘베티카를 바탕으로 만든 곡인 만큼 이처럼 이 게임의 배경에 어울리는 곡도 없을 것이다.