다 좋은데 말야.
자네만 없으면
좋겟군.
자네만 없으면
좋겟군.
1. 개요
인터넷 밈. 다 좋지만 자네만 없으면 더 좋은 고참의 마음이 느껴진다. 컵을 든 채, 활짝 웃으면서 독설을 퍼붓는 미군이 압권이다. 게다가 맞춤법에 어긋난다(올바른 표기는 '좋겠군'이다.[1])는 점에 주목. 흔히 '없으면'을 '없 었으면'으로 고치는 경우도 많다.[2]2. 유래
전략 시뮬레이션 게임《 서든 스트라이크》의 팬사이트이자 현재는 폐쇄된 '토탈 밀리터리'에서 활동하던 회원 ' 롬멜장군'이 사이트내 채팅방인 cafe 24 채팅방 에서 자신의 아이디를 사칭하는 지인에게 전달할 메세지로서 사용하기 위해 만든 3개의 사진중 하나이다.[3]3. 원본
Do with less- so they'll have enough!
우리가 절약해야 - 그들이 충분히 누립니다!
Rationing gives you your fair share
전시 배급은 당신의 몫을 보장합니다.
원본 포스터는 2차 세계대전 당시
미국이 물자 절약과 전시 배급제도를 선전하는 용도로 썼던 포스터이다.
I want YOU for US Army 수준은 아니라도, 꽤 유명했던 포스터다.우리가 절약해야 - 그들이 충분히 누립니다!
Rationing gives you your fair share
전시 배급은 당신의 몫을 보장합니다.
이걸 왜곡시킨 'how about a nice cup of freedom'이라는 제목이 유행했다. 미국에서도 이걸로 표어를 바꾼 짤들도 나왔다, 그 중 가장 유명한 패러디는 "How about a nice cup of Shut The fuck(≒hell) Up". 적당히 의역을 섞으면 '멋진 커피 한 잔 하고 닥쳐주지 않겠나?' 정도가 된다. 꽤 유명한지 이 문구로 T셔츠도 나왔다. 이미지 보기
4. 여담
'없으면'을 '있으면'으로 바꿔서 팀이나 단체에 들어올 것을 권유하는 변형이 있다.영화 캡틴 아메리카: 퍼스트 어벤져의 스텝롤을 보면 제2차 세계대전 당시 사용한 선전 포스터들이 나오는데 이 중 이 원본 포스터도 등장한다. [4]
미군에서도 인기가 있는지 모럴패치로도 팔리고 있다.
그리고 솔로부대 짤방 중에 "차는 혼자 마셔야 꿀맛"이란 대사를 날리는 버전[5]이 존재한다.
[1]
짤방 제작자가 맞춤법을 모르는 게 아니라 Shift키를 누르지 않아서
오타가 난 걸 그대로 인터넷에 배포한 것으로 추측한다.
[2]
틀린 것은 아니다. 자세한 것은 '
시제' 문서의 '소망을 표현하는 문장에는 과거 일이건 비과거 일이건 과거형으로 쓰이기도 한다' 문단 참고.
[3]
나머지 2개의 내용은 적절한 그림과 더불어 '상큼한 내 미소를 보고 닥쳐'라고 써진 짤방과, 대사는 없고
포토샵으로 가운데 손가락을 그린 뒤에 사진 내 인물의 입꼬리를 올려준 사진이 있었다.
[4]
다만 원본 포스터 문구가 아닌, 바로 위에서 소개된 How about a nice hot cup of freedom?(
따뜻한 자유 한 잔 마시겠는가?)로 등장한다.
[5]
해당 짤에서 병사는 김광식
병장이란 이름으로 등장한다.