최근 수정 시각 : 2024-12-17 15:09:26

건배

건배사에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
유튜버 갓건배에 대한 내용은 갓건배 문서
번 문단을
부분을
, 나훈아의 노래에 대한 내용은 건배(나훈아) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 북한의 도메인에 대한 내용은 북한 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

파일:cheers beer.jpg

1. 개요2. 유래3. 건배사4. 중국에서5. 일본에서

1. 개요


[1]
파일:대한민국 국기.svg 한국어 건배(乾杯)
파일:중국 대만 국기.svg 중국어 乾杯(간베이)
파일:일본 국기.svg 일본어 [ruby(乾杯, ruby=かんぱい)](칸파이)
파일:베트남 국기.svg 베트남어 Một hai ba bốn (못 하이 바 본)
파일:미국 영국 국기.svg 영어 Cheers(치어스)
파일:프랑스 국기.svg 프랑스어 Santé(상테)
파일:스페인 국기.svg 스페인어 Salud(살루드) / Chinchín( 친친)
파일:독일 스위스 오스트리아 국기.svg 독일어 Prost(프로스트)
파일:러시아 국기.svg 러시아어 За здоровье(자 즈도로비예)

술자리에서 서로 술이 담긴 잔을 부딪치면서 외치는 말이나 부딪치는 행위를 가리킨다. 단, 장례식장에서 술을 마실 때에는 하지 않는다.

2. 유래

원래 국내에는 없었고 서양에서 들어온 술문화로, 기원이 무엇인지 정확히 알려져 있지 않다. 누군가를 기리기 위해서 허공에 하는 행위였다는 주장도 있고, 술 마시는 데 청각적 요소를 부여하기 위함이라는 설도 있으며[2], 서로의 술에 독을 타지 않았다는 걸 확인하기 위해서 서로의 술잔을 대어 술을 조금씩 섞던 행위가 변화된 것이라는 말도 있다. 혹은 단순히 흥겨운 분위기를 조성하기 위한 행위로 보는 사람도 있다.

서양에서 최초로 술이 만들어 질 때 악마가 술 제조를 도왔기 때문에 술잔에는 악마의 기운이 서려 있다고 한다. 이에 건배를 함으로써 술잔에 들어있는 악마가 놀라 달아난다는 말이 있다. 그래서 일부 국가에서는 '건강'이라는 단어를 건배의 의미로 쓴다.

한자를 풀어 보면 마를 건, 잔 배. 즉, 잔을 비운다는 뜻이다.[3] 또는 하늘 건, 잔 배. 하늘에 잔을 올려 건강이나 행운을 빈다는 의미이다. 하지만 한국에서는 의미가 조금 바뀌어서, 그냥 술 마시기 시작할 때 하는 말 정도가 되었다. 건배하고 마시지 않는 건 예의가 아니라고 생각하는 사람들도 다수 있으며[4], 맨 처음 건배한 술은 무조건 원샷이라고 여기는 경우도 많다.[5]

2000년대 들어서부터 격식 없는 자리에서는 그냥 간단히 '짠'이라고 생략되기도 한다. 스페인어권에서도 기존 건배보다 친친이라고 간략화되는등 다른 나라에서도 짧게 변하는 모습이 보인다.

3. 건배사

건배를 할 때 축복을 기원하는 말. 술자리가 한창일 때는 '건배', '짠'과 같은 단어를 사용하지만, 술자리를 처음 시작할 때는 문장으로 된 기다란 건배사를 하는 경우가 많다. 이 때 선창자가 축복의 말을 하면 마지막 말을 다같이 따라서 외치는 것이 관례이다. 상황에 맞게 적절한 건배사를 하는 것이 좋으며, 이 때문에 건배사를 미리 준비하는 사람도 있으며 계속해서 독특한 건배사가 생겨나고 유행하는 것은 언론에 소개되기도 한다. 돌아가면서 건배사를 해야 하는 직장에서는 이 때문에 스트레스를 받는 경우도 있다.

4. 중국에서

중국에서도 건배라는 말을 쓰지만, 한국이나 일본에서처럼 호기롭게 건배(gān bēi, 간베이)라고 외쳐놓고 잔을 다 비우지 않고 내려놓으면 약간 이상한 시선을 느낄 수 있다. 중국에서 건배는 일반적인 건배사가 아니라 말 그대로 잔을 비운다는 말(乾杯=잔을 말리다)이기 때문에 정말로 잔을 비울 때만 외치는 말이다. 즉 한국식으로 하자면 "자 원샷!"이라고 외쳐 놓고 말한 본인이 원샷을 안 하는 꼴. 몇마디 축사 등을 늘어놓고 위하여! 등 단체로 구호를 외치며 잔을 비울 때와 같다고 보면 된다. 중국 술문화에서는 술을 잘 못마시는 사람이 양해를 구하고 조금씩 끊어 마시거나 쉬는 것이 전혀 무례가 아니다. 오히려 본인의 주량을 가늠하지 못하고 만취해 실수를 저지르는 것을 대단히 무례한 행위로 여긴다.[6]

5. 일본에서

조금이라도 큰 잔치가 있을 때 그 자리를 축하하기 위해 빠짐없이 등장하며, 그 전에는 높으신 분의 축하사가 꼭 들어간다. 술이 아닌 무알코올 음료라도 예외가 없는데, 300명 가까이 모인 사람들이 일제히 '칸빠이(かんぱい)!' 를 외치며 주스나 술을 시원하게 들이키는 장면은 볼 만 하다.

또한 건배를 하고 술을 비운 뒤에는 반드시 박수를 치는 관습이 있는데, 구체적으로 어떻게 쳐야 하는지는 정해져 있지 않아서 '요-이'나 '요로로로롱'(...) 같은 기합을 넣고는 한 번 깔끔하게 치거나 응원가 마냥 리듬을 타거나 세 번 치는 등 다양하다.

최근에는 KanPai를 줄여서 KP라고도 하는 모양이다.


[1] '건배'를 뜻하는 단어는 '안녕하세요', '감사합니다' 등과 함께 타국에서 현지어를 배울 때 높은 우선순위로 익히게 되는 표현이기도 하다. [2] 눈으로 술을 볼 수 있고, 코로 술의 냄새를 맡을 수 있고, 입으로 술의 맛을 느낄 수 있으며 손으로 술잔을 잡지만 유일하게 귀는 술의 소리를 느끼지 못한다. [3] 중국에서 실제로 쓰이는 구호로, 술을 마실 때 잔을 비우는 것이 기본이다. 때문에 술을 잘 못하는 사람들은 술을 잔에 남기기보다 애초에 잔 바닥에 깔듯이 적게 붓고 그걸 원샷하곤 하며, 이런 사람을 배려하기 위해서 건배를 외칠 때 수의(隨意, 개별적 뜻에 따름)라고 덧붙여서, 자유롭게 마시도록 하기도 한다. [4] 이를 아는 사람은 술을 피하고 싶을 때 적당히 입술만 적시는 시늉만 하고 내려놓기도 한다. [5] 대학교 신입생이 '첫잔은 반(드시 원)샷'이라는 말을 듣고 반만 마시는 것으로 오해하는 경우가 있다. [6] 알다시피 중국 술은 도수가 높은지라... 실제로 중국인이 한국 와서 소주 먹으면 이거 물이냐고 묻는다...

분류