최근 수정 시각 : 2023-10-29 23:57:08

童祭 ~ Innocent Treasures


[ruby(童祭, ruby=わらべまつり)] ~ Innocent Treasures

1. 개요2. 상세3. 여담4. 가사

1. 개요

동방 프로젝트의 악곡 중 하나.

2. 상세

2004년 메이지 대학 초청 토크쇼에 입장용 BGM으로 만들어진 곡. 이후 같은 해에 몽위과학세기에 수록된다. 입장용 BGM이었기에 팬들 사이에서 비공식적인 ZUN의 테마곡으로 불리고 있었으나, 동방문화첩에서 ZUN이 자신의 테마곡이라고 밝히면서 공식 테마곡이 되었다. ZUN 본인이 직접 붙인 가사도 있지만 단순히 별첨된 가사일 뿐이기에 음원 자체는 ZUN의 음악이 대부분 그렇듯 공식적인 보컬 버전은 없다. 어레인지 등지에서는 ZUN이 공개한 가사를 쓰기보단 2차 창작자들이 직접 작사한 가사를 쓰는 경우가 많아 ZUN 버전의 가사로 제대로 부른 음원이나 영상은 찾아보기 어렵다. 차용하더라도 일부를 차용하거나 오마주하는 정도가 대부분.

ZUN의 결혼 소식 이후 동방 프로젝트 동인 행사인 하쿠레이 신사 예대제 측에서 동방 동인계에서 유명한 창작자들[1]을 모아서 결혼 축하 어레인지 童祭 〜 for Wedding On Vocal를 공개하기도 했다. 그러나 해당 음악가들 측에서 이 곡으로 2012년 9회 예대제 회장에서 참가자들과 합창을 하자는 기획도 했지만 호응이 좋지 않아 분위기가 상당히 싸해졌다고 하며 ZUN 본인의 반응도 썩 좋지는 않았던 모양이다. 관련 글 이 때문에 일본 쪽에서는 해당 기획과 노래 가사는 저주의 노래(呪いの歌)라고 불리며 웃음거리가, 당시 회장에 있던 사람들 사이에선 부끄러운 기억이 되었다고 한다. 이후 시간이 지나 동방 팬덤에선 완전히 흑역사 취급이 굳어져 제목이나 도입부 가사 'ありがとう ありがとう 博(ひろ)く麗しき'을 검색해보면 요즘 작성된 글/댓글에서도 당시를 회상하는 '기획 자체가 말이 안 됐다', '가사가 너무 오글거렸다' 등의 코멘트를 심심찮게 볼 수 있다.

3. 여담

童祭라는 곡명은 도우사이(どうさい)가 아니라, 와라베마츠리(わらべまつり)라고 읽는다. 현지 동방 팬들 사이에서도 틀리기 쉬운 제목의 동방곡으로 자주 언급된다. 어차피 한국에서는 어느 쪽이든 그냥 '동제'라 불리지만.

4. 가사

夢違え、幻の朝靄の世界の記憶を
現し世は、崩れゆく砂の上に
空夢の、古の幽玄の世界の歴史を
白日は、沈みゆく街に
 
幻か、砂上の楼閣なのか
夜明け迄、この夢、胡蝶の夢
 
夢違え、幻の紅の屋敷の異彩を
現し世は、血の気ない石の上に
空夢の、古の美しき都のお伽を
白日は、穢れゆく街に



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r757에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r757 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

[1] 황혼 프론티어, 셋켄야, dBu music, COOL&CREATE, 부타오토메, 아사이 겐지 등.