최근 수정 시각 : 2024-02-06 16:58:18

私たちはもう舞台の上

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
총집편 주제가 앨범 베스트 앨범 극장판 주제가 앨범 무대 3rd Single
파일:rondorondorondoCD.jpg 파일:bestnormal.png 파일:watashitachi.jpg 파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg
재생찬미곡
Polestar
우리들은 이미 무대 위
Dream of You
재개 신호
청춘 트래블러
무대 4th Single
파일:기라성 디스턴스 통상.jpg
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 신극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
}}} ||
기타 음악 일람

파일:레뷰 스타라이트 로고.png
애니메이션 주제가
TVA
오프닝
별의 다이얼로그
엔딩
Fly Me to the Star
극장판
론도·론도·론도
재생찬미곡
신극장판
우리들은 이미 무대 위
미니 애니메이션
소녀☆[ruby(촌극, ruby=콩트)] 올스타라이트
무대소녀 체조


우리들은 이미 무대 위
와타시타치와 모오 부타이노 우에

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

극장판 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 주제가 앨범
파일:watashitachi.jpg
Track 01. 私たちはもう舞台の上
가수 스타라이트 99조
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 사토 쥰이치 (佐藤純一)[1]
편곡
발매일 2021년 6월 30일

2. 소개

PV
Full Ver.

극장판 소녀☆가극 레뷰 스타라이트의 주제가. 제3회 레이와 애니송 대상에서 편곡상과 유저 투표상을 수상했다.

작곡가인 사토 준이치가 밝힌 바로는 처음에는 '그랜드 피날레'라는 이름이었다고 한다. 그러나 한 차례 수정을 거쳐 현재의 이름이 되었다고.

3. 가사[2]

전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
[3]
WOW 果てなき空


Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! 리즈무니 아와세테 테오 타타코오
Hey! 리듬에 맞춰서 손뼉을 치자

Hey! 踊るように歩こう 軽やかに
Hey! 오도루요오니 아루코오 카로야카니
Hey! 춤을 추듯 걸어 나가자 경쾌하게

Hey! 本能のままにホップステップジャンプ
Hey! 혼노오노 마마니 홋푸스텟푸잔푸
Hey! 본능 그대로 홉 스텝 점프

Hey! ステージは続く
Hey! 스테에지와 츠즈쿠
Hey! 스테이지는 계속될 거야

LALALALALA

リボンを解いたの 出てきてもいいよ

ドキドキが騒いでる もう閉じ込められない

世界は広いんだけど ah 近くに感じていたい

キミは今ごろ どんな景色を見てるかな


折り目をつけた台本には

新しいことは何もなくて

台詞はとうに馴染んでるから

閉じてしまってもいっか

LALALALA

まぶしいからきっと見えないんだ
마부시이카라 킷토 미에나인다
눈이 부셔서 분명 보이지 않는 걸 거야

私たちの行き先
와타시타치노 이키사키
우리가 가야 할 길이

すぐに見つけに行くからね
스구니 미츠케니 이쿠카라네
지금 당장 찾으러 갈 테니까

丁寧に合わす衣装のように
테에네에니 아와스 이쇼오노요오니
정성스럽게 맞춘 의상처럼

私にピッタリの未来が待ってるんだ
와타시니 핏타리노 미라이가 맛테루다
나에게 딱 맞는 미래가 기다리고 있어


Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! 리즈무니 아와세테 테오 타타코오
Hey! 리듬에 맞춰서 손뼉을 치자

Hey! 踊るように歩こう 軽やかに
Hey! 오도루요오니 아루코오 카로야카니
Hey! 춤을 추듯 걸어 나가자 경쾌하게


'''ひとりにひとつずつ 役があるなんて'''

'''神サマもニクいよね 最高の演出家だね'''

'''カバンの下の方には ah 何を入れておいたっけ'''

'''ひとまず踏み出そうか 忘れ物はないはず'''

'''晴れには晴れの収穫が'''

'''雨には雨の実りがある'''

'''加速していくこの毎日が'''

'''愛し過ぎて抱きしめた'''

LALALALA

キミの言葉あれば いつだって
키미노 코토바아레바 이츠닷테
네가 원한다면 언제든지

戻れるよあのページ
모도레루요 아노 페에지
되돌아갈 수 있어 그 페이지로

だから今はピっと先へ
다카라 이마와 피토 사키에
그러니 지금은 앞을 향해서

少しずつ進む それだけでも
스코시즈츠 스스무 소레다케데모
조금씩 나아가는 것만으로도

行きたいあの場所へ 近づいていけるよ
이키타이 아노 바쇼에 치카즈이테이케루요
가고 싶은 그곳에 가까워질 수 있어


進もう もっともっと先へ
스스모오 못토 못토 사키에
나아가자 좀 더 좀 더 앞으로

踏み出せ ずっとずっと強く
후미다세 즛토 즛토 츠요쿠
걸음을 내딛어 더욱 더 강하게

行けるさ もっともっと遠く
이케루사 못토 못토 토오쿠
갈 수 있어 멀리 더 멀리

LALALALA

きっと私たち叶えられるはず 何度も何度も
킷토 와타시타치 카나에 라레루 하즈 난도모 난도모
분명 우리는 이루어낼 수 있을 거야 몇 번이든 계속


Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! 리즈무니 아와세테 테오 타타코오
Hey! 리듬에 맞춰서 손뼉을 치자

Hey! 踊るように歩こう 軽やかに
Hey! 오도루요오니 아루코오 카로야카니
Hey! 춤을 추듯 걸어 나가자 경쾌하게

飛び出そう 思いきり踏み出して

Hey! 本能のままにホップステップジャンプ
Hey! 혼노오노 마마니 홋푸스텟푸잔푸
Hey! 본능 그대로 홉 스텝 점프

Hey! ステージは続く どこまでも
Hey! 스테에지와 츠즈쿠 도코마데모
Hey! 스테이지는 계속될 거야 언제까지나

いつになっても ハジマリはキラめくよ

キラめく キラめく キラめく
키라메쿠 키라메쿠 키라메쿠
반짝여 반짝여 반짝일 거야


まぶしいからきっと見えないんだ
마부시이카라 킷토 미에나인다
눈이 부셔서 분명 보이지 않는 걸 거야

私たちの行き先
와타시타치노 이키사키
우리가 가야 할 길이

だから心配しないでね
다카라 신파이시나이데네
그러니 걱정하지 마

まっすぐな道ばっかじゃないけど大丈夫
맛스구나 미치밧카자 나이케도 다이조오부
똑바로 뻗은 길만 있는 건 아니지만 괜찮아

心に歌があれば
코코로니 우타가 아레바
마음 속에 노래가 있다면

すぐに見つけに行くからね
스구니 미츠케니 이쿠카라네
지금 당장 찾으러 갈 테니까

丁寧に合わす衣装のように
테에네에니 아와스 이쇼오노요오니
정성스럽게 맞춘 의상처럼

私にピッタリの未来が待ってるんだ
와타시니 핏타리노 미라이가 맛테루다
나에게 딱 맞는 미래가 기다리고 있어


Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! 리즈무니 아와세테 테오 타타코오
Hey! 리듬에 맞춰서 손뼉을 치자

Hey! 踊るように歩こう 軽やかに
Hey! 오도루요오니 아루코오 카로야카니
Hey! 춤을 추듯 걸어 나가자 경쾌하게

波打つ心に歌を まぶしい未来に夢を

Hey! 本能のままにホップステップジャンプ
Hey! 혼노오노 마마니 홋푸스텟푸잔푸
Hey! 본능 그대로 홉 스텝 점프

Hey! ステージは続く どこまでも
Hey! 스테에지와 츠즈쿠 도코마데모
Hey! 스테이지는 계속될 거야

LALALALALA

'''踏み出す一歩に勇気を 波打つ心に歌を'''

たくさんの光届けるよ 一等星の明るさで

まぶしい未来に夢を 踏み出す一歩に勇気を LALALA
마부시이 미라이니 유메오 후미다스 잇포니 유우키오 LALALA
눈부신 미래에 꿈을 내딛는 걸음에 용기를 LALALA

たくさんの光届けるよ 一等星の明るさで LALALA
다카라 킷토 미츠케테네 아스모 아삿테모 즛토 LALALA
그러니 꼭 찾아내줘야 해 내일도 모레도 쭉 LALALA

번역 출처


[1] 인트로 파트 작곡 :혼다 유키 [2] 볼드체는 앨범 음원에서만 나오는 부분 [3] 극중에 나온 movie 버전 한정으로 드럼 전주가 나오며 시작된다.