최근 수정 시각 : 2020-01-28 01:01:54

僕らのLIVE 君とのLIFE

파일:나무위키+유도.png   해당 앨범의 타이틀곡에 대한 내용은 僕らのLIVE 君とのLIFE(곡) 문서를 참조하십시오.
μ’s 정규 싱글
僕らのLIVE 君とのLIFE Snow halation
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01a.jpg 파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01b.jpg
초회한정판 커버 일러스트 통상판 커버 일러스트

1. 소개
1.1. 고난과 부진
2. 포지션3. 트랙 리스트4. 여담

1. 소개



러브라이브!의 1st 정규 싱글과 그 타이틀 곡의 제목. 약칭은 보라라라.[1] 참고로 본 싱글 발매 당시에는 정식 그룹 명칭이 정해지지 않았던 관계로 아티스트 명의가 '러브라이브! School idol project'로 되어 있다.

센터는 9인 전원이며,[2] 다만 코사카 호노카가 명예 센터로 인정받는다.[3]

2010년 8월 13일 제78회 코믹 마켓에서 초회한정판이 선행 발매되었고, 2010년 8월 25일에 통상판이 일반 발매되었다. 한정판과 통상판의 차이는 커버 일러스트. 양 판본 공통으로 CD내 드라마 파트에 멤버들의 자기 소개가 수록되었으며 동봉된 DVD에는 2D와 3D를 조합한 PV 용도의 애니메이션 클립을 담았다. 이외에도 가사집에는 각 멤버들이 손글씨로 적은 자기 소개 멘트가 함께 수록되었으며 패키지에는 멤버 중 한 명의 캐릭터 카드가 동봉되었다. 한편 게이머즈 토라노아나 등의 매장에서는 구입시 레플리카 콘서트 티켓을 증정.

본 음반의 타이틀 곡은 이후 애니메이션 1기 8화에서, 아홉 명의 멤버가 전부 모이고 처음으로 다 함께 참가한 공연에서 부르는 곡으로 등장. 음반 동봉 PV에 비해 그 영상의 퀄리티나 사운드 녹음 수준 등이 월등히 상승하여 초창기부터 팬이었던 사람들은 대단히 감동했다는 후문이다. 이후 애니메이션 2기 11화에서는 커플링 곡의 오프 보컬 버전이 BGM으로 사용되었다.

참고로 수록된 노래는 모두 담당 성우들이 한 자리에 모여서 함께 녹음한 것이 아니라 각자 한 명씩 레코딩한 후 믹싱한 것이다. 때문에 각 성우가 다른 여덟 명의 성우들과 처음 대면한 것은 자켓 촬영을 위해 모였을 때라고.

애니메이션 8화는 대체적으로 퍼스트 PV를 본 후에 보면 재밌게 볼 수 있다. 아야세 에리가 입부하는 장면이 대부분 보라라라를 오마주한 장면이기 때문. 애니판에선 다소 어색한 사이임에도 PV에서 같이 다니던 우미가 백허그하는 장면이 리메이크되었다.그래서 애니만 본 사람은 친한 척 하는거 같다 마지막에 삽입된 라이브 역시 보라라라의 리메이크. 애니메이션은 처음부터 다 모인 다음에 퍼스트 라이브를 한게 아니라, 3명부터 시작했기에 보라라라가 퍼스트 라이브는 아니지만, 호노카는 9명이 모두 모이고 처음 하는 곡이라며 시작의 노래라고 말했다. 그런 탓에 파이널 라이브 당시 세트 리스트를 짤 때도 보라라라를 첫 곡으로 하자는 의견에 모두가 공감했었다고.

1.1. 고난과 부진

애니메이션화 이후 러브라이브! 컨텐츠가 폭발적인 인기를 얻은 다음부터는 관련 음반이 나왔다 하면 5만 장의 판매량을 기본적으로 넘나드는 수준이 되었으나, 프로젝트 발족과 함께 처음 발표된 본 싱글 음반의 초판 판매량은 고작 434장이다. 그것도 출연 성우들의 가족들이 첫 앨범이 나온다니까 열 장씩은 사줘서 이렇게나마 팔린 것이며, 오죽하면 토쿠이 소라는 2013년에 열린 3rd 라이브에서 이 싱글 발매 당시 코믹 마켓에 참가했을 때를 회고하며 당시 러브라이브! 부스 앞에 한 명도 없었던 광경이 아직도 기억난다고 밝히기도 했다.

상황이 이랬다 보니 당시 난죠 요시노는 러브라이브! 프로젝트로 만난 스태프들과 성우들을 이 프로젝트 하에서는 오래 만나기 어려울 거라 생각했다고 한다. 그도 그럴 것이 밀키 홈즈로 막 활동하던 토쿠이 소라 미모리 스즈코, 키디 걸랜드에서 주인공 아스쿨을 맡았던 우치다 아야를 제외하면 이제 막 성우가 됐거나 본래는 성우가 아닌 사람들이 대부분이라 제대로 된 인지도를 갖고 있는 멤버가 없다시피 했다.[4] 그 와중에서 난죠 본인이 꽤 긴 에로게 경력 + fripSide 2기 보컬이었기에 그나마 인지도가 있었던 편. 이 때문에 성우진 발표 났을때 대부분 반응은 "난죠 말고는 모르겠다", "난죠르노 하드캐리 하겠네" 가 성덕들의 공통적인 반응. 이건 마치 애니 1기 에리의 현실 버전

되게 어렵게 이어나갔던 시기여서 그런지 주식회사 S의 사장인 사토 히로미는 이때부터 지금까지 각 성우들 소속사 사장들과 함께 서로의 일감을 걱정하고, 각 라이브마다 그 사장들과 함께 울면서 봤다고 한다.

이런 뒷이야기가 있기에, 이 싱글에 수록된 두 곡은 라이브 이벤트시 첫 곡이나 마지막 곡으로 자주 사용되며 공연하는 성우들과 러브라이버들에게 있어선 두 번째 싱글 타이틀 곡인 ' Snow halation'과 함께 눈물샘을 자극하는 곡들이다. 굳이 마지막에 쓰이지는 않더라도 앵콜 콜이 나올때는 으레 두 곡중에 하나는 들어간다.

현재 보라라라 한정판 앨범은 매우 고가에 거래되는 희귀템이 되었다.
2015년 1월 12일 코미케 한정판 앨범이 7만 엔에 거래된다는 제보가 들어왔다.
2015년 5월 30일 10만 엔까지 넘겼다. 메데타시 메데타시

2. 포지션

포지션 이름
센터 앞줄 코사카 호노카
센터 오른쪽 앞줄 아야세 에리
센터 왼쪽 앞줄 미나미 코토리
왼쪽 앞줄 소노다 우미
오른쪽 앞줄 호시조라 린
오른쪽 뒷줄 니시키노 마키
센터 오른쪽 뒷줄 토죠 노조미
센터 왼쪽 뒷줄 코이즈미 하나요
왼쪽 뒷줄 야자와 니코

프로젝트의 첫 음반인 관계로 정규 싱글 중에서 유일하게 이 싱글만 팬 투표 없이 포지션이 정해졌다. 이후 이 순서는 각종 매체에서 러브라이브!의 캐릭터들을 소개할 때 사용되는 기본 순서로 쓰인다.

3. 트랙 리스트

파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01b.jpg
트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 僕らのLIVE 君とのLIFE(우리들의 LIVE 너와의 LIFE) 하타 아키 야마다 타카히로
(山田高弘)
타카다 쿄우
(高田 暁)
02 友情ノーチェンジ(우정 노 체인지) 하타 아키 Tron-LM Tron-LM
03 僕らのLIVE 君とのLIFE(우리들의 LIVE 너와의 LIFE)(off vocal) 야마다 타카히로
(山田高弘)
타카다 쿄우
(高田 暁)
04 友情ノーチェンジ(우정 노 체인지)(off vocal) Tron-LM Tron-LM
첫 만남의 인사(はじめましてのご挨拶)
05 はじめまして -高坂穂乃果- (처음 뵙겠습니다 -코사카 호노카-)
06 はじめまして -絢瀬絵里- (처음 뵙겠습니다 -아야세 에리-)
07 はじめまして -南ことり- (처음 뵙겠습니다 -미나미 코토리-)
08 はじめまして -園田海未- (처음 뵙겠습니다 -소노다 우미-)
09 はじめまして -星空 凛- (처음 뵙겠습니다 -호시조라 린-)
10 はじめまして -西木野真姫- (처음 뵙겠습니다 -니시키노 마키-)
11 はじめまして -東條希- (처음 뵙겠습니다 -토죠 노조미-)
12 はじめまして -小泉花陽- (처음 뵙겠습니다 -코이즈미 하나요-)
13 はじめまして -矢澤にこ- (처음 뵙겠습니다 -야자와 니코-)

4. 여담

기타나 베이스 등의 세션이 많이 어렵다. 특히 베이스는 고난이도를 넘어 괴랄한 수준.[5]

이 곡을 Solo Live의 코토리 버전으로 들으면 후반의 하이 '하이 하이 하이!' 대신 '츙! 츙! 츙! 츙!'을 들을 수 있다!
그리고 Solo Live의 니코 버전으로 들으면 후반의 '키라키라...'대신 '니코니코...'와 '우~Let's go!'대신 '우~니코니코니!'를 들을 수 있다.

한국에서 나온 매체들 중에서는 君의 번역에 조금씩 차이가 있단 게 특징. 한쿠페스에서는 君을 항목 명과 동일하게 '너'라고 번역한 반면 정식 발매된 비주얼 컬렉션에서는 君의 번역을 '그대'라고 번역하였다.

이 곡이 나온 지, 오랜 시간이 지나 선샤인 애니메이션이 국내 방영이 될때, 애니플러스 기준의 약칭 번역명은 우리라라, 일본에서 쓰는 약칭인 보라라라에 익숙해져있던지라 국내 러브라이버들에게 소소한 충격을 주었는데, 우리들의 LIFE, 너와의 LIVE를 줄여서 번역한 것으로 보인다. 나름 적절한 약칭이었으나, 앞서 말했듯 보라라라 그대로 읽어왔던 러브라이버들에겐 그야말로 모 자막러가 주었던 임팩트와 버금가는 충격으로 다가왔다.


[1] 노래 제목이 일본어로 이브 키미토노 이프보라키라가 아니라니 [2] 퍼스트 싱글은 센터가 따로 없다. [3] 마찬가지로 공동 센터인 키미코코의 명예 센터로 타카미 치카, 사쿠라우치 리코가 인정받는 것과 동일한 케이스. [4] 에미츤 파이트클럽 미모리 스즈코편에서 밝히길 그땐 서로 같이 있거나 녹음하러 왔을때 서로 일 걱정을 하면서 우리 언제 어떤 애니에 캐스팅 될까 하면서 이야기 할 정도였다. [5] 유튜브에 올라온 연주 영상이 고작 세개.