{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #90ee90; background:#DDD1B9"" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%" {{{#!folding [ 관련 문서 ] |
활동 | 음악 스타일 | 음반 | 주요 곡 |
주제가 목록 | |||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 한국어 더빙판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" |
<colbgcolor=#ffd700,#1c1d1f> 시즌 1 | 빛이 될 거야 (KBS) | PUZZLE (쥬얼리)(애니맥스) | 신 명탐정 코난 메인 테마 (Sax)(투니버스) | |||
시즌 2 | PUZZLE (쥬얼리) | ||||||
시즌 3 | 꿈을 향해 | ||||||
시즌 4 | Love is Thrill, Shock, Suspense | ||||||
시즌 5 | 바람의 라라라 ~소중한 우리들의 시간~ (투니버스) | 꿈을 향해 (애니맥스) | |||||
시즌 6 | Growing of my heart | ||||||
시즌 7 | Love for you | ||||||
시즌 8 | 빛 | ||||||
시즌 9 | Tomorrow is the last Time | ||||||
시즌 10 | Hello Mr. my yesterday | ||||||
시즌 11 | 널 위한 멜로디 | ||||||
시즌 12 | TRY AGAIN | ||||||
시즌 13 | Butterfly Core | ||||||
시즌 14 | PUZZLE (La PomPon) | ||||||
시즌 15 | |||||||
시즌 16 | Everything OK!! | ||||||
시즌 17 | |||||||
시즌 18 | 별의 아이 | ||||||
시즌 19 | 새빨간 Lip (OP) | 별의 아이 (ED) | |||||
시즌 20 | 조금씩 조금씩 (OP) | 새빨간 Lip (ED) | |||||
시즌 21 | 베로니카 (OP) | 조금씩 조금씩 (ED) | |||||
시즌 22 | SPARKLE (OP) | 베로니카 (ED) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 극장판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
<rowcolor=#000,#fff> 1기 | 2기 | 3기 | 4기 | 5기 |
Happy Birthday | 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 | ONE | 그대가 있으니까 | always | |
<rowcolor=#000,#fff> 6기 | 7기 | 8기 | 9기 | 10기 | |
<rowcolor=#000,#fff> Everlasting |
Time after time ~꽃이 흩날리는 거리에서~ |
Dream×Dream | 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 | 변함없는 단 하나의 것 | |
<rowcolor=#000,#fff> 11기 | 12기 | 13기 | 14기 | 15기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 일곱 바다를 건너는 바람과 같이 | 날개를 펼쳐서 | PUZZLE | Over Drive | Don't Wanna Lie | |
<rowcolor=#000,#fff> 16기 | 17기 | 18기 | 19기 | 20기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 봄 노래 | One More Time | Love Searchlight | Oh! Rival | 세계는 당신의 색이 된다 | |
<rowcolor=#000,#fff> 21기 | 22기 | 23기 | 24기 | 25기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 도월교 〜그대를 생각하며〜 | 영 -ZERO- | BLUE SAPPHIRE | 영원의 부재증명 | 크로노스타시스 | |
<rowcolor=#000,#fff> 26기 | 27기 | 28기 | 29기 | 30기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 아름다운 지느러미 | 상사상애 |
쿠라키 마이 44th Single きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない/薔薇色の人生 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어/장밋빛 인생 |
|||
|
|
||
초회한정반A | 초회한정반B | ||
|
|
||
통상반 | 코난반 | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 가수 | 쿠라키 마이 | ||
프로듀싱 | |||
발매일 | 2019년 3월 20일 | ||
레이블 | NORTHERN MUSIC | ||
곡 수 | 4곡(+1곡) |
[clearfix]
1. 개요
쿠라키 마이의 44번째의 싱글이자 더블 타이틀 싱글.2. 트랙 리스트
- 통상반 버전을 기준으로 작성되었다.
- 초회반A/코난반/통상반과 초회반B와는 1, 2번과 3, 4번 트랙의 순서가 반대된다.
- 초회한정반A에는 「きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない」의 MV가 실린 DVD가 동봉된다.
- 초회한정반B에는 「薔薇色の人生」의 MV가 실린 DVD가 동봉된다.
- 명탐정 코난반에는 코난 특전영상이 실린 DVD가 동봉된다.
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 |
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 |
쿠라키 마이 |
나카무라 다이스케 (中村泰輔) |
애니메이션 《 명탐정 코난》 59th 엔딩 | |
2 |
薔薇色の人生 장밋빛 인생 |
토쿠나가 아키히토 (徳永暁人) |
애니메이션 《 명탐정 코난》 49th 오프닝 | ||
3 |
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない -Instrumental- 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 -Instrumental- |
나카무라 다이스케 (中村泰輔) |
|||
4 |
薔薇色の人生 -Instrumental- 장밋빛 인생 -Instrumental- |
토쿠나가 아키히토 (徳永暁人) |
|||
5 |
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어〜TinyVoice Remix〜 |
나카무라 다이스케 (中村泰輔) |
초회반A/B/코난반 미수록 |
3. 수록곡
3.1. きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
명탐정 코난 ED59 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 |
||||
명탐정 코난의 역대 엔딩 | ||||
58. Aozolighter | → | 59. きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | → | 60. Sissy Sky |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 가수 | 쿠라키 마이 | |||
작사 | ||||
작곡 | 나카무라 다이스케(中村泰輔) | |||
편곡 | ||||
방영 기간 | 2019년 1월 12일 ~ 2019년 8월 17일 | |||
방영 횟수 | 제928화 - 제951화 (24화) |
코난의 역사와 가수 인생을 함께한 쿠라키 마이의 새로운 타이업 곡.
사용횟수가 상당히 긴 편인데, 928~951화까지 총 24화(DR 포함 시, 30화. DR 포함 + 스페셜 에피소드 분단 시, 31화) 사용하였다.[1][2]
자막으로 방영된 국내 19기에서 첫번째 엔딩으로 사용되었다. 문장형 제목이라 번역이 중구난방이었는데, 여기서 번역된 제목은 '그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어'.
[clearfix]
3.1.1. 영상
|
|
MV Short ver. | |
|
|
Full ver. |
3.1.2. 가사
二人きり また会える時まで 후타리키리 마타 아에루 토키마데 우리 둘이 다시 만날 그날까지 月明かり 切なくなるけど 츠키아카리 세츠나쿠 나루케도 저 달빛에 애달파지겠지만 寂しさは きみの微笑思い 사미시사와 키미노 호오에미오모이 외로움은 그대의 미소를 떠올리니 消えていたの 키에테이타노 사라져 갔어 季節はめぐり 清水寺 키세츠와 메구리 키요미즈데라 계절은 돌고 돌아 기요미즈데라로 どこまでも離れないように 도코마데모 하나레나이요-니 한없이 멀어지지 않도록 このもどかしさ 抜け出したい 코노모도카시사 누케다시타이 이 안타까움에서 벗어나고 싶어 紅染まるステージ 베니소마루 스테-지 진홍색으로 물든 스테이지 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 見つめあって 触れた今 きみにキス 미츠메앗테 후레타이마 키미니키스 서로 바라보며 닿은 지금 그대에게 키스 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 二人だけの世界 Eternal Moon 후타리다케노 세카이 Eternal Moon 둘만의 세상 Eternal Moon 抱きしめて 壊れるほどに ただ 다키시메테 코와레루호도니 타다 부서질 정도로 안아줘 그저 切なくて 揺れて消えそうで 세츠나쿠테 유레테 키에소-데 애달파서 흔들려 사라질 것만 같아서 思いきり 溢れ出す真実に 오모이키리 아후레다스 신지츠니 마음껏 흘러넘치는 진실에 涙 ほろり 나미다 호로리 눈물이 났어 どんなときにも 同じ空を 돈나 토키니모 오나지 소라오 어떤 때라도 같은 하늘을 きみも見てると信じていた 키미모 미테루토 신지테타 너도 보고 있다고 믿고 있어 今時を超え 二人繋ぐ 이마 토키오 코에 후타리 츠나구 지금 시간을 넘어 두 사람을 연결하는 隠せない想いを 카쿠세나이 오모이오 숨길 수 없는 마음을 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 出した答えはそう 愛に変わっていく 다시타 고타에와 소- 아이 카왓테이쿠 내놓은 답은 그래, 사랑으로 바뀌어 가지 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 握るその手 君とEternal Moon 니기루 소노테 키미토 Eternal Moon 맞잡은 손 그대와 Eternal Moon 怖いくらいに 美しい夜が 코와이쿠라이니 우츠쿠시이 요루가 무서울 정도로 아름다운 밤이 明けるまで ここにいて 願いはただ... 아케루마데 코코니 이테 네가이와 타다... 밝을 때까지 여기 있어줘 바라는 건 그저... きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 ふいに風が告げた 二人の未来 후이니 카제가 츠게타 후타리노 미라이 별안간 바람이 알려준 두 사람의 미래 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 出した答えはそう 愛に変わっていく 다시타 고타에와 소- 아이니 카왓테이쿠 내놓은 답은 그래, 사랑으로 바뀌어 가지 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない 키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 二人だけの世界 Eternal Moon 후타리다케노 세카이 Eternal Moon 둘만의 세상 Eternal Moon |
3.2. 薔薇色の人生
명탐정 코난 OP49 薔薇色の人生 장밋빛 인생 |
||||
명탐정 코난의 역대 오프닝 | ||||
48. タイムライン | → | 49. 薔薇色の人生 | → | 50. ANSWER |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 가수 | 쿠라키 마이 | |||
작사 | ||||
작곡 | 토쿠나가 아키히토(徳永暁人) | |||
편곡 | ||||
방영 기간 | 2019년 1월 5일 ~ 2019년 5월 11일 | |||
방영 횟수 | 제927화 - 제940화 (14화)[3] |
瞳はMAXクリエイション
推理は明日へリアクション!
"눈동자는 MAX 크리에이션!
추리는 내일로의 리액션!"
일본판
推理は明日へリアクション!
"눈동자는 MAX 크리에이션!
추리는 내일로의 리액션!"
일본판
"눈은 크게 떠서 색다르게 보고
추리는 내일의 반응으로 나타난다"
리빙TV 자막판
추리는 내일의 반응으로 나타난다"
리빙TV 자막판
"새로움으로 가득 차오르는 눈동자
추리는 내일을 향해 움직인다!"
투니버스 자막판
추리는 내일을 향해 움직인다!"
투니버스 자막판
엔딩과 비슷한 시기에 오프닝도 함께 타이업되었다.
가사에 코난쪽에 타이업한 쿠라키의 여러 노래 제목이 들어가 있는데, 이 곡의 제목도 가사에 포함되어 있어 이를 합하여 계산하면 총 8곡의 제목이 노래에 녹아들어있다.
영상의 경우 전체적으로 진홍의 수학여행편을 바탕으로 오프닝이 짜여져 있다.
자막으로 방영된 국내 19기에서 첫 번째 오프닝으로 사용되었다.
3.2.1. 영상
[kakaotv(395098193, width=100%)]
|
|
TV ver. | |
|
|
MV Short ver. | |
|
|
Full ver. |
3.2.2. 가사
always! My celebration! 強引過ぎるシチュエーション! 고-인 스기루 시츄에-숀! 너무 강제적인 situation! 頑張ってるコミュニケーション! 간밧테루 코뮤니케-숀! 애쓰고 있는 communication! ギリギリなエモーション! 기리기리나 에모-숀! 아슬아슬한 emotion! 逃げたいときでも信じて 니게타이 토키데모 신지테 도망치고 싶을 때라도 믿고 進み続けていく Start in my life 스스미 츠즈케테이쿠 Start in my life 계속 나아가 Start in my life Lonely… Lonely… それでも Lonely… Lonely… 소레데모 Lonely… Lonely… 그래도 精一杯! 目一杯! 세-잇파이! 메잇파이! 있는 힘껏! 온 힘을 다해! 夢がかすれて見えるなら 유메가 카스레테 미에루나라 꿈이 희미하게 보인다면 泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して 나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테 울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려 まだまだこれから もう一回! make your smile! 마다마다 코레카라 모- 잇카이! make your smile! 아직이야, 지금부터 한 번 더! make your smile! どうにもならないときでも 도-니모 나라나이 토키데모 도무지 어떻게 할 수 없을 때라도 抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで 다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데 안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마 後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を) 코-카이시나이요-(이키루) 코코니 우마레타(이미오) 후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를) 作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生! 츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이! 만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생! 真実はいつもひとつ! 신지츠와 이츠모 히토츠! 진실은 언제나 하나! 一か八かやってみなきゃ 이치카 바치카 얏테 미나캬 되든 안 되든 해보지 않으면 わからないぜ Growing of my heart 와카라나이제 Growing of my heart 모르는 거잖아 Growing of my heart ブレブレでも PUZZLE 부레부레데모 PUZZLE 우왕좌왕해도 PUZZLE 合わせて見えてくる答えは 아와세테 미에테쿠루 코타에와 맞춰봐서 보이는 해답은 色づいた世界へ Time after time 이로즈이타 세카이에 Time after time 물든 세계로 Time after time Only… Only… Only One 精一杯! 目一杯! 세-잇파이! 메잇파이! 있는 힘껏! 온 힘을 다해! 夢がかすれて見えるなら 유메가 카스레테 미에루나라 꿈이 희미하게 보인다면 泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して 나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테 울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려 まだまだこれから もう一回! TRY AGAIN! 마다마다 코레카라 모- 잇카이! TRY AGAIN! 아직이야, 지금부터 한 번 더! TRY AGAIN! どうにもならないときでも 도-니모 나라나이 토키데모 도무지 어떻게 할 수 없을 때라도 抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで 다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데 안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마 後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を) 코-카이시나이요(이키루) 코코니 우마레타(이미오) 후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를) 作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生! 츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이! 만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생! 光射す 迷いない君のもとへ 히카리 사스 마요이나이 키미노 모토에 빛이 비추는 망설임 없는 네 곁으로 一秒ごとに Love for you! 이치뵤-고토니 Love for you! 일초마다 Love for you! Lonely… Lonely… それでも Lonely… Lonely… 소레데모 Lonely… Lonely… 그럼에도 精一杯! 目一杯! 세-잇파이! 메잇파이! 있는 힘껏! 온 힘을 다해! 夢がかすれて見えるなら 유메가 카스레테 미에루나라 꿈이 희미하게 보인다면 泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して 나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테 울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려 まだまだこれから もう一回! make your smile! 마다마다 코레카라 모- 잇카이! make your smile! 아직이야, 지금부터 한 번 더! make your smile! どうにもならないときでも 도-니모 나라나이 토키데모 도무지 어떻게 할 수 없을 때라도 抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで 다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데 안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마 後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を) 코-카이시나이요(이키루) 코코니 우마레타(이미오) 후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를) 作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生! 츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이! 만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생! |