최근 수정 시각 : 2023-09-24 16:31:46

無敵なハート

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #90ee90; background:#DDD1B9""

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
활동 음악 스타일 음반 주요 곡
}}}}}}}}} ||
1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

파일:無敵なハート/STAND BY YOU.jpg

명탐정 코난의 48번째 닫는 곡. 쿠라키 마이가 불렀다.

2. 상세

모리 란 쿠도 신이치와의 추억을 회상하며 어느 나무가 있는 언덕을 올라 하늘을 바라보는 이야기이다.

3. 가사

가사의 출처는 네이버 블로그. 오역 및 오탈자 가능성이 있으므로 참고하기 바란다.
いつしか自分見失ってた
이츠시카 지분 미우낫테타
어느 사이에 본모습을 잃고 있었어

「大丈夫」って 本当は嘘
「다이죠-부」떼 혼토오와 우소
「괜찮아」란건 실은 거짓말

言い訳なんて もうどうにもならない
이이와케난테 모오 도오니모 나라나이
변명따윈 더 이상 통하지 않아

心が踊るようじゃなきゃね
코코로가 오도루 요오쟈나캬네
마음이 들뜨지도 않아

心にひとつずつ 火を灯してきたけど
코코로니 히토츠즈츠 히오 토모시테키 타케도
마음에 하나하나의 촛불을 켜왔지만

ごめん ため息ついちゃった
고멘 타메이키 츠이챳타
미안 한숨을 쉬고 말았어

このままじゃ消えそう
코노마마쟈 키에소오
이대론 꺼져버릴 것같아

無敵な HEART 騒ぎだして
무테키나 HEART 사와기다시테
굳게 닫힌 HEART 깨워버려

さあ 心ほどいて respect yourself
사아 코코로 호도이테 respect yourself
자 마음을 열고서 respect yourself

本当の自分でいれば
혼토오노 지분데이레바
진정한 나로 돌아가버리면

夢中で夢見てた私に be back…
무츄우데 유메미테타 와타시니 be back…
정처없이 꿈만 쫓는 나로 be back…

新しい世界 飛び込んでみて
아타라시이 세카이 토비콘데미테
새로운 세상에 몸을 날려봐

ギャップ丸ごと 可能性になる
걋푸마루고토 카노오세이니나루
불가능했던게 가능성으로 변해

後悔の後より前に進みたいし
코오카이노 아토요리 마에니스스미타이시
후회 하는 것보단 앞으로 나아가고 싶어

言葉より気持ちが欲しい
코토바요리 키모치가 호시이
같잖은 호의보단 따뜻한 위로가 필요해

案外 明日の自分自身 変わるかも
안가이 아시타노 지분지신 카와루카모
의외로 내일의 나라면 변할수도-

見てて 危なっかしいけど
미테테 아부낫카시이케도
보고있어 아슬아슬하겠지만

迷いを振り切って
마요이오 후리킷테
망설임따윈 뿌리치고

無敵なHEART 目覚めさせて
무테키나HEART 메자메사세테
강해진 HEART 깨워내서

もう 負けてられない revives my heart
모오 마케테라레나이 revives my heart
더 이상 질 수는 없어 revives my heart

涙を流したあとには
나미다오 나가시타아토니와
눈물을 흘리고 나서는

無敵な私と明日に cheers!
무테키나 와타시토 아시타니 cheers!
강해진 나와 내일에 cheers!

案外 明日の自分自身 変わるかも
안가이 아시타노 지분지신 카와루카모
의외로 내일의 나라면 변할수도-

見てて 危なっかしいけど
미테테 아부낫카시이케도
보고있어 아슬아슬하겠지만

迷いを振り切って
마요이오 후리킷테
망설임따윈 뿌리치고

無敵な HEART 騒ぎだして
무테키나 HEART 사와기다시테
굳게 닫힌 HEART 깨워버려

さあ 心ほどいて respect yourself
사아 코코로 호도이테 respect yourself
자 마음을 열고서 respect yourself

本当の自分でいれば
혼토오노 지분데이레바
진정한 나로 돌아가버리면

夢中で夢見てた私に
무츄우데 유메미테타 와타시니
정처없이 꿈만 쫓던 내게

INVINCIBLE HEAR

目覚めさせて
메자메사세테
몽상에서 깨어나

恐れることない revives my heart
오소레루코토나이 revives my heart
두려움따윈 없는 revives my heart

涙を流したあとには
나미다오 나가시타아토니와
눈물을 흘리고 나서는

無敵な私と明日に cheers!
무테키나 와타시토 아시타니 cheers!
강해진 나와 내일에 cheers!