최근 수정 시각 : 2024-11-08 20:53:52

Tower of Adventure


아키즈키 리츠코 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px"
<rowcolor=#fff> 곡명 첫 수록
魔法をかけて!
마법을 걸어줘!
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84' title='いっぱいいっぱい'> いっぱいいっぱい
많이 많이
TTHE IDOLMSTER MASTER ARTIST 10 秋月律子
Tower of Adventure ファミソン8BIT☆アイドルマスター03
livE THE IDOLM'wiki' href='/wiki/LOVE%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%89' title='LOVEオーダーメイド'> LOVEオーダーメイド
LOVE오더메이드
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 04 秋月律子
恋するミカタ
사랑하는 우리편
Wedding Bell PETIT IDOLMSTER Twelve Seasons! Vol.6
GREEDY GIRL Q&A PETIT IDOLMSTER Twelve Campaigns! Vol.3
Liar's good bye 私だって女の子
나도 여자아이인걸
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E7%81%AF(%EC%95%84%EC%9D%B4%EB%8F%8C%20%EB%A7%88%EC%8A%A4%ED%84%B0)' title='灯(아이돌 마스터)'> [ruby(灯, ruby=あかし)]
등불
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 4 09 秋月律子
Discord Area
<colbgcolor=#01A860><colcolor=#fff> ファミソン8BIT☆アイドルマスター03
Track 05. Tower of Adventure(『バベルの塔』NEW SONG)
Tower of Adventure(『바벨의 탑』NEW SONG)
파일:external/ecx.images-amazon.com/61XLR1xfG9L._SX425_.jpg
가수 아키즈키 리츠코
작사 UMII, Amyu, NanaerikA-PROJECT
작곡 中潟憲雄
편곡 Uraken
1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#01A860><colcolor=#fff>
풀버전 듣기

2. 가사

遠い昔に作られたTowerが
머나먼 옛날에 만들어진 탑이
荘厳に空へと続いてる
장엄하게 하늘로 뻗어있어
その頂上に浮遊するバビロンの
그 정상에 떠 있는 바빌론의
空中庭園は果たしてあるのか
공중정원은 정말 있는 걸까
イザユケ!ユケ!フリカエルナ!
자 출발! 출발! 뒤를 돌아보지 마!

見えないところに仕掛けや罠だらけご用心!
보이지 않는 곳에 있는 장치나 함정에 주의!
床に降りようとしたって針の山だよ
바닥에 내려가려고 해도 바늘 천지야
余裕ぶってブロックのぼってみたって
여유부리며 블록을 올라가보아도
色の同化した敵が潜んでいるから
위장색을 한 적이 숨어 있으니까

心落ち着かせて まずは壷探せ
진정하고 먼저 항아리를 찾아보자
速さが足りなけりゃ 王冠手にしよう
속도가 부족하면 왕관을 손에 넣자
無敵になりたけりゃ ダイヤモンド探せ
무적이 되고 싶다면 다이아몬드를 찾아
魔法のランプには 何が隠されているの?
마법의 램프에는 무엇이 숨겨져 있을까?

魔力に覆われた 様々な仕掛けに
마력에 둘러싸인 여러 가지 장치에
ココロ惑わされて タジタジしていないで
유혹돼서 비틀비틀거리지마
切り開いてゆける 突き進んでゆける
앞으로 나가자 뚫고 나가자
力を僕たちは きっと持っているはず
우리들은 그런 힘을 분명히 가지고 있어

ねぇ。一体ここはドコデスカ?
저기. 도대체 여기는 어디인가요?
段々と 複雑化してる
점점 복잡해지고 있어
封印の されてる出口は
봉인되어있는 출구는
どうやって 抜け出せばいいの?
어떻게 나가면 되는거야?

ツタのぼり 絨毯でユラユラ
담쟁이를 타고 올라가 양탄자에서 흔들흔들
謎めいた 空間を彷徨い
수수께끼 투성이인 공간을 헤매어
キラキラと 輝き続ける
반짝반짝 빛나고 있는
水晶が 僕を誘うよ
수정이 나를 유혹해

どんな困難だって 負けないココロ意気
어떤 곤란이라도 지지 않는 마음가짐
きっと君の未来を 明るく照らすでしょう
분명히 너의 미래를 밝게 비추고 있을거야
強い意志と強い信念が最後に
강한 의지와 강한 신념이 마지막에는
素晴らしい結末 導きだすはずだよ
멋진 결말로 이끌어줄거야

3. 관련 문서