나니와단시의 오리지널 곡 (공개 순서)
|
||||
(2020.08.18.) Soda Pop Love |
→ | → |
(2021.01.12.) 夜這星 |
1. 개요
|
미치에다 슌스케 작사.
2022년 7월 13일 발매 되는 나니와단시 첫 번째 앨범「1st Love」의 초회한정반①에 수록 되었다.
2. 가사
Time View〜果てなく続く道〜
|
|
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토 |
|
■ どれだけ夢を見てきただろう 도레다케 유메오 미테키타다로오 얼마나 꿈을 꿨을까 ■ 叶うはずがないと思っていたあの頃を 카나우 하즈가나이토 오못테이타 아노 코로오 이루어질 리가 없다고 생각했던 그 시절을 ■ 思い出しては考えないフリをした 오모이다시테와 칸가에나이 후리오 시타 생각났지만 생각하지 않은 척했어 ■■ 何がしたいの?って聞かれて 나니가 시타이노? 테키카레테 무엇을 하고싶어?라고 물었을 때 ■■ 何も答えられない 나니모 코타에라레나이 아무 대답도 할 수 없었어 ■ 日々が続き、 時間だけがすぎてく 히비가 츠즈키 지칸다케가 스기테쿠 하루하루는 계속되고, 시간만 흘러가 ■■ 迷い戸惑いを感じながら 마요이토마도이오 칸지나가라 망설임과 당혹감을 느끼면서 ■■ 何が正解なのかわからない 나니가 세에카이나노카 와카라나이 무엇이 정답인지 모르겠어 ■ 自分の気持ちに嘘ついて辛くなった 지분노 키모치니 우소 츠이테 츠라쿠 낫타 자신의 감정을 속이니 괴로워졌어 ■■ ときに起こり笑い涙流して、 토키니 오코리 와라이나미다 나가시테 가끔 일어나 웃고 눈물 흘리고, ■■ 思い通りにならなくて 오모이도오리니 나라나쿠테 뜻대로 되지 않아서 ■ 腑に落ちない日もあったけど 후니 오치나이 히모 앗타케도 납득이 가지 않는 날도 있었지만 ■■ それでも僕らは 輝いた未来を信じて 소레데모 보쿠라와 카가야이타 미라이오 신지테 그래도 우리들은 빛나는 미래를 믿고 ■ 前に進んでいく 마에니 스슨데이쿠 앞으로 나아가는거야 ■ 今までもずっと、 이마마데모 즛토 지금까지도 쭉, ■ この先もずっと 코노 사키모 즛토 앞으로도 계속 ■■■ 何気ない日々を過ごせるように 나니게나이히비오 스고세루요오니 아무렇지도 않은 날들을 보낼 수 있도록 ■ 不安が募って 후안가 츠놋테 불안이 가중되어 ■ 壊れそうになっても 코와레소오니 낫테모 망가질 것 같아도 ■■■■ 横を見れば 僕がいるから 요코오 미레바 보쿠가 이루카라 옆을 보면 내가 있으니까 ■ ここから見える沢山の灯りが 코코카라 미에루 타쿠산노 아카리가 여기서 보이는 많은 빛들이 ■ とても綺麗で涙が溢れてきたんだ 토테모 키레에데 나미다가 아후레테키탄다 너무 예뻐서 눈물이 흘러 넘쳤어 ■ 一人では見れないものだからさ 히토리데와 미레나이 모노다카라사 혼자만으로는 볼 수 없으니까 ■ 僕ら手を取り合ってすすもう 보쿠라 테오 토리앗테 스스 모우 우리 손잡고 나아가자 ■ そんな日々がいつまでも 손나 히비가 이츠마데모 그런 날들이 언제까지나 ■ 続くように 츠즈쿠요오니 계속되도록 ■ 僕らをつなぐ Time View 보쿠라오 츠나구 Time View 우릴 잇는 Time View ■ ある日言われたこのメンバーで 아루 히 이와레타 코노 멘바아데 어느 날 말씀하신 이 멤버에 ■ あの日言われた名前を背負って 아노 히 이와레타 나마에오 세옷테 그날 말씀하신 이름을 짊어지고 ■ 僕らの人生の名場面を 보쿠라노 진세이노 메이바멘오 우리 인생의 명장면을 ■ 描いていくのさ延長線上 에가이테이쿠노사 엔쵸오센죠오 그려가는거야 연장선상 ■ つらくなったら僕の名前を呼んで 츠라쿠 낫타라 보쿠노 나마에오 욘데 힘들어진다면 내 이름을 불러 ■ すぐそばにいるから。 스구 소바니 이루카라 바로 옆에 있으니까. ■ バカにされたっていい。 바카니 사레탓테 이이 바보취급 해도 좋아. ■ 今では同じ時間と景色の中 이마데와 오나지 지칸토 케시키노 나카 지금은 같은 시간과 경치 속 ■ 今までもずっと、 이마마데모 즛토 지금까지도 쭉, ■ この先もずっと、 코노 사키모 즛토 앞으로도 계속 ■ 何気ない日々を過ごせるように 나니게나이히비오 스고세루요오니 아무렇지도 않은 날들을 보낼 수 있도록 ■ 不安が募って 후안가 츠놋테 불안이 가중되어 ■ 壊れてそうになっても 코와레테소오니 낫테모 망가지게 되어도 ■ 横を見れば君がいるから 요코오 미레바 키미가 이루카라 옆을 보면 네가 있으니까 ■ 果てない青空にかけた虹が 하테나이 아오조라니 카케타 니지가 끝없는 푸른 하늘에 걸친 무지개가 ■ 僕らの道だと気づけたんだ 보쿠라노 미치다토 키즈케탄다 우리들의 길임을 깨달았어 ■ これからもよろしく 코레카라모 요로시쿠 앞으로도 잘 부탁해 ■ 照れくさくて 테레쿠사쿠테 쑥스럽지만 ■ でもありがとうだけは伝えたい 데모 아리가토오다케와 츠타에타이 그래도 고마움만큼은 전하고 싶어 ■ そんな日々がいつまでも 손나 히비가 이츠마데모 그런 날들이 언제까지나 ■■■ 続くように 츠즈쿠요오니 계속되도록 ■■■■ 僕らをつなぐ 보쿠라오 츠나구 우릴 잇는 ■ Time View ■ 足跡のない未来 아시아토노 나이 미라이 발자취 없는 미래 |