최근 수정 시각 : 2022-10-02 19:14:18

THIS NIGHT (jubeat EDITION)

  • 이 곡의 원곡 THIS NIGHT는 해당 항목 참조.

파일:attachment/THIS NIGHT (jubeat EDITION)/6_copious_thisnight.png

1. 개요2. 가사
2.1. Short 버전2.2. Long 버전
3. 유비트 시리즈
3.1. 아티스트 코멘트

1. 개요



BEMANI 시리즈의 수록곡. TЁЯRA의 처음이자 마지막 유비트 시리즈 참여곡이다.

이 곡은 작곡가인 jun이 일본어로 새 가사를 짜넣어서[1] 직접 부른 버전으로, TЁЯRA의 앨범인 ЁVOLUTIΦN에 수록되었다.

2. 가사

2.1. Short 버전

This night
生命(いのち)を終えた星は幾つ願いを抱き
삶을 끝낸 별은 몇가지 소원을 안고
広がる海を越えて
펼쳐져있는 바다를 넘어
遠き彼方へと流れる
머나먼 저편으로 흘러가네.

それはとても哀しくでも力強くて
그건 매우 슬프지만 강력해서
揺れる心の奥を
흔들리는 내 진심을
その姿に重ね合わせた
그 모습에 겹쳐보았어

今軌跡が遠離って消えてゆく
지금 궤적이 멀리멀리 사라져가
この恋と共に
이 사랑과 함께

This night

瞬く星の下
반짝이는 별 아래서
最後の微笑みを交わした
서로 마지막 미소를 보여줬지
淡く霞みゆく景色が
옅게 흐려지는 광경이
零れる前に背を向けた
흘러넘치기 전에 뒤돌아섰어

果てしなく瞬く星達が
끝 없이 반짝이는 별들이
明日へ繋がる道を照らす
내일을 향하는 길을 비춰주네
永遠の光歩き出そう
영원한 빛과 함께 걸어가자
This night is the night I make my destiny

2.2. Long 버전

This night
瞬く星達が 明日へ繋がる道を 照らす―――
반짝이는 별들이 내일을 향하는 길을 비춰주네
This night is ths night I make my destiny

生命(いのち)を終えた星は 幾つ願いを抱き
삶을 끝낸 별은 몇가지 소원을 안고
広がる海を越えて 遠き彼方へと流れる
펼쳐져있는 바다를 넘어 머나먼 저편으로 흘러가네

それは とても哀しく でも力強くて
그건 매우 슬프지만 강력해서
揺れる心の奥を その姿に重ね合わせた
흔들리는 내 진심을 그 모습에 겹쳐보았어

今 軌跡が遠離って 消えてゆく
지금 궤적이 멀리멀리 사라져가
この恋と共に
이 사랑과 함께

This night
瞬く星の下 あの日繋いだ手を 離した
반짝이는 별 아래서 그 날 잡았던 손을 놓았어
永遠の光 探すために
영원한 빛을 찾기 위해
This night is ths night I make my destiny


空を彩る星は 夜を埋め尽くして
하늘을 수놓는 별들은 밤을 빈틈없이 메우고
暗く沈む大地を 優しく包み込んでいる
어둡게 가라앉은 대지를 부드럽게 감싸안아주네

それは とても静かに そっと見守る様に
그건 매우 조용하게 가만히 지켜보듯이
この恋の 始まりも
이 사랑의 시작도
こうして終わる瞬間さえ・・・・
이렇게 끝나는 순간마저

もう訪れることはない この場所が
이제 더 이상 찾아올 일 없는 이 장소가
煌めいて 切ない
반짝여서 가슴이 아려와

This night
瞬く星の下 あの日繋いだ手を 離した
반짝이는 별 아래서 그 날 잡았던 손을 놓았어
永遠の光 探すために
영원한 빛을 찾기 위해
This night is ths night I make my destiny

This night
瞬く星の下 最後の微笑みを 交わした
반짝이는 별 아래서 서로 마지막 미소를 보여줬지
淡く 霞みゆく景色が
옅게 흐려지는 광경이
零れる前に 背を向けた
흘러넘치기 전에 뒤돌아섰어

果てしなく 瞬く星達が
끝 없이 반짝이는 별들이
明日へ繋がる道を 照らす
내일을 향하는 길을 비춰주네
永遠の光 歩き出そう
영원한 빛과 함께 걸어가자
This night is the night I make my destiny

3. 유비트 시리즈

유비트 난이도 체계
난이도 BASIC ADVANCED EXTREME
레벨 2 5 9.1
노트 수 177 375 719
BPM 160
아케이드 수록 버전 및 모바일 수록
아케이드 유비트 코피어스 (2011.09.15)
모바일 유비트 코피어스 앨범
플러스 모드 개별 구매
  • 관련 칭호[2]
    • 유비트 코피어스 ~
      • STAR OF THIS NIGHT : 모든 보면 클리어
      • MEGASTAR OF THIS NIGHT : 모든 보면에서 풀 콤보

Copious Travel 4 스테이지에 해금할 수 있는 곡이며, 유비트 코피어스 수록곡중 유일하게 유비트 플러스에서 선행공개 되었다. [3]


EXT 채보 영상



EXT EXC 영상

EXT 패턴은 초반 보컬도입 이전의 패턴과 후반부의 16비트 연타구간이 난해하게 나온다. 나머지 부분은 9렙 치고 쉬운 편이라 앞부분만 완벽하게 익히면 점수가 많이 오르는 편이다. BSC 패턴은 그야말로 희대의 엑설런트 셔틀. 유비그래프 등록자의 70% 가량이 엑설한 것으로 집계되는 전무후무한 곡이다.

3.1. 아티스트 코멘트

jun은 다양한 스타일의 곡을 쓰는 타입이므로, TЁЯRA다운 개성이 없는 곡을 jun 명의로 발표할 계획입니다. 이 <THIS NIGHT>도, 원래는 " DDR에 어울리는 영어 곡을 쓰고 싶은걸"하는 생각에서 탄생한 곡입니다. 그것을 NAOKI 씨가 집요하게도 "이것은 존 곡이여~ 존 곡이여~ 나가 어레인지하고 싶구마이~ 에헤이~"하고 말씀하셔서, 이번에 TЁЯRA가 커버하게 되었습니다. 그런 찬란한 이력이 있었기에, 지금까지 TЁЯRA 곡에는 없었던 독특한 분위기가 잘 만들어진 것 같습니다.
그리고 원곡을 잘 아시는 분은, 똑같은 <THIS NIGHT>인데도 꽤나 다르다는 인상을 받지는 않으셨는지요? NAOKI 씨의 어레인지는 변함없이 뛰어나서, 이 곡의 새로운 매력을 끌어내어 주셨습니다.
이 <THIS NIGHT (jubeat EDITION)>, 오래오래 플레이해 주시면 기쁘겠습니다.
- jun

THIS NIGHT는, 몇 번이고 들어 온 jun의 오리지널 곡입니다. 저 자신도 엄청나게 마음에 들어해서, 끊임없이 머릿속에서 되풀이해서 재생했습니다. 들을 때마다, 어레인지가 명확하게 떠오를 정도로 파워가 있었습니다. 무슨 일이 있어도, TЁЯRA 명의로… jun에게는 셀프 커버곡이 되지만(쓴웃음), 하여튼 간에 제가 진짜로 어레인지하고 싶다고 생각한 곡을 몇 년동안이나 찾아내지 못한 일도 있고… TЁЯRA 신곡으로 해서, 새롭게 스포트라이트를 맞춘 곡입니다.
원래는 북미· 유럽 쪽에 맞춘 곡이기도 했기 때문에, 서양 음악다운 곡 구조로 되어 있습니다. 이른바 "눈물의 코드 체인지"가 자주 사용되지 않고, 실제로는 매우 간단한 코드 순환이면서도 잘도 이렇게까지 슬픈 멜로디가 되었구나…라는 점에서 혼자 감동하고 그럽니다. 또, 유비트에서 TЁЯRA 명의는 처음인 까닭으로, 이 THIS NIGHT는 "처음"에 걸맞게. 그런 생각과 심정을 깊이 담아 제작한 의욕 넘치는 작품입니다.
부디 유비트에서, 이 곡을 딱 다다닥 하고 리듬에 맞추어 두드려 주시면 행복하겠습니다!!
- NAOKI MAEDA

유비트 코피어스 OST 코멘트

[1] 번역이 아니다. 오히려 가사 자체의 의미는 원곡인 THIS NIGHT와 비교할 때 주제 자체가 다른, 아니 거의 반대되는 방향의 내용이다. Sonnet가 부른 원곡이 클럽에서 정열적인 사랑에 빠지는 내용인 반면 이 곡은 슬픔을 다루고 있다. [2] 굵은 글씨는 칭호 파츠. [3] 정확히는 2011년 8월 24일에 공개된 뮤직팩 25에 포함되어 있었다.