|
<colbgcolor=#ecfffb,#222> Starduster | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 지미섬P | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | 사유키치 | |
페이지 | ||
투고일 | 2009년 10월 17일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
さゆ吉さんのイラスト「ねこと宇宙」をモチーフに作りました。
このイラストもさゆ吉さんに描いて頂きました、ありがとうございます!
사유키치 님의 일러스트 "고양이와 우주"를 모티프로 만들었습니다.
이 일러스트도 사유키치 님께서 그려주셨습니다. 감사합니다!
Starduster는
지미섬P가 작사·작곡하여, 2009년 10월 17일 투고한,
하츠네 미쿠
VOCALOID 오리지널 곡이다.このイラストもさゆ吉さんに描いて頂きました、ありがとうございます!
사유키치 님의 일러스트 "고양이와 우주"를 모티프로 만들었습니다.
이 일러스트도 사유키치 님께서 그려주셨습니다. 감사합니다!
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm8541371, width=640, height=360)]
|
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Starduster」 |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Starduster」 |
4. 미디어 믹스
4.1. 공연
YouTube |
|
【하츠네 미쿠】 Starduster 【하츠네 미쿠 라이브 파티 2011 Live in Sapporo】 |
YouTube |
|
【하츠네 미쿠】 Starduster 【하츠네 미쿠 심포니 2016】 |
4.2. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems (보카로 앤섬) feat. 하츠네 미쿠 |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems (ボカロアンセムズ) feat. 初音ミク | |
트랙 | 17 | |
발매일 | 2010년 9월 15일 | |
링크 | ||
|
번역명 | KARENT presents Winterland's Anthology feat. 하츠네 미쿠 |
원제 | KARENT presents Winterland's Anthology feat. 初音ミク | |
트랙 | 7[1] | |
발매일 | 2017년 1월 25일 | |
링크 | 1 2 |
4.3. 리듬게임 수록
4.3.1. 프로젝트 디바
-
하츠네 미쿠 -Project DIVA- Extend
스토리 계열의 PV. 특이하게도 전작에 수록된 from Y to Y의 PV에서 이어지는 내용이다.
5. 가사
誰より大切な君に 愛されないことを恐れて |
다레요리 다이세츠나 키미니 아이사레나이 코토오 오소레테 |
누구보다 소중한 너에게 사랑 받지 못하는 게 두려워서 |
一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた |
이치만넨 사키노 호시마데 히톳토비데 니게타 |
1만 년 앞에 있는 별까지 한달음에 도망쳤어 |
そっと瞼を開けてみる 目の前は黒い空の海 |
솟토 마부타오 아케테미루 메노 마에와 쿠로이 소라노 우미 |
살며시 눈을 떠보면 눈 앞은 새까만 하늘이란 바다 |
一億年先の地平まで 流れてゆくんだ |
이치오쿠넨 사키노 지헤이마데 나가레테유쿤다 |
1억 년 앞에 있는 지평선까지 흘러가 |
吸い込んだ真空の温度で |
스이콘다 신쿠우노 온도데 |
들이마신 진공의 온도에 |
感覚が凍りつく前に |
칸카쿠가 코오리츠쿠 마에니 |
감각이 얼어붙기 전에 |
この身体一つ分の 愛を |
코노 카라다 히토츠분노 아이오 |
이 몸 하나만큼의 사랑을 |
愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を |
아이오 이마 스구 아이오 와타시니 아이오 도오카 아이오 |
사랑을 지금 바로 사랑을 나에게 사랑을 부디 사랑을 |
光射さぬ星の上で 暗闇に飲まれないように |
히카리 사사누 호시노 우에데 쿠라야미니 노마레나이 요오니 |
빛도 비치지 않는 별 위에서 어둠에 잡아먹히지 않도록 |
一万年先の夕焼けを ひとりで見てた |
이치만넨 사키노 유우야케오 히토리데 미테타 |
1만 년 앞에 있는 저녁놀을 혼자서 보고 있었 |
きっとこの宇宙の塵と ずっと漂うだけなんだろう |
킷토 코노 우츄우노 치리토 즛토 타다요우다케난다로오 |
분명 이 우주의 티끌과 함께 계속 떠다니고만 있겠지 |
そうやって消えて無くなる前にどうか… |
소오얏테 키에테 나쿠나루 마에니 도오카 |
그렇게 지워져서 없어져버리기 전에 부디… |
愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を |
아이오 이마 스구 아이오 와타시니 아이오 도오카 아이오 |
사랑을 지금 바로 사랑을 나에게 사랑을 부디 사랑을 |
愛を… |
아이오 |
사랑을… |
6. 외부 링크
[1]
H ZETT M Remix.