상위 문서: 하나돌/음반
1. 개요
華Doll*3rd season THINK OF ME:Fake | |
Track.07 Regret | |
작사 | 토모키요 타카유키(友清貴之) |
작곡 | 토모키요 타카유키(友清貴之) |
편곡 | 토모키요 타카유키(友清貴之) |
가수 | Anthos* |
2. 영상
Song Spoiler Ver. |
3. 가사
치세 | 리히토 | 세츠나 | 마히로 | 료가 | 카오루 | 하루타 |
Anthos* |
I believe 全てを作り変えてしまおう I believe 스베테오 츠쿠리카에테시마오오 I believe 모든것을 다시 만들자 |
||||||
Breathing 1つさえ君に捧げる Matter Breathing 히토츠사에 키미니 사사게루 Matter Breathing 하나조차 너에게 바칠게 Matter |
||||||
Sad inside | ||||||
見えない糸が絡まる 미에나이 이토가 카라마루 보이지 않는 실이 엉켜 |
||||||
偽りまみれの Doll 이츠와리마미레노 Doll 거짓투성이의 Doll |
||||||
ありのままなんてもう Meaningless 아리노마마난테 모오 Meaningless 있는 그대로라니 이젠 Meaningless |
||||||
ただ君だけの僕でいたいよ 타다 키미다케노 보쿠데 이타이요 오직 너만의 나로 있고 싶어 |
||||||
これが間違いでも 코레가 마치가이데모 이것이 실수일지라도 |
||||||
I fall in... | ||||||
君の愛が欲しいよ 키미노 아이가 호시이요 너의 사랑을 원해 |
||||||
I fall in... | ||||||
I fall for you | ||||||
無機質な鼓動 届かぬ音 무키시츠나 코도오 토도카누 오토 무기질적인 고동, 닿지 않는 소리 |
||||||
遠く感じていて 나니모 카모 우소노요오데 모든게 거짓말 같아서 |
||||||
"あなたらしくないよ" "아나타라시쿠 나이요" "당신답지 않아" |
||||||
震えたその言葉 후루에타 소노 코토바 떨리는 그 말 |
||||||
君のことさえ疑問符だらけ 키미노 코토사에 기몬후다라케 너에 대한 것조차 물음표 투성이 |
||||||
遠く感じていて 토오쿠 칸지테이테 멀게만 느껴져서 |
||||||
I think, it can't be a mistake | ||||||
だけど恐れてしまうよ 다케도 오소레테시마우요 하지만 두려워하게 돼 |
||||||
蜃気楼心の奥底 신키로코코로노 오쿠소코 신기루, 마음 속 깊은곳 |
||||||
"Do you know where it is?" | ||||||
届いて 토도이테 도착해서 |
||||||
独りの世界モノクロ 히토리노 세카이모노쿠로 한사람의 흑백 세계 |
||||||
色のない場所じゃ 이로노 나이 바쇼쟈 색이 없는 곳에서는 |
||||||
生きられないよ 이키라레나이요 살아갈 수 없어 |
||||||
偽物の僕でも 니세모노노 보쿠데모 가짜인 나라도 |
||||||
I fall in... | ||||||
君の隣にいたいよ 키미노 토나리니 이타이요 너의 옆에 있고 싶어 |
||||||
I fall in... | ||||||
I fall for you | ||||||
降り出す雨 후리다스 아메 내리기 시작하는 비 |
||||||
体温のないKiss 타이온노 나이 Kiss 체온이 없는 Kiss |
||||||
心の在りかも 코코로노 아리카모 마음의 존재는 |
||||||
見失ってしまった 미우시낫테시맛타 놓치고 말았어 |
||||||
あの日のまま 아노히노마마 그날처럼 |
||||||
こんな近くにいるのに 콘나 치카쿠니 이루노니 이렇게나 가까이 있는데 |
||||||
Voice 聞こえないよ Voice 키코에나이요 Voice 들리지 않아 |
||||||
Only 君のこと抱きしめ Only 키미노 코토 다키시메 Only 너를 끌어안고 싶어 |
||||||
温もり感じ合えたら 누쿠모리 칸지아에타라 온기가 느껴지면 |
||||||
愛をFeel素直な言葉を 아이오 Feel 스나오나 코토바오 사랑을 Feel 솔직한 말을 |
||||||
鍵を掛けていた本当の想いを 카기오 카케테이타 혼토오노 오모이오 열쇠를 걸어두고 감춘 진짜 마음을 |
||||||
これが間違いでも 코레가 마치가이데모 이것이 실수일지라도 |
||||||
I fall in... | ||||||
君の愛が欲しいよ 키미노 아이가 호시이요 너의 사랑을 원해 |
||||||
I fall in... | ||||||
始まりに戻って 하지마리니 모돗테 처음으로 돌아가서 |
||||||
I fall in... | ||||||
I fall for you |