최근 수정 시각 : 2024-04-20 22:41:18

REFRAIN REL@TION

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION ANIMATION THE@TER
MILLIONSTARS Team8th REFRAIN REL@TION

Track 01. 『REFRAIN REL@TION』
파일:재킷-MAT 8th.jpg
가수 MILLIONSTARS Team8th[1]
작사 松井洋平
작곡 高田暁
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반 MILLION ANIMATION THE@TER MILLIONSTARS Team8th에 수록된 MILLIONSTARS Team8th 단체곡이다.

2. 가사

캐릭터 이미지컬러
미라이
시즈카
츠바사
츠무기
카오리
합창
ずっと待っていたような気持ちなんだ
즈읏또 마앗떼이타요오나 키모치나은다
줄곧 기다리고 있던 것 같은 기분이야
本気で向かい合える夢
호응키데 무카이아에루 유메
진심으로 마주할 수 있는 꿈

届けたいこの想いを くれるのはその笑顔
토도케타이 코노 오모이오 쿠레루노와 소노 에가오
전하고 싶은 이 마음을 전해주는 건 그 미소
重なって 広がっていくんだ 憧れの向こう
카사나앗떼 히로갓떼유쿤다 아코가레노 무코
포개어지고 펼쳐져 가 동경하던 저 너머로

一人一人が違う彼方を見て(走っていく)
히토리 히토리가 치가우 카나타오 미테 (하시잇떼유쿠)
한 사람 한 사람이 서로 다른 저편을 보며 (달려가고 있어)
だけど気持ちはきっと一つ(行こう!)
다케도 키모치와 키잇또 히토츠 (유코)
하지만 마음은 분명 단 하나 (가자!)

思い描けているんだ 思いもしないでいた日々
오모이에가케테 이룬다 오모이모 시나이데이타 히비
마음에 그리고 있어 상상도 못했던 나날을
一緒にいる奇跡
이잇쇼니 이루 키세키
함께 있는 기적

100万回だってリフレインしてく
햐쿠만카이닷떼 리후레인시테쿠
100만 번도 더 리프레인 해 가
リレーションのバトンが繋ぐ胸の熱い感情
리레에숀노 바토응가 츠나구 무네노 아츠이 칸조
릴레이션의 바통이 잇는 마음 속 뜨거운 감정
知らない『私』に出会う 『シアター』の扉を開く
시라나이 와타시니 데아우 시아타노 토비라오 히라쿠
알지 못했던 『나』를 만나 『시어터』의 문을 열어
未来をなんどだって歌おう、ここから
미라이오 난도다앗떼 우타오 코코카라
미래를 몇 번이고 노래하자, 여기에서
輝きの[ruby(物語, ruby=STORY)]始めよう!
카가야키노 스토오리 하지메요
반짝임의 [ruby(이야기, ruby=STORY)] 시작하자!

他の誰かになんてなれないのなら
호카노 다레카니나은테 나레나이노나라
다른 누군가가 될 수 없다면
最高の自分になると 決めたんだ
사이코노 지분니 나루토 키메탄다
최고의 나 자신이 되겠다고 결심했어

何故だろう、この誓いを 分け合っていく笑顔
나제다로오 코노 치카이오 와케아앗떼유쿠 에가오
어째서일까, 이 다짐을 함께 나눠가는 미소
いつからか その瞳の奥に 感じていたよ
이츠카라카 소노 히토미노 오쿠니 카은지테이타요
언제부턴가 그 눈 속에서 느껴지고 있었어

昨日と同じ時間なんてなくて(変わっていく)
키노오토 오나지 지카은난테 나쿠테 (카와앗떼유쿠)
어제와 같은 시간은 없어 (변해가고 있어)
だからもっと高い場所目指す(飛ぼう!)
다카라 모옷또 타카이 바쇼 메자스 (토보오)
그러니까 더욱 높은 곳을 목표 삼아 (날자!)

ありのままでもいいんだ ありえないシーンを創ろう
아리노 마마데모 이인다 아리에나이 시응오 츠쿠로오
지금 그대로도 괜찮아 있을 리 없던 씬을 만들자
一緒だからできる
이잇쇼다카라 데키루
함께라서 할 수 있어

100万回だってリフレインしてく
햐쿠만카이닷떼 리후레인시테쿠
100만 번도 더 리프레인 해 가
数えきれないほどに騒ぐ胸を叩く鼓動
카조에키레나이 호도니 사와구 무네오 타타쿠 코도오
셀 수 없을 정도로 설레는 가슴을 두드리는 고동
新しい舞台で出会う コールに応えていこう
아타라시이 부타이데 데아우 코오루니 코타에테 유코
새로운 무대에서 만나 콜에 답해가자
夢は叶えた瞬間に そこから
유메와 카나에타 슈응카은니 소코카라
꿈은 이루어진 순간에 그 때부터
次の[ruby(公演, ruby=STAGE)]が始まる
츠기노 스테에지가 하지마루
그 다음 [ruby(공연, ruby=STAGE)]이 시작돼

この歌を 声を 届けたいと
코노 우타오 코에오 토도케타이토
이 노래를 목소리를 전하고 싶다고
心から願う 笑顔に会えた
코코로카라 네가우 에가오니 아에타
진심으로 바라는 미소를 만날 수 있었어
ここで(MILLION)ここで(THEATER)
코코데 (MILLION) 코코데 (THEATER)
여기서 (MILLION) 여기서 (THEATER)
ここで
코코데
여기서

100万回だってリフレインさせよう
햐쿠만카이닷떼 리후레인사세요
100만 번도 더 리프레인 시키자
リレーションのバトンで繋ぐ胸の「ありがとう」を
리레에숀노 바토응데 츠나구 무네노 아리가토오오
릴레이션의 바통이 잇는 마음 속 「고마워」를
また今日も『あなた』に出会う舞台の幕が上がる
마타 쿄오모 아나타니 데아우 부타이노 마쿠가 아가루
다시 오늘도 『당신』과 만나는 무대의 막이 올라가
未来をなんどだって歌おう、ここから
미라이오 난도다앗떼 우타오 코코카라
미래를 몇 번이고 노래하자, 여기에서
私たちの[ruby(物語, ruby=LIVE)]始めよう!
와타시타치노 라이브 하지메요
우리들의 [ruby(이야기, ruby=LIVE)] 시작하자!

3. 관련 문서


[1] 카스가 미라이, 모가미 시즈카, 이부키 츠바사, 시라이시 츠무기, 사쿠라모리 카오리