상위 문서: Project Zomboid/세계관/TV 및 라디오
TV | <colbgcolor=#fff,#000> Triple-N · WBLN News · Life and Living TV · TURBO · PawsTV |
라디오 | Hitz FM · LBMW 켄터키 라디오 · NNR Radio · KnoxTalk Radio · 아마추어 무선 · 알 수 없는 주파수 · 자동 비상 방송 · M1A1 |
1. 개요2. 7월 9일 0시3. 7월 9일 6시4. 7월 9일 12시5. 7월 9일 18시6. 7월 10일 12시7. 7월 10일 18시8. 7월 11일 0시9. 7월 11일 6시10. 7월 11일 12시11. 7월 11일 18시12. 7월 12일 6시13. 7월 12일 12시14. 7월 12일 18시15. 7월 13일 6시16. 7월 13일 12시17. 7월 15일 6시18. 7월 15일 12시19. 7월 16일 12시20. 7월 16일 18시21. 7월 17일 12시22. 7월 17일 18시23. Kanibals24. 관련 문서
1. 개요
아마추어 무선(Civilian Radio)은 Project Zomboid의 라디오 방송 중 하나로 녹스 봉쇄 구역 안팎의 민간인들의 논평을 담고 있다.
주파수는 숨겨져 있으며 외딴 지역의 일부 수제작 통신기기에서만 찾아볼 수 있다. 그러나 사실은 91.2MHz로 고정되어 있기 때문에 매 게임마다 새로 찾을 필요는 없다.
# #
2. 7월 9일 0시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
3. 7월 9일 6시
오늘부터 저는 일정을 위반하고 있습니다. 지난 며칠동안 팀이 보이지 않는다는걸 알겁니다. 요리 코너도 날씨 예보도 없습니다. 팀도 없죠. 그는 봉쇄구역 안에 있습니다. 그는 자신의 애완견을 우리가 재워야 했던 것도 모를겁니다. 만약 아시는게 있다면, 어떤거라도......저희 쪽으로 연락을 취해주십시오. 전화 회선은 끊겨있습니다. 도로에는 검문소가 설치되어 있습니다.[1] 그건 매우 큽니다. 우리가 그냥... 믿기에는 너무 큽니다...
... 그들이 말한 것은요.
4. 7월 9일 12시
오늘 아침의 LBMW에서 : 우리에게 '실내에 머물러달라'고 했습니다.고맙습니다. 여러분. 이 보도는 어떤가요? 우리에게 무슨 일이 일어나고 있는지 말해 주시기 바랍니다. 많은 도시에서 발생하는 이 사건에 대해 모두의 눈을 가릴 순 없을겁니다. 지금은 1993년이에요. 중세 시대가 아니란 말입니다. 이 사건을 덮어둘 수는 없습니다.
5. 7월 9일 18시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
6. 7월 10일 12시
좋은 하루입니다 여러분. 방금 산책을 갔다 왔습니다. 전 지금 제가 지내고 있는 캠프 주변을 좀 순찰하고 와야겠다고 생각했어요. 그렇게 멀리 가지는 않았어요. 작은 뒷길도 가봤지만 모두 막혀 있어요. 일방통행이에요. 각 검문소에 총이 있어요. 그들은 우리를 안전하게 보호하고 있다고 말하고 있어요. 저 안에서 죽어가고 있죠, 알고 있죠?7. 7월 10일 18시
이런 말을 해서 유감이지만 이건 다... 헛소리입니다. 기자들이 저기 있네요, 군인이랑 침대에 같이 앉아 있군요. 정보가 아주 부족합니다. 우리는 총기 발포가 있었다는 걸 압니다. 그들이 감기에 걸리지 않았다는 것도 압니다. 우리는 그 사람들이...... 어떤 이유로 인하여 변하게 될 것도 압니다. 제가 들은 바는 그렇습니다.
8. 7월 11일 0시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
9. 7월 11일 6시
오늘 아침에 얼굴을 내밀지 못해 죄송합니다. 우리는 방금 봉쇄 지역의 봉쇄선으로 향하는 수송대와 조우했습니다. 제가 말할 것은 - 많은 주민들이 큰소리로 말하지 않습니다.10. 7월 11일 12시
지금 전 초조합니다. 날 위해서 온 것 같습니다. 아마도 그들이 월척인 것 같습니다. 그들이 봉쇄 구역에서 후퇴하고 있습니다. 여기가 어딘지 말씀드릴 수 없지만, 전 안쪽에 남을 겁니다. 저는 남아서, 여러분과 계속 대화를 할 겁니다. 내 장비를 들고 갈 겁니다. 그들이 가까이 오면 수풀 속으로 숨어야겠습니다.11. 7월 11일 18시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
12. 7월 12일 6시
전 그 화면을 봤습니다, 어쩌면 여러분도 그 화면을 보셨을 수도 있습니다. 며칠 전, 웨스트 포인트에서 찍은 것이죠. 그 영상이 나왔지만. 검열 처리 되었습니다. 저기 한 남자가 있습니다. 입가가 피범벅입니다. 팔이 실처럼 매달려 있습니다. 여전히 걸어가고 있습니다. 아직도 시체들이 거리를 걷고 있습니다. 우리는 이제 진실을 압니다. 진실은... 때로는 순수한 지옥이죠.13. 7월 12일 12시
우리는 속고 있다는 걸 압니다. 그들이 왜 신경도 안 쓰는지 아시죠? 왜 세상은 그냥 방관하도록 하는지 아시죠? 한 지역이 사라지려고 하나요? 그건 우리가 형편없어서 그렇습니다. 이게 뉴욕이나 시카고, 아니면... 그 어디든. 사람들은 신경을 써서. 무장을 할 겁니다. 언론도 난리를 칠 겁니다. 현재 상황이 영화로 만들어지지 않을 겁니다. 재미없습니다. 우리는 최선을 다해 열심히 살아갈 뿐입니다. 하지만 지금 그것만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 더욱 더 강해져야 한다는 겁니다.14. 7월 12일 18시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
15. 7월 13일 6시
자 여러분 잘 들으셔야 합니다. 지금 당장! 도망가는 사람들을 쏘고 있습니다. 검사도 하지 않았습니다. 그들이 감염 여부를 검사하지 않았습니다. 그들이 경고를 하면서, 사람들에게 총알을 박고 있습니다. 저는 강 남쪽에 있는 캠프에 있습니다. 저는 어디로 가야할지 모르겠어요. 도대체 왜 제가 죽을 만큼 뛰지 않았을까요? 세상에...16. 7월 13일 12시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
17. 7월 15일 6시
우리는 밖으로 갈 수 없습니다, 해서 우리는 안으로 들어갈 겁니다. 멀드로우, 웨스트 포인트에 물자가 있길 기대합니다. 아마도 다른 사람들도 이 빌어먹을 일에 말려들었을지도 모릅니다. 제 라디오에 전원이 필요합니다. 그래서, 우리가 자원과 배터리를 찾게 된다면......모르겠습니다. 나중에 꼭 다시 봅시다...
18. 7월 15일 12시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
19. 7월 16일 12시
전세계로 퍼졌습니다. 누군가를 만났는데, 그녀가 전부 퍼졌다고 말했습니다. 그녀가 제 방송을 보고 있다고 했습니다, 그리고 들었습니다. 현재 영국을 통해 피해가 점점 확산되고 있고. 아프리카도 마찬가지라고 발표했습니다. 어떻게 이게 가능한 걸까요? 싸워도 안 되고, 방법도 없습니다... 그럴 수가 있나요... 그럴 수가 있나요?20. 7월 16일 18시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
21. 7월 17일 12시
제길. 밤에 그들이 캠프 안으로 들어갔어. 배터리가 얼마나 충분한지 모르겠지만...당신이 듣고 있다면... 우리는...
젠장, 우리가 어디에 있는지도 모르겠군. 캠프를 다시 되찾아야해
<*지직*>
<*지지직*>
아마 캠프를 되찾는데 실패한걸로 보인다. 이후 사망햇거나
22. 7월 17일 18시
<*지직*><*지직*>
<*지직*>
<*지지직*>
(잡음이 반복된다.)
23. Kanibals[2]
게임 파일 내부에 데이터로 남아있는 무선. 켄터키 주 아래에 위치한 테네시주의 주도 내슈빌에 위치한 주방위 공군 기지에서 무전을 치는 내용이다.공식 포럼 홈페이지에서 볼 수 있다시피, 이 라디오는 사태 발발 1달 후부터 시작되는 것으로 설정되어 있다. 그래서 녹스 사태 격리구역 바깥에 위치한 장소임에도 좀비들이 들끓는다거나 식인종을 암시하는 듯 한 대사가 있는 것.
내용은 한 생존자 무리가 주방위 공군 기지를 점거, 풍부한 물자를 바탕으로 다른 생존자들을 규합하려는 것으로 시작한다. 이 무리의 일원인 할(Hal)은 '이 곳이 감염자들에 의해 둘러싸여 있지만 내부는 안전하고 음식도 풍부하니 우호적인 생존자라면 누구든지 찾아오라'며 무전을 치고, 기다림 끝에 여러 생존자들이 공군 기지로 모이기 시작한다. 그리고 며칠 후, 주방위 공군 기지를 점거한 잭(Zach)의 무리가 '이전 생존자 집단은 전부 감염자들에게 습격당했다'는 말과 함께, 할이 하던 말들을 따라하며 사람들에게 오라고 계속 무전을 치는 것으로 끝난다.
파일명이 식인종인 점을 미루어보아, 방송을 미끼 삼아 생존자들을 낚아 포식하는 식인종 무리의 내용을 담았다는 해석이 있다.[3]
23.1. 0일차
저는 내슈빌에 있는 할(Hal)입니다. 우리는 내슈빌 공군 기지에 있습니다. 공항 바로 옆이요. 저는 매일밤 이 시간마다 방송할 겁니다. 우린 여기서 안전하게 지내고 있습니다. 외벽과 총, 침대도 충분합니다. 밖에 죽은 사람들이 더럽게 많지만 우린 안전합니다. 이 곳에 오시면 충분한 음식과 침대를 제공해드리겠습니다.다만 저것들 주의를 돌리기만 하면 됩니다, 저기...
...정문 밖에 있는 무리들 말입니다. 개같이 어려운 일이겠죠.
우호적인 사람만 받습니다. 우리를 믿으셔도 좋습니다. 그러나 우린 당신을 바로 믿지는 못 한다는 것을 알아주십시오. 당분간은 지켜 볼 겁니다. 비행기를 몰 줄 알던 모르던 일단 오시면 받아주겠습니다.
23.2. 1일차
저는 내슈빌에 있는 할입니다. 우리는 내슈빌 공항 내 주방위 공군 기지에 있습니다. 저는 매일밤 이 시간마다 방송합니다. 우리는 여기서 보호받고 있습니다. - 외벽, 총기, 침대도 충분합니다.밖에는 감염자 무리가 있으며, 점점 늘어나고 있습니다. 하지만 우리는 살아있습니다.
우리는 물자가 풍부합니다. 우호적인 사람만 받습니다. 무기는 안됩니다. 당신도 알다시피 서로 믿어도 좋은 지 모르니까요.
'이동하지 말라'는 개소리는 무시하십시오. 아무도 당신을 구하러 오지 않습니다. 이 곳은 안전합니다.
23.3. 2일차
저는 내슈빌에 있는 할입니다. 우리는 내슈빌 공항 내 주방위 공군 기지에 있습니다. 저는 매일밤 이 시간마다 방송합니다.우린 물자가 충분합니다. 외벽과 잘 곳, 음식, 물. 감염자 무리를 지나서 오셔야 할 겁니다. 하지만 어떻게든 성공하시면...... 그 때부턴 다 괜찮아질 겁니다.
우린 물자가 풍부합니다. '이동하지 말라'는 개소리는 무시하세요. 그걸 녹음한 사람은 이미 죽었습니다. 저희에게 오십시오. 안전을 보장받으실 수 있습니다.
23.4. 3일차
저는 내슈빌에 있는 할입니다. 우리는 내슈빌 공항 바로 앞에 있습니다. 저는 매일밤 이 시간마다 방송합니다.이 곳엔 전기도 공급되고, 배급식량도 산더미같이 쌓여있습니다. 여러 차례 방송했지만 아무도 오지 않았네요.
우리는 이 곳 주변의 감염자들을 어느정도 정리했습니다. 이 곳은 어느 때보다도 안전합니다.
우린 물자가 충분합니다. 외벽과 잘 곳, 음식, 물.
우리를 믿으셔도 됩니다. 장난치는 거 아닙니다. 이 곳으로 오십시오.
23.5. 4일차
저는 내슈빌에 있는 할입니다. 우리는 내슈빌 공항 내 주방위 공군 기지에 있습니다. 저는 매일밤 이 시간마다 방송합니다. 오늘 네 명이 이 곳에 왔습니다...그러나 더 많은 분들을 받을 수 있습니다. 면역자들이 우리만 있지는 않을 겁니다. 제 방송을 듣고 계시는 분들이 있을 겁니다.
당신의 안전가옥은 영원하지 못 합니다. 우리가 어디 있는 지 아시겠죠. 이 곳으로 오십시오. 안전을 보장해드립니다.
23.6. 5일차
저는 내슈빌에 있는 할입니다. 우리는 내슈빌 공항 내 주방위 공군 기지에 있습니다. 저는 매일밤 이 시간마다 방송합니다.이 곳에 사람들이 모이기 시작했습니다...
투표를 진행했고, 곧 도개교를 올릴 겁니다.[4] 민주주의가 아직 살아있네요.
이 곳에 오고 싶은 마음이 있으신 면역자들은, 지금 오십시오. 더 이상 굶주리지 않아도 됩니다. 저희는 먹을 게 풍부합니다. 이 곳으로 오십시오. 안전을 보장해드립니다.
23.7. 8일차
저는 잭(Zach)입니다. 우린 방금 이 주방위 공군 기지를 점거했습니다. 내슈빌과 가까운 공항 바로 옆입니다. 지금부터 매일밤마다 방송할 겁니다.원래 있던 사람들은 감염자들에게 당했습니다. 그들은 죽은 자들과 함께 이 곳을 떠났습니다.
우린 여길 재건할 겁니다. 총도 있고, 음식도 충분합니다. 우린 사람[5]이 필요합니다. 생존자들이 필요합니다. 되는대로 빨리 오십시오. 우호적인 사람만 받습니다. 총은 안 됩니다.
23.8. 11일 차
저는 잭입니다. 3일 전 우린 이 주방위 공군 기지를 점거했습니다. 내슈빌과 가까운 공항 바로 옆입니다. 지금부터 매일밤마다 방송할 겁니다.원래 있던 면역자들은 전부 떠났습니다. 죽은 자들에게 습격당했죠. 우린 이 곳의 외벽을 재건했습니다. 당신만 있으면 됩니다, 여긴 물자도 충분하니까. 사람만 있으면 됩니다. 더 이상 굶주리지 않으셔도 됩니다. 우호적인 사람만 받습니다.
24. 관련 문서
- Project Zomboid/트리플-N(대본)
- Project Zomboid/WBLN News(대본)
- Project Zomboid/Life and Living TV(대본)
- Project Zomboid/TURBO(대본)
- Project Zomboid/Hitz FM(대본)
- Project Zomboid/LBMW 켄터키 라디오(대본)
- Project Zomboid/NNR Radio(대본)
- Project Zomboid/KnoxTalk Radio(대본)
[1]
루이빌-웨스트 포인트 방면 고속도로에 위치한 검문소를 말하는 것으로 추정된다.
[2]
'식인종들'이라는 의미의 Cannibals을 발음대로 쓴 단어이다.
[3]
정황상 잭의 집단이 식인종으로 추정되는데, 일단 생존자들을 위하면서도 서로의 신뢰를 할 시간이 필요하다며 경계하는 할과는 달리 잭은 그냥 '총 갖고 오지 말고 찾아오라'고만 하고, 하는 말들 역시 의미심장하다. 신입이라는 뜻을 내포한 단어인 Fresh blood(신선한 피)가 필요하다던가, 유독 '아무나 오면 된다'는 식으로 말을 한다던가. 그리고 할의 집단이 정문의 통로를 닫기 전에 '공군 기지 주변의 감염자 무리를 정리해서 더 안전해졌다'는 무전을 친 것을 마지막으로 3일이 지난 후에야 잭이 무전을 치는데, 이는 식인을 일삼는 잭의 집단이 주방위 공군 기지를 에워싸던 감염자들이 정리된 틈을 타 들이닥쳐서 할의 집단을 습격, 기지를 점거한 후에 더 많은 인육을 얻고자 방송으로 미끼를 던지는 것으로 해석된다.
[4]
사람이 적당히 모였으니 이 곳을 오가는 통로를 닫겠다는 의미로 추정된다.
[5]
원문은 Fresh blood인데 주로 '신입'이란 의미로 통한다. 직역하면 '
선혈.'