최근 수정 시각 : 2022-01-29 22:50:23

Pale

Pale
<colbgcolor=#ecfffb,#889b97> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 MIMI
작사가
믹싱 佐藤主税(사토 치카라)
마스터링
일러스트레이터 toai
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 12월 11일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

Pale MIMI가 2020년 12월 11일에 니코니코 동화 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2021년 11월 16일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm37944826)]
  • 유튜브

4. 가사

じゃあね
자아네
그럼 안녕
グッバイ淡く溶ける様に
굿바이 아와쿠 토케루 요오니
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
夢を見る夢を見る
유메오 미루 유메오 미루
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
なんにもなんにもない様に
난니모 난니모 나이 요오니
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
ふわり酔うだけ
후와리 요우다케
가볍게 취할 뿐이야
ただグッナイ独りだけの夜に
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
夢を見て夢を見て
유메오 미테 유메오 미테
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
なんにもなんにも無い様で
난니모 난니모 나이 요오데
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
漂うだけ
타다요우다케
표류할 뿐이야
夕暮れに転がる
유우구레니 코로가루
해질녘에 넘어졌던
反省会のように
한세이카이노 요오니
반성회처럼
ねぇこのまま今日は
네에 코노마마 쿄오와
있지, 이대로 오늘은
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지 말아줘
階段をみつめて
카이단오 미츠메테
계단을 바라보며
そこに立っていた
소코니 탓테이타
거기에 서있었어
通り過ぎる様に
토오리스기루 요오니
지나쳐가듯이
月が照らしてた
츠키가 테라시테타
달이 비추고 있었어
君がくれた思い出の欠片
키미가 쿠레타 오모이데노 카케라
네가 줬던 추억의 조각
グッバイ淡く溶ける様に
굿바이 아와쿠 토케루 요오니
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
夢を見て夢を見て
유메오 미테 유메오 미테
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
なんにもなんにもない様に
난니모 난니모 나이 요오니
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
ふわり酔うだけ
후와리 요우다케
가볍게 취할 뿐이야
ただグッナイ独りだけの夜に
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
夢を見る夢を見る
유메오 미루 유메오 미루
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
なんにもなんにも無い様で
난니모 난니모 나이 요오데
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
漂うだけ
타다요우다케
표류할 뿐이야
考えては遠く分からないことだね
칸가에테와 토오쿠 와카라나이 코토다네
생각할수록 멀어져, 정말 모를 일이네
嗚呼やっぱり今日も少し弱かったな
아아 얏파리 쿄오모 스코시 요와캇타나
아, 역시 오늘도 조금 약했나봐
なんて息をする君は歌うように
난테 이키오 스루 키미와 우타우 요오니
그렇게 숨을 쉬어, 너는 노래하듯이
そう このままどうか導いていってよ
소오 코노 마마 도오카 미치비이테잇테요
그래, 이대로, 제발 이끌어가줘
泣いてないよ咲いた夜に
나이테나이요 사이타 요루니
울고 있지 않아, 피어난 밤에
寂しくて寂しくて
사비시쿠테 사비시쿠테
외롭고 쓸쓸해서
爛天一等星
란텐 잇토오세이
난천 일등성
僕を連れて行ってよ
보쿠오 츠레테잇테요
나를 데리고 가줘
ずっとこのままで良くて
즛토 코노 마마데 요쿠테
계속, 이대로여도 좋아
抱きしめて抱きしめて
다키시메테 다키시메테
끌어안아줘, 끌어안아줘
感情ふたつを置いてって
칸죠오 후타츠오 오이텟테
감정 두 개를 내려놓고서
そこに居てくれ
소코니 이테쿠레
거기에 있어줘
グッバイ淡く溶ける様に
굿바이 아와쿠 토케루 요오니
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
夢を見る夢を見る
유메오 미루 유메오 미루
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
なんにもなんにもない様に
난니모 난니모 나이 요오니
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
ふわり酔うだけ
후와리 요우다케
가볍게 취할 뿐이야
ただグッナイ独りだけの夜に
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
夢を見て夢を見て
유메오 미테 유메오 미테
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
なんにもなんにも無い様で
난니모 난니모 나이 요오데
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
漂うだけ
타다요우다케
표류할 뿐이야
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키